Стоун буч блюз — страница 38 из 67

остался стоять. Стены были пустые.

— А где ваши дипломы? — спросил я.

Грант с ужасом посмотрела на меня и обратилась к доктору сама.

— Вы помните, я вам звонила.

Он рассмотрел меня с ног до головы. Я понял, что на самом деле он

ненавидит нас. Он облизнул губы.

— Полагаю, вас интересует дисбаланс гормонов.

Боится, что мы проверяющая комиссия с диктофоном, поэтому мало

говорит?

— Вы принесли деньги? — спросил он.

Мы достали кошельки, доктор Монро достал стопку рецептов.

— Полагаю, вы приняли взвешенное решение.

Как будто ему есть до нас дело. Мы кивнули.

Он научил нас наполнять шприц тестостероном и делать укол в мышцу

бедра.

— Один укол в две недели. Вопросы есть?

— У меня есть вопросы, — ответил я.

Грант и доктор уставились на меня с удивлением.

— Когда начнется реакция организма? Какие побочные эффекты?

— Ну, — доктор Монро взял карандаш и покрутил его в руке, — это

сказать трудно.

— Почему? — настаивал я.

— Это, мягко говоря, экспериментальный подход, — неохотно признался

он. — Могут густо расти волосы на теле, появиться прыщи. Лишний вес.

Вот это да, подумал я.

— Это опасно? — спросил я.

Грант подалась вперед в ожидании ответа.

Доктор Монро оторвал мой рецепт от стопки бланков.

— Это гормональная терапия. Организм производит гормоны

естественным образом. Берете или нет? — помахал он листком.

Я кивнул и взял. Он оторвал второй и отдал Грант. Она посмотрела на

листок с сомнением и положила в карман.

Доктор Монро пересчитал деньги, убрал в ящик стола и попрощался с

нами.

— Еще один вопрос, — добавил я.

Доктор вздохнул.

— Мне нужно направление на операцию груди.

Он нацарапал что-то на бумажке.

— Две тысячи долларов, — сообщил он, протянув листок с номером

телефона.

Мы вышли на улицу.

— Теперь в аптеку? — я хлопнул Грант по плечу. — А потом в бар. Я

проставляюсь.

Она нехотя согласилась.

**

Днем в баре было тихо. Бармен, тем не менее, едва мирился с нашим

присутствием.

Мы положили на стойку бара коричневые пакеты, набитые гормонами и

шприцами.

— Два пива и два шота, — заказал я выпивку. — Грант, что с тобой?

— Вся моя жизнь летит в пропасть, — ответила она.

Я понимал, о чем она говорит.

— Это важное решение, — согласился я. Она кивнула, но в воздухе

повисло что-то несказанное.

Мы заказали еще пару пива, а потом еще.

Грант немного приоткрыла карты.

— А как с женщинами? Кто после такого захочет с нами встречаться?

Мне стало грустно.

— Мне сорок один, — сказала она. — Жизнь, по сути, это постоянное

ожидание, когда начнется настоящая жизнь. Я запуталась.

Слезы капали на барную стойку. Мы наблюдали за посетителями бара.

Заметили ли они, что Грант плачет? Мы схватили свои коричневые

пакеты и переместились за угловой столик. Грант издавала хлюпающие

звуки. Было страшно видеть ее такой.

Я потянулся к ней рукой и взлохматил волосы Грант.

— Все наладится, слышишь?

— К черту успокаивающий тон, — сказала она жестко. — У тебя все по-

другому!

— Ты о чем?

Грант высморкалась в салфетку.

— Ты многого не знаешь обо мне. Никто не знает.

Я опрокинул шот виски. Горло перехватило.

— Грант, — я сказал спокойно. — Ты можешь сказать мне все, что

захочешь.

Она изучающе смотрела на меня.

— Я поддельный буч.

Я удивленно посмотрел.

— Как это?

— Я на самом деле не буч.

Я недоверчиво засмеялся.

— Ну ты поймала меня. Я почти поверил.

Она покачала головой.

— Ты не понимаешь.

У меня кружилась голова от выпитого. Я пожалел, что глотал виски с

такой скоростью. Бармен подошел к нашему столику и протер его.

— Вам пора, — сообщил он.

Мы поняли, о чем он говорит. Компания мужчин у двери с

перекошенными от злости напополам с отвращением лицами. Мимо них

нам не пройти.

Бармен кивнул на заднюю дверь.

— Вам пора.

Мы взяли коричневые пакеты и пробежались к машине Грант через

заднюю дверь бара. Я заблокировал двери. Она заводила мотор.

Мужчины бежали к нам. У одного из них был лом в руках. Грант жгла

резину.

Наша машина вылетела на тротуар и вынырнула на дорогу прямо перед

носом ничего не подозревавшего водителя, заворачивающего на

парковку. Он врезался в припаркованный автомобиль. Грант прибавила

газу, мы унесли ноги.

**

Мы сидели в машине у дома Глории и курили. Мои руки тряслись.

— Грант, ты готовый пилот Формулы-один.

Она молчала. Она была слишком пьяна, чтобы водить машину.

— Пойдем ко мне, — я пытался уговорить ее подняться. Это было

бесполезно. — Вернешься домой попозже.

Грант покачала головой.

— Куда поедешь? — спросил я.

