Страх звёзд — страница 57 из 75

— Я пытался, но…

— Познакомься с Валией. Она — капитан этого корабля и моя саидат тулхали. Она спрашивает — ты пришёл, чтобы спасти нас? Я бы тоже присоединился к этому вопросу.

— Я понятия не имею, что происходит, — проговорил Томаш. — Я хотел спасти своих друзей, но…

Он подошёл к голографическому экрану, на котором всё ещё светилась карта чужого неба, и вдруг его стало затягивать в этот звёздный водоворот, как в трясину. Всё, кроме звёзд, мигом сгинуло, как мимолётный отблеск на сетчатке глаз, вокруг Томаша плотными кольцами собралась темнота, и он понёсся навстречу звёздной бездне.

* * *

Томаш пришёл в себя в каюте. Тесный пустой отсек — голые ровные стены, стерильный запах синтопа, — как на недоделанной симуляции в вирте, где в спешке забыли дорисовать детали.

Он вышел в коридор.

Свет мерцал по всему кораблю. Гермодверь в рубку была открыта, и у терминала, на экране которого всё так же горели чужие звёзды, стояла высокая бакарийка в серебристой форме. Валия. Она походила на бездыханное изваяние, которое бесконечно долго наблюдает за поблёскивающими искорками созвездий, пытаясь разгадать в свете давно погасших звёзд какое-то таинственное послание.

— Здравствуйте, — сказал Томаш. — А где Аскар?

— О! — выдохнула Валия.

Она вздрогнула, взволнованно обернулась, точно неумелая актриса, старательно переигрывающая роль, и уставилась на Томаша тёмными птичьими глазами, прижимая ладони к груди. Томаш подумал, что впервые видит настолько неестественно ведущего себя человека.

— Извините, — проговорил он. — Не хотел пугать.

Валия затрясла головой.

— Нет, не пугать. Ничего не пугать, не извините. Я очень плохо говорить ваш язык, я не знать все слова. Аскар отдыхать, он скоро прийти. Как вы яшар? Как чувствовать?

— Неплохо. — Томаш помассировал шею. — Значит, Аскар отдыхает, а вы несёте вахту?

— Вах-та? — повторила по слогам Валия.

— Дежурите, — объяснил Томаш. — Следите за приборами, не отдыхаете.

— А! Да, да. Здесь все очень быстро уставать, — всплеснула руками Валия. — Очень быстро, вы понимать? Мы думать, система, — женщина мучительно поморщилась, — вахатарима, давать воздух…

— Рециркуляция воздуха?

— Да, рикуляция очень плохо работать, из-за этого все, — Валия сложила ладони и склонила голову, прикрыв глаза, — очень быстро уставать.

— Понятно. Я тоже заметил, что с воздуховодами не всё в порядке. Иногда так садит, что аж кости ломит.

— Что? — испуганно расширила глаза Валия.

— Дует сильно! — Томаш показал на потолок. — Мне кажется, меня даже продуло слегка.

— Да, мы пытаться чинить, но пока не починить.

Томаш прошёлся по рубке — ноги были ватными, как будто он без остановки ходил множество часов — и уселся в ложемент.

— Вы много летать с Аскаром? — спросила Валия.

— Немало. Если бы не он, я бы так и не выбрался с Литии. А вы… Аскар никогда про вас не рассказывал. Хотя, — Томаш улыбнулся, — теперь я понимаю, почему он так подолгу пропадал с корабля, когда мы стояли в Аль-Салиме.

— Мы знать друг друга давно, очень много аярман. — Валия изобразила что-то руками. — Мы быть вместе давно. Но нам сложно быть вместе — из-за этого всего. Потом я его сюда…

Валия протянула к Томашу руки, схватила что-то невидимое в воздухе и тут же прижала к груди.

— Пригласили?

— Да, гласить. Я ему гласить, чтобы он…

Валия изобразила, как в театре теней, взлетающий корабль.

— Лететь с вами.

— Да. Я — аотар, это значит, я быть…

— Я понял, аотар, капитан.

— Да, да, капитан! Я быть капитан, он — помогать. Это быть небольшой полёт, мы быть уже на Бакар, но так не выходить. — Валия опустила голову. — Так не выходить.

— Что произошло? — спросил Томаш. — Авария на гипердвигателе?

— Да, авария. Очень страшный ястадут. Много гибнуть экипаж, когда пытаться чинить. Но корабль всё равно стать закрытый из-за… из-за радио… радиотри…

— Радиации?

— Да. Мы оставаться всего…

Она показала четыре пальца.

— Четыре человека из всего экипажа?

— Да. Я вас, — она показала на Томаша, — знакомить со всеми. Но пока все — отдыхать. Пока есть только я.

Над головой у Томаша загрохотало — казалось, что-то пробивается сквозь систему рециркуляции, отчаянно бьётся о металлические стенки, разрывая тонкие переборки. Томаш вскочил с ложемента, тут же забыв об отнимающихся ногах.

— Что это?

— Вахар.

Валия посмотрела на Томаша неподвижными тёмными глазами.

— Вахар? Что это значит?

Уши заложило от низкочастотного гула, и в спину Томаша ударила привычная уже ледяная струя.

