Стоун буч блюз — страница 37 из 67

проводим вместе выходные.

Грант ухмыльнулась.

— Идеальная семья.

— Эй, Грант! Кстати, ты слышала про Эд?

Мы с удивлением уставились друг на друга. Я и забыл про драку в баре, когда Грант накинулась на Эд. Я не одобрял агрессию Грант.

Грант пригвоздила меня взглядом.

— Я не нравлюсь Эд. Я не нравлюсь ей, потому что моя кожа белая.

Я покачал головой.

— Это неправда, Грант. Она сердится, потому что ты сказала ей

неприятные вещи и накинулась в баре.

Грант посмотрела в пол.

— Я же извинилась!

— Слушай, Грант! — хлопнул я по столу. — Представь, парень обзывает

тебя ублюдком, а потом извиняется за неподходящий тон голоса? Что с

тобой такое? На работе ты со всеми ладишь.

Грант потерла глаза.

— Мой рот живет отдельно от головы, если перепью.

Она пожала плечами.

— Я могу делать глупости.

Я подумал о том, кем на самом деле была Грант. Под этими

бесконечными слоями злости и боли.

Грант откинулась в кресле.

— Ты в деле?

Я знал, о чем она. Гормоны.

— Да. У меня нет вариантов.

Грант налила мне кофе из термоса.

— Проще записаться в клинику по смене пола. Дают лекарства на

халяву. Только надо проходить тесты. Задают вопросы на работе и

родственникам.

Я пожал плечами.

— Мне нужны только гормоны. И операция.

Грант посмотрела с ужасом.

— Операция?

Я скривил рожу.

— А как ты думаешь? Не хочу больше эту грудь.

Грант присвистнула.

— Откуда ты знаешь, что ты не транс, а мужчина? Может, надо все-таки

записаться в клинику. Пусть психиатр тебя осмотрит.

Я покачал головой.

— Я смотрел про трансов передачу по телеку. Я не мужчина, который

потерялся в женском теле. Я совсем потерялся.

Грант пила кофе.

— Я не уверена. Может, меня неправильно родили и я парень. Это бы

много чего объяснило предкам.

— А почему не идешь в клинику? — спросил я.

Она улыбнулась.

— А если нет? Вдруг после операции станет еще хуже? Лучше уж не

затевать.

Я улыбнулся и накрыл ее руку своей. Она посмотрела вокруг себя и

отдернула руку. Я вздохнул.

— Я не знаю, кто я. Но я не хочу отличаться от других. Негде прятаться.

Хочу, чтобы жизнь перестала быть сложной.

Снова гудок. Грант встала, чтобы вернуться к работе.

— У меня уже почти есть нужная сумма на гормоны. А у тебя?

Я пожал плечами.

— Возьму пару двойных смен и скоплю.

— Я буду ждать тебя, — сказала она.

На секунду Грант задержала руку на моем плече.

**

— Помоги собрать бензозаправочную станцию, пожалуйста, — Скотти

принес коробку пластмассовых деталей. Я растянулся на ковре.

— Откуда ты знаешь, куда надо ставить какие части? — спросил Скотти.

Я помахал инструкцией.

— Это как будто карта. Тут написано, что А и Б должны совпадать.

Они не совпадали.

— То есть вот этот А и вон тот Б.

Эти тоже не совпадали. Я продолжал читать инструкцию.

По телевизору началась реклама. Скотти зачарованно смотрел на экран.

— Я хочу себе такой камешек.

— Камешек? — я засмеялся. — В смысле?

Он ткнул в экран. Я погладил его по волосам.

— Ладно, достану тебе какой-нибудь хороший камешек.

Скотти улегся на живот и наблюдал за мной.

— Нельзя склеивать, пока не знаешь, куда какая деталь пойдет. А потом

надо положить газету на ковер, чтобы не приклеился, — посоветовал он.

— Знаешь, кем я буду, когда вырасту?

Я держал в руках детали: маленькую бензоколоночку и что-то

непонятное. По необъяснимой причине они идеально подходили друг

другу.

— Кем?

— Я буду ветром.

Ким закатила глаза.

— Опять эта ерунда! Он сидит на улице и ждет ветра. Говорит, что

чувствует его.

Я улыбнулся Скотти.

— Ничего не ерунда. Скотти, если ты станешь ветром, я буду ездить на

мотоцикле без шлема, и ты сможешь ерошить мои волосы.

Ким неодобрительно покачала головой.

— Это опасно.

Я кивнул.

— Это точно. Почему бы тебе не стать солнцем, Скотти? Сможешь

согревать меня.

Скотти помотал головой.

— Ветром!

Ким отвернулась.

— Ким? — обратился к ней я. — Кем ты будешь, когда вырастешь?

— Я не знаю.

— Ну и ладно. Необязательно знать сейчас, — успокоил я.

Ким удивилась.

— Мама говорит, я стану кем-то особенным, когда вырасту.

Я погладил ее по голове.

— Ты уже особенная.

Она смотрела на меня с удивлением, а потом расплылась в улыбке. Ее

улыбка росла, пока не накрыла все ее лицо.

Глория вернулась с работы пораньше из-за пищевого отравления. Она

попросила разбудить и отвести детей в школу завтра. Цвет ее лица был

зеленоватым. Я заставил ее лечь спать, и она не спорила.

**

Скотти просыпался с таким трудом, будто его приклеили к кровати. Ким

открыла глаза, резко села и сразу же обняла меня.

Я приготовил блинчики. Решил нарисовать на них смайлик изюмом, но

изюмины провалились и пропали.

— Кажется, я нашла кусок улыбки, — сообщила Ким, тыкая блинчик

вилкой.

Скотти посмотрел в тарелку Ким.

— Это глаз, — сказал он.

Я сдерживался, чтобы не засмеяться. Смех бурлил во мне.

— Ты замужем? — спросила Ким.

Я посмотрел на золотое кольцо. Горло сжалось.

— Больше нет.

Скотти кивнул.

— Мама тоже разбелась с мамой.

— Раз-ве-лась, — поправила его Ким. — С кем ты женилась?

Если я скажу правду, запретит ли мне Глория встречаться со своими

детьми? Я вздохнул.

— Ее зовут Тереза.

Ким взвесила сказанное.

— Она красивая?

Я улыбнулся.

— Очень.

Ким нахмурилась.

— Девочки не могут жениться на других девочках.

Сироп капал с подбородка Скотти.

— Могут! — сказал он.

— Конечно, не могут, глупенький, — сказала Ким. Она посмотрела на

меня. — Учительница сказала, мальчики и девочки женятся, когда

вырастают.

Я посмотрел на часы. Пора было везти их в школу.

— Знаешь, Ким, учительница наверняка очень умная, но она не может

знать абсолютно всего. Доедай, пожалуйста.

Ким с яростью тыкала вилкой блинчик и сердилась на отсутствие

прямого ответа.

Я вздохнул.

— Каждый может в кого-нибудь влюбиться, — сказал я. — Если мальчик

и девочка влюбляются, все рады. Но если девочка влюбляется в девочку

или мальчик в мальчика, некоторые смеются или бьют их. Ты права, Ким.

Такие пары не могут жениться так же, как мужчины и женщины. Но это

не значит, что они не умеют любить.

Ким сморщила лоб. Она напряженно переваривала новую информацию.

— Вы целовались?

В моей голове замигала красная лампочка.

— Ага, — сказал я без нажима.

— Ууу, — бросила вилку Ким. — С языком? Я видела, как мама с папой

однажды так делали. Отвратительное зрелище.

Я засмеялся.

— Никто не заставляет тебя целовать людей так, если ты не хочешь.

— А я и не собираюсь, — объявила Ким.

— И я, — добавил Скотти.

Ким ела в тишине.

Она подняла глаза на меня и задала вопрос, к которому я был готов.

— Ты любила ее?

Мой подбородок дрогнул.

— Да.

— Тогда почему вы развелись?

Вопрос повис в воздухе.

— Я не могу точно сказать. Это трудно объяснить.

По дороге в школу Скотти называл марки машин, которые мы встречали.

Ким смотрела на меня.

— Она милая? — настаивала Ким.

Я кивнул.

— Думаешь, она скучает по тебе?

Я улыбнулся.

— Надеюсь.

Мы подъехали к школе. Я поцеловал детей на прощание. Как только они

скрылись из виду, я уронил голову и заплакал.

**

У меня была машина и целый день свободного времени.

Камешек для Скотти! Я решил узнать, есть ли в естественнонаучном

музее магазин, в котором продавались бы кристаллы и драгоценные

камни.

Я впервые пришел в музей. На меня смотрело гигантское чучело быка: Буффало. Всё как будто замерло и притихло.

Сувенирный магазин меня порадовал: в нем нашелся камешек для

Скотти размером с кулак. Он был распилен напополам. Внутри

оказалась выемка, наполненная сиренево-белыми кристаллами. Такой

камешек можно рассматривать вечно, если захочешь. Я решил, что

Скотти будет его рассматривать.

Я выбрал для Ким плоский зеленый камень с белыми прожилками.

Отполированную замершую реку.

— Как они называются? — спросил я продавца, молоденькую девушку

на кассе.

— Я почем знаю? Я работаю.

Мне хотелось остаться в музее на весь день. Каждый зал был отдан

своей теме. Один был «Зал человека». В другом раскрывали секреты

атома или вселенной.

Мне хотелось остаться и наполниться новыми знаниями. Казалось, мир

станет понятнее и добрее, если я познаю его. Но мочевой пузырь

сводило, а оба туалета были на виду. Мне не хотелось ничего обсуждать.

Я оставил секреты вселенной в покое, вернулся к машине и поехал в

квартиру Глории.

**

Мы с Грант сидели в машине перед зданием больницы.

— Страшно, — призналась она.

— Мне тоже, — подтвердил я. — В детстве казалось, что я никуда не

вписываюсь. Теперь снова так кажется.

Грант кивнула и выпустила сигаретный дым сквозь зубы.

— Я даже не знаю, что хуже: когда никуда не вписываешься или когда у

тебя отнимают то, что принадлежит тебе по праву.

Я понимал, о чем она говорит.

— Пошли, — позвал я.

**

На двери висела табличка с фамилией врача, но свет в кабинете не

горел.

— Может, мы что-то напутали, — сказала Грант.

Я схватил ее за руку.

— Я не настаиваю, чтобы заходила ты, — ответил я, — но для меня это

последний шанс.

Грант задохнулась. Я нажал на ручку двери: открыто. Доктор Монро

встретил нас и проводил в дальнюю комнату, предложив сесть. Я