зависит от дружбы с бригадиром.
— Вытяжки нет, — добавил Эрни. — Неизвестно, чем мы дышим. А
иногда вообще перестаем дышать.
Болт дотронулся до моей руки. Я вздрогнул. Он удивился.
— С безопасностью все плохо. Нам, наладчикам, видно многое из
закулисного. Станки калечат людей — пальцы отрубают и все такое.
Руководство запугивает калек, чтобы не писали заявление на
компенсацию. Мы составляем списки сломанного оборудования и они
летят прямиком в корзину.
Я слушал и кивал.
Болт пожал плечами.
— Нам надо знать, Джесс. На чьей ты стороне?
Я вздохнул. Работа была хорошая. Мне не хотелось ничего менять. Но
что-то все время меняется.
— Слушайте, парни, — сказал я. — Вы строите профсоюз, я за.
Болт подошел поближе.
— Нам этого недостаточно. Ты нужен в комитете.
Я не хотел поднимать волну. Почему мне просто не выдадут карточку, как всем остальным, чтобы я мог спокойно работать?
— Мне не хочется влезать, — сказал я.
— Слушай, — он подошел еще ближе. Я отодвинулся. — Я бы сам
пошел, но меня не примут. На заводе говорят, что я двойной агент.
— Я проголосую за тебя, — сказал я. — Но я не организатор.
Болт покачал головой.
— Фрэнки говорила, что ты помогал забастовке.
— Слушай, Болт, мне не хочется в это лезть. Я поддержу тебя и сделаю
все, что от меня зависит. Но я не хочу выдвигаться.
Болт покачал головой.
— Я думал, ты другой.
Я вздохнул.
— Я не хочу быть другим.
**
Крики разносились по цехам. Мы бежали через весь завод. Когда
добрались до места, осталась только кровь на бетонном полу.
— Кто? — спросил я Болта.
Он сжал руки в кулаки.
— Джордж.
Я посмотрел на реки крови на полу.
— До смерти?
Болт пожал плечами.
— Неизвестно.
Он стукнул кулаком по ближайшему подъемнику.
— Я писал месяц назад в отчете: тормоза стерлись.
Суперинтендант размахивал руками:
— Расходимся, расходимся! Нечего тут стоять.
Все разошлись. Я ожидал, что начнется забастовка. Но должно было
пройти еще две недели.
На заводе говорили только об этом несчастном случае. Руководство
велело ставить эксперименты на станке пластиковых корзинок. Джорджа
посадили на подъемник, чтобы засыпать сырье в воронку. Он стоял
впереди подъемника. Тормоза соскочили. Подъемник проткнул Джорджа
насквозь. Было задето легкое.
Гнев бушевал и на следующей неделе. Уолтер вбежал в зал после обеда
в среду:
— Руководство опубликовало отчет. Они обвиняют Джорджа!
Болт стоял рядом.
— Парни, собираемся в пятницу в комитете ветеранов. Придет
организатор с швейной фабрики. На этот раз они зашли слишком
далеко.
Это точно.
**
В пятницу мы вышли с завода в три. Я не торопился, чтобы не
столкнуться с Фрэнки. Придет ли она?
Когда я добрался до комитета ветеранов, на собрании были двадцать
пять рабочих. Были представлены все подразделения.
Все волновались, говорили, махали руками. Болт встретился со мной
взглядом. Я улыбнулся.
Фрэнки стояла рядом с ним. Я старался не смотреть на нее.
Мне все еще трудно было представить их отношения с Джонни без
содрогания, хотя я не мог объяснить себе, почему.
Фрэнки шепнула что-то парню, стоявшему ко мне спиной. Он
повернулся, и я узнал Даффи. Улыбка на его лице быстро согрела меня.
Фрэнки схватила его за руку и что-то еще сказала ему. Возможно, рассказала про меня.
Даффи подскочил ко мне.
— Джесс, — схватил он мою руку. Это было знакомое и приятное
ощущение.
— Я вспоминал тебя. Ты давно на заводе?
— Больше года.
Он улыбнулся.
— Понадобится твоя помощь.
Я начал отвечать, но тут Даффи заметил Эрни и Скотти. Они выходили с
напитками из бара.
— Не время пить! У нас все серьезно.
Я дернул его за рукав.
— Поосторожнее. Тот, что постарше, любит выпить, но он отличный
парень. Старый член профсоюза работников автопрома. И Болт тоже.
Даффи кивнул.
— Расскажи о нем.
Две незнакомые мне темнокожие женщины дернули Даффи.
— Простите, — сказала одна из них. — Меня зовут Дотти. Я работаю в
сборочном цеху. Это Глэдис. Она работает дольше меня.
Даффи пожал им руки.
— Сколько рабочих пришло от вас?
— Шестеро, — сказала Дотти, — из двадцати в дневную смену. В ночную
еще пятнадцать или около того.
Кто-то крикнул на весь зал:
— Время начинать!
Все заволновались и зашумели.
Даффи извинился Дотти и вышел вперед.
— Говорят, у вас есть жалобы!
— Да! — все загудели и стали перечислять конкретные проблемы.
Даффи поднял руки.
— Все жалобы будут учтены и направлены руководству. Это я могу
обещать. Ни одна не останется незамеченной. Давайте начнем с
главного. С того, что волнует всех нас.
Болт тронул меня за плечо:
— Выйдем на минутку. Я хочу поговорить.
Я сопротивлялся.
— Мы на пять минут и сразу обратно.
Я отошел с ним к бару. Он заказал два пива и заплатил.
— За профсоюз! — поднял он бокал.
Я кивнул.
— Готов за это выпить.
— Слушай, Джесс. Ты хорошо знаешь этого парня, Даффи?
Я пожал плечами.
— Я ему доверяю.
— Парни говорят, он странный. Болтают, что он коммунист.
Я засмеялся.
— Никакой он не коммунист. Хороший парень.
Болт улыбнулся и кивнул.
— Ладно. Главное, что кто-то его лично знает.
— Эй, Болт, ты спрашивал Даффи, дадут ли тебе вступить в профсоюз?
Болт покачал головой.
— Позже спрошу.
Мы услышали, как в зале ревет толпа.
— Пойдем обратно, — позвал я. Мне становилось интересно.
— Давайте заполнять карточки! — крикнул Эрни.
Даффи поднял руки.
— На вашем заводе 120 человек. Понадобится тридцать процентов плюс
один человек, чтобы выдвинуть предложение создать профсоюз. Начало
хорошее, но нужно больше участников.
— Почему так мало народу? — крикнули из зала.
Даффи покачал головой.
— Для первого собрания участников достаточно. Теперь наша цель —
набрать больше людей от каждого подразделения.
Болт крикнул:
— Наладчики здесь!
— Что насчет сборки? — крикнул Эрни. — Там только девчонки. Говорят, их обеспечивают мужья, а живут они с родителями.
Дотти встала.
— И что? Я живу с родителями. У меня двое детей и нет мужа. Глэдис
живет с родителями, потому что им нужна помощь, а ей не снять
квартиру. Но мы пришли. Ты ничего не знаешь про сборочный цех.
Глэдис встала рядом.
— Это права. Наши руки ноют от работы. Нам мало платят. У нас не
бывает выходных. Некоторые из девочек замужем, их мужья тоже
работают. Но они вступят в профсоюз, вот увидите.
Даффи улыбнулся.
— Девчонки у вас что надо. Парни, учитесь у них!
Собрание закрыли. Договорились встретиться на следующей неделе.
Но никто не торопился расходиться. Разговоры продолжались.
— Эй, Даффи, — подошел Болт. — Можно мне в профсоюз? Я бригадир
механиков.
Мне хотелось вернуться в прошлое и рассказать Даффи больше о
Болте, чтобы тот принял верное решение.
— Управление знает, что ты лидер, — сказал Даффи.
Болт выпрямился.
— Ты допущен к найму и увольнению? Отчитываешь парней?
Болт пожал плечами.
— Когда как. Я самый опытный наладчик, иногда ко мне относятся как к
главному.
Даффи кивнул.
— Руководство, скорее всего, использует твой случай, чтобы затянуть
решение насчет выборов. Ты уже выбрал, на чьей ты стороне, но нужно
доказать делом. Поможешь профсоюзу, и мы примем тебя.
Болт пожал Даффи руку.
— Ты веришь в победу?
Даффи улыбнулся и кивнул.
— Да. Но придется бороться. У нас сильные позиции во всех
подразделениях. Побольше таких, как Джесс. Ей я доверяю. Она
доказала свою верность профсоюзу на 100%.
Все разворачивалось, как в медленной съемке. Когда Даффи обратился
ко мне в женском роде, у меня отвисла челюсть. Фрэнки хлопнула по лбу
и покачала головой. Парни смотрели то на Даффи, то на меня. Я
выскочил из зала, как пробка, и направился к байку.
— Джесс! — кричал мне Даффи. Он догнал меня и схватил за руку.
Я отдернул ее.
— Ну спасибо, Даффи.
В его глазах стояли слезы.
— Джесс! Я не специально. Просто вырвалось.
Я пожал плечами.
— Это неважно. Теперь у меня нет работы.
Он покачал головой.
— Мы разберемся, Джесс. Я поговорю с парнями. Оставайся.
Я горько засмеялся.
— Ты не понимаешь. В какой туалет мне ходить в понедельник, Даффи?
В женский или мужской, а?
Даффи положил руку мне на плечо. Я взглянул ему в глаза.
— Джесс, я бы никогда не сделал такое специально. Ты знаешь, как я к
тебе отношусь.
Я оттолкнул его.
— Тем не менее ты это сделал.
Я отвернулся и ушел.
— Джесс! — меня догнала Фрэнки. — Я понимаю, что ты злишься. Это
ад. Но он не хотел. Он в отчаянии.
— Оставь меня, Фрэнки. Ты не понимаешь.
Фрэнки выглядела задетой.
— Да что с тобой? Ты отказываешься дружить с бучом из-за того, что я
сплю не с тем, с кем ты рекомендуешь?
В этот момент мне следовало бы замолчать и хорошенько все обдумать, но мне было слишком больно.
— А кто тебе сказал, что ты до сих пор буч? — сказал я иронично.
Она жестоко улыбнулась.
— А тебе? — парировала она.
Я отвернулся и ушел. Втайне я надеялся, что Фрэнки или Даффи снова
догонят меня. Но они этого не сделали.
Глава 18
Лист был гигантский, влажный и блестящий. Красный и оранжевый.
Пахнущий осенью. Он приклеился к Харлею утром в субботу.
Грустно, когда они опадают.
Хочется нового начала, нового шанса.