— Вахар — это чудище. Вахар проникать сюда в последний раз незадолго до неживой человек. Он искать что-то, он хочет сделать новый ястадут.

* * *

— Как я всё-таки рад, что ты здесь!

Аскар улыбался во весь рот — незнакомой надсадной улыбкой.

На камбузе собралась вся оставшаяся команда «Ивердана» — Аскар, Валия и ещё двое похожих, как близнецы, мужчин, которые неприязненно косились на Томаша.

— Это — Валькис и Вагиз, — представил их Аскар. — Наши пилот и техник.

— Очень приятно, — сказал Томаш.

Он сел за стол, и Аскар пододвинул к нему металлическую тарелку с мертвенно-серым куском синтомяса, который выглядел и вонял так, словно его приготовили из пищевых отходов.

— Томаш, — начал Аскар, — мой старый и очень большой друг! Попрошу относиться к нему так же, как и ко мне самому. К тому же он — первый, кому удалось совершить полный переход через портал.

Валькис и Вагиз о чём-то возбуждённо зашептались.

— Альфади! — Аскар звонко постучал вилкой по тарелке. — Давайте соблюдать приличия и уважать нашего гостя! К сожалению, Томаш не знает бакарийского.

Мужчины тут же замолчали.

— Я, — Валия коснулась груди, — уже с знакомиться с Томаш, уже говорить. Я говорить ему про вахар.

Аскар промолчал, озабоченно сдвинув брови.

— Я до сих пор не понимаю, что здесь происходит, — признался Томаш. — Сначала портал, теперь этот вахар.

— Друг мой! — сказал Аскар. — Кошмары появляются там, где разум бессилен. Я тебе уже говорил, что на корабль проникло через портал некое создание. Мы сами не знаем, что это, никто его толком не видел. Но лично я сомневаюсь, что это — человек. По крайней мере, уже нет. Во время перехода с ним что-то произошло, он потерял разум и теперь почему-то пытается уничтожить «Ивердан».

— Каким образом?

— Здесь всё выходит из строя. Может, вред вахар причиняет и ненамеренно, но тогда я понятия не имею, что ему нужно. Не так давно мы вообще потеряли контроль над кораблём — центральный терминал не мог авторизовать никого из нас.

— Нам надо избавляться от вахар, — жёстко сказала Валия.

— Да, — кивнул Аскар. — К сожалению, мы пока ещё не придумали, как.

— И вы считаете, что я смогу вам с этим помочь? — спросил Томаш.

— А ты можешь? — Аскар отломил вилкой кусок серого студня, который лежал у него на тарелке, и отправил в рот. Жевал он механически, с каменным лицом, как будто был под обезболивающими. — Я надеялся, ты поможешь нам перейти через портал в твой «Ивердан».

— Но как? Я понятия не имею, как всё это работает. Честно скажу, я думаю, что мы в вирте — странном вирте, который на вирт не похож, но всё-таки в вирте. Даже если это не так… — Томаш пожал плечами. — Ваш портал — это просто пустая комната. Там ничего нет.

— Не всё так просто, — сказал Аскар. — То, что ты не видишь чего-то глазами, не означает, что этого нет. Портал наверняка работает в обе стороны. А если мы сможем совершить обратный переход, то, возможно, и от вахара избавляться не потребуется.

— Вахар надо уничтожать! — выкрикнула Валия, сверкнув глазами. — Вахар акрайдак нивартан такайдара! — Она вцепилась в Томаша колючим взглядом. — Нельзя открывать портал, пока он здесь!

— Хорошо, хорошо! — примирительно поднял руки Аскар. — Значит, избавимся сначала от вахара — каким-либо образом. Значит, на одну проблему становится больше.

Он опустил голову и посмотрел на растекающееся по тарелке желе. Валькис и Вагиз о чём-то негромко переговаривались, даже не притрагиваясь к еде.

— И что нужно делать? — спросил Томаш. — Как я могу помочь?

Валия резко отодвинула от себя тарелку, и Валькис с Вагизом тут же замолкли, подавившись словами.

— У нас есть план! Вахар карбулах такайдара, ибара капор изотро!

— Я не понимаю, — сказал Томаш.

— У нас никак не получается отследить вахара, — объяснил Аскар. — Но мы знаем, что он боится обесточенных отсеков.

— Он взломать наш терминал! — выпалила Валия.

— Да, — сказал Аскар. — Он взламывает электронику — или, по крайней мере, как-то вмешивается в её работу. Тут надо понимать, что мы имеем дело не совсем с физическим существом. Так что наши планы могут оказаться бессильны.

— Вахар карбулах такайдара! — настаивала Валия.

— Мы хотели обесточить весь корабль, отключить все системы, даже жизнеобеспечение, и оставить только резервный терминал, который полностью автономен и питается от генератора. Потом, когда вахар к нему подберётся, — Аскар ударил кулаком по столешнице, — перегрузить терминал и уничтожить вместе с вахаром.

— Но вы боитесь, что это не поможет? — спросил Томаш.

Аскар покачал головой.

— Увы, друг мой, боимся мы не только этого. Мы теряем контроль над кораблём. