- Имя!
- Джейсон, - прокричал он.
- Матерь Божья, моя рука ...
Я схватил его подбородок свободной рукой и заставил его смотреть на Крин и Эли.
- Джейсон, - тихо прошипел я ему в ухо.
- Я хочу, чтобы ты посмотрел на этих девушек.
И я хочу, чтобы ты подумал через какой ад они прошли в последние дни, лежа, связанные по рукам и ногам, в задке фургона.
И я хочу, чтобы ты спросил себя что хуже.
Сломанная рука или когда тебя похищает незнакомец и насилует четыре раза за ночь?
Тогда я повернул его лицо ко мне и заговорил настолько тихо, что даже на расстоянии в один дюйм это был еле слышный шепот.
. После того, как Ты об этом подумаешь, я хочу, чтобы ты помолился Богу, чтобы он простил тебя за то, что ты только что сказал.
И если будешь искринним, Телу сделает, чтобы твоя рука срослась прямо и правильно.- Его глаза были испугаными и влажными.
- После этого, если ты когда-либо недобро подумаешь о любой из них, твоя рука, будет болеть как если бы в кости вонзилось горячее железо.
И если ты когда-нибудь сказажешь недобрые слова, она станет гореть и медленно гнить и им придется отрезать ее, чтобы спасти твою жизнь. - Я усилил мою хватку, наблюдая, как его глаза расширяются.
- И если ты когда-нибудь сделаешь что-нибудь из этого, я буду знать.
Я приду сюда и убью тебя, оставив твое тело висящим на дереве.
Слезы появились на его лице в это время, хотя от стыда, страха или боли, я не мог догадаться.
- Теперь ты скажешь ей, что извиняешься за то, что ты сказал. - Я отпустил его, убедившись, что он стоит на ногах, указал ему в направлении Крин и Элл.
Женщины встали вокруг них, как защитный кокон.
Он слабо ухватился за руку.
- Я не хотел этого говорить, Элли, - он рыдал, звуча более жалким и раскаявшимся, чем я мог бы подумать, возможно, перелом руки или нет.
- Это был демон, говорящий за меня.
Клянусь, я был вне себя от беспокойства.
Мы все были.
И мы пытались прийти и забрать вас, но их было слишком много и они напрыгивали на нас на дороге, затем нам пришлось нести Била домой или он мог умереть из-за своей ноги.
Что-то щекотало мою память в имени мальчика.
Джейсон?
Я вдруг заподозрил, что я только что сломал руку дружка Элл.
Почему-то я не мог почувствовать себя плохо от этого сейчас.
Так лучше для него, на самом деле.
Глядя вокруг, я увидел гнев, вытекающий из лиц мужчин вокруг меня, как если бы я истратил ресурсы всего города во внезапной яростной вспышке.
Вместо этого они смотрели на Джейсона, выглядя слегка смутившимися, как если бы мальчик извинялся за многих из них.
Потом я увидел большого, здорового на вид человека, бегущего по улице, преследуемый десятком других горожан.
Взглянув на его лицо, я догадался, что это отец Элл, мэр.
Он пробил себе дорогу через толпу женщин, забрав свою дочь на руки и закружил ее.
Вы найдете два вида мэров в малых городах, как этот.
Первый тип - это облысевшие, пожилые мужчины значительных обхватов, у которых много денег и которые, как правило, много заламывают руки, когда что-нибудь случается.
Ко второму типу относятся высокие, плечистые мужчины, чьи семьи медленно богатели, потому что они работали, как сердитые ублюдки за плугом в течение двадцати поколений.
Отец Элл был второго типа.
Он подошел ко мне, держа одну руку на плече своей дочери.
- Я понимаю, что должен тебя поблагодарить за то, что ты привел наших девочек обратно. - Он протянул руку, чтобы пожать мою и я увидел, что его рука была перевязана.
Его пожатие было крепким несмотря на это.
Он улыбнулся широкой улыбкой, какую я не видел с тех пор, как я покинул Симмона из Университета.
- Как рука? - спросил я, не понимая, как это будет звучать.
Его улыбка немного померкла и я быстро добавил, - Я немного обучался на медика.
И я знаю, что такого рода вещи могут быть сложны для понимания, если вы далеко от дома. - Когда вы живете в стране, которая считает ртуть лекарством, подумал я про себя.
Его улыбка вернулась и он согнул свои пальцы.
- Они одеревенели, но и только.
Просто немного мяса.
Они поймали нас врасплох.
Я схватил руками одного из них, но он ударил меня ножом и смог уйти.
Как вы в конечном итоге забрали девочек подальше от этих безбожных ублюдков Руэ? - Он плюнул.
- Они не были Эдема Руэ, - сказал я, и мой голос звучал более напряженно, чем мне того хотелось.
- Они не были даже настоящими артистами.
Его улыбка снова начала увядать.
- Что ты имеешь в виду?
- Они не были Эдема Руэ.
Мы не делаем то, что они сделали.
- Слушай, - мэр сказал прямо, его темперамент начал немного возрастать.
- Я знаю, черт побери, что они делают и не делают.
Они вошли все милые и красивые, сыграли немного музыки, заработали пенни или два.
Затем они начали создавать неприятности по всему городу.
Когда мы сказали им уйти, они забрали мою девочку. - Он чуть не дышал огнем, когда сказал последние слова.
- Мы? - Я слышал, как кто-то говорит чуть позади меня.
- Джим, он сказал мы.
Сет нахмурился и обошел вокруг мэра, чтобы увидеть меня снова.
- Я сказал вам, что он смотрел, как один из них, - сказал он торжествующе.
- Я знаю их.
Вы всегда можете узнать их по глазам.
- Постой, - сказал мэр с оттенком недоверия.
- Ты говоришь мне, что ты один из них? - Его выражение стало опасным.
Прежде, чем я смог объясниться.
Элл схватила его руку.
- Ах, не делай его безумным, папочка, - сказала она быстро, держа его здоровую руку, как бы оттаскивая его от меня.
- Не говори ничего, что разозлит его.
Он не с ними.
Он забрал меня, он спас меня.
Мэр выглядел несколько смягченным этим, но его сходство пропало.
- Объяснись, - сказал он мрачно.
Я вздохнул, понимая что за путаницу я наделал.
- Они не были актерами и они, конечно, не были Эдема Руэ.
Они были бандитами, которые убили некоторых из моей семьи и украли их фургоны.
Они только делали вид, что являются исполнителями.
- Зачем кому-то претендовать, чтобы быть Руэ? - спросил мэр, как будто ему было не понятно.
- Так они могли сделать то, что они сделали, - я повысил голос.
- Вы позволяли им попасть в ваш город и они злоупотребляли этим доверием.
Это то, чего никогда не сделает ни один Эдема Руэ.
- Ты так и не ответил на мой вопрос, - сказал он.
- Как ты смог забрать девочек?
- Я позаботился об этом, - просто сказал я.
- Он убил их, - достаточно громко сказала Крин, во всеуслышание.
- Он убил их всех.
Я почувствовал, что все посмотрели на меня.
Половина из них подумала: Всех их?
Он убил семь человек?
Другая половина подумала: Там были две женщины с ними, он убил их тоже?
- Что ж, тогда. - Мэр смотрел на меня в течении долгого времени.
- Хорошо, - сказал он, как будто только что вспомнил.
- Это хорошо.
Мир без них станет лучше.
Я почувствовал, что все слегка расслабились.
- Это их лошади. - Я указал на двух лошадей, которые несли наш багаж.
- Они теперь принадлежат девочкам.
Примерно в сорока милях к востоку вы найдете фургоны.
Крин может показать вам, где они спрятаны.
Они тоже принадлежат девочкам.
- За них можно получить хорошую цену в Темсфорде, - мэр размышлял.
- Вместе с инструментами, одеждой и другим, они получат полновесные пенни, - я согласился.
- Разделенное пополам, это будет прекрасным приданным, - твердо сказал я.
Он встретился с моими глазами, медленно и понимающе кивнув.
- Так и будет.
- А как насчет вещей, которые они украли у нас? - Запротестовал толстый человек в фартуке.
- Они разбили мое место и похитили две бочки моего лучшего эля!
- У вас есть дочери? - спокойно спросил я его.
Внезапно горестный вид его лица сказал мне, что у него они есть.
Я встретился с ним взглядом, удерживая его.
- Тогда я думаю, что вы вышли из этого очень хорошо.
Мэр наконец-то заметил Джейсона, держащегося за сломанную руку.
- Что случилось с тобой?
Джейсон посмотрел на свои ноги, и Сет сказал за него: - Он сказал некоторые вещи, которые не должен был говорить.
Мэр посмотрел вокруг и увидел, что получение большего количества ответов повлечет суровое испытание.
Он пожал плечами и отпустил его.
- Я могу наложить тебе шину, - легко сказал я.
- Нет!- поспешно сказал Джейсон, а затем попятился назад.
- Я предпочитаю пойти к Гран.
Я искоса посмотрел на мэра.
- Гран?
Он любяще улыбнулся.
- Когда мы царапаем коленки, Гран заклеивает их опять.
- Бил был там? - спросил я.
- Мужчина с раздробленной ногой?
Он кивнул.
- Она не выпустит его из виду до следующего оборота дней, насколько я ее знаю.
- Я провожу тебя, - я сказал вспотевшему мальчику, который тщательно прижимал руку.
- Я хотел бы увидеть ее работу.
***
Так далеко от цивилизации, где мы были, я ожидал, что Гран была сгорбленная старуха, которая лечила своих пациентов пиявками и древесным спиртом.
Это мнение изменилось, когда я увидел изнутри ее дом.
Его стены были покрыты пучками сухой травы и на полках выстроились небольшие, тщательно помеченные бутылки.
Здесь был небольшой письменный стол с тремя тяжелыми кожанными книгами на нем.
Одна из них была открыта, и я узнал ее как "Герборику".
Я увидел рукописные заметки, нацарапанные на полях, а некоторые записи были изменены или вычеркнуты полностью.
Гран была не такой старой, как я думал, хотя она имела свою долю седых волос.
Она не была также горбатой и на самом деле стояла выше меня, с широкими плечами и круглым, улыбающимся лицом.
Она подвесила медный котел над огнем, напевая про себя.