Она покачала головой.

— Понятия не имею.

— Пойдем ко мне, — повторил я, но смысла не было. Грант выкинула

окурок в окно и завела двигатель.

Выходя из машины, я добавил:

— Скажи этим парням в баре, что ты поддельный буч.

Грант посмотрела на меня. Грусть блестела в ее глазах. Я показал на

зеркало заднего вида.

— Посмотри и скажи себе в лицо, что ты не буч. Ты та, кто ты есть, Грант. Не нужно ничего доказывать.

Грант отдала мне свой коричневый пакет.

— Ты серьезно? — спросил я.

Она пожала плечами.

— Я уже не понимаю, что серьезно и что нет.

Я поднялся к себе и позвонил Эдвин. Никто не отвечал. Я выпил пива и

посмотрел на шприцы. Их иголки страшно меня пугали. Я удивился тому, что, кажется, готов всаживать их в себя. Я потрогал капсулы с

гормонами, как будто они расскажут, чего мне ждать. Они молчали.

Я зашел в туалет, снял брюки и повесил их на дверь. Сел на крышку

унитаза и взял в руки шприц. Я всерьез?

Один из вопросов Грант задел меня. Полюбит ли меня кто-нибудь, когда

тело начнет меняться? Я вспомнил, как хорошо было с Терезой, и

почувствовал себя еще более одиноким. Я разозлился на Терезу. Ее

любви оказалось недостаточно, чтобы поддержать меня в трудный

момент.

Перед моими глазами проносилась вся моя жизнь. Этот фильм смотреть

не хотелось. Я вспомнил, каково было расти, ощущая себя непохожим

на других. Как родители поймали меня в костюме отца.

Были и теплые воспоминания: друзья-бучи, дрэг-квин подружки, женщины-любовницы. Сейчас их нет. Я снова в одиночестве и на

перекрестке.

Я никак не мог заставить себя воткнуть шприц в бедро. Тогда представил

разбитый на парковке Нортон. Рука поднялась и вонзила иглу в мышцу.

Тестостерон вошел в меня. Оказалось проще, чем я думал.

Поднялась волна восхищения. Я почувствовал возможность изменений.

Смогу ли я сбросить этот вес с собственных плеч? Стану ли я самим

собой? Позволят ли мне просто жить своей жизнью? Я закрыл глаза и

прислонился к кафельной стене.

Через некоторое время я встал и надел брюки. Посмотрел в зеркало.

Ничего не изменилось.

**

Ничего не менялось месяца два. Мой голос оставался прежним. Я знал

наверняка, потому что звонил в бюро информации ежедневно. Мне

говорили «мэм».

Хотя нет. Кое-что изменилось в худшую сторону. Кожа потрескалась.

Тело раздулось. Настроение скакало. Что-то менялось внутри, были

видны только трещины.

Рано или поздно мне придется съехать от Глории. Она не позволит мне

общаться с детьми, когда изменения будут видны невооруженным

взглядом.

В морозный субботний день я решил отвести детей в зоопарк. На

автобусе в такой снег мы не доедем туда никогда.

— Я скоро уеду, — сказал я Глории.

— Еще кофе? — уточнила она.

Я накрыл ладонью кружку и покачал головой. Глория села рядом.

— Дети знают?

Я снова покачал головой.

— Они тебя полюбили. Не понимаю, почему.

Ее слова меня задели.

— Я хороший человек, Глория, если что.

Она покачала головой.

— Скажи им осторожно, ладно? Они все еще травмированы после

развода.

Я кивнул.

**

Скотти и Ким бежали ко мне со всех ног. Они были так закутаны, что

между шапкой и шарфом оставались только глаза.

Глория бросили мне ключи от машины. Она грустила.

— Осторожнее на дороге, снег идет.

Думаю, на самом деле ее волновало что-то другое.

— Не волнуйся, — попросил я.

К тому моменту, когда мы бросили машину у зоопарка, на дороге

образовались сугробы. Снег продолжал падать крупными хлопьями.

Людей и детей было мало.

— Сделаем снежных ангелов? — спросила Ким.

— Не сейчас, — ответил я. — Когда поедем домой.

**

Я увидел беркута издалека. Он сидел на жердочке. Когда мы подошли

ближе, я заметил, что в клетке их двое: самец и самка. Самка спрыгнула

в снег и чистила перышки. Возможно, она веселилась. Но я вспомнил, что в газете писали: она снесла яйцо, птенец погиб. Может, это танец

отчаяния.

— Что он делает? — спросила Ким.

— Она играет в снегу, — возможный вариант. — Это девочка-беркут.

— Откуда ты знаешь? — спросила она.

— Девочки крупнее.

**

Дети подбежали к вольеру с белым медведем раньше меня. Медведица

играла с медвежонком. В газете писали, что медвежонок родился три

месяца назад. Он еще не выходил из вольера.

Дети умилялись, глядя на медвежонка. Медведица сидела рядом.

Медвежонок потянулся к матери и начал пить молоко.

— Хочу есть, — сообщил Скотти.

В столовой было пусто, только двое рабочих пили кофе в углу. Я заказал

хот-доги и горячий шоколад.

— И орешки для зверей, — попросила Ким.

— Думаю, их нельзя кормить, — засомневался я.

— Тогда орешки для нас, — заключила она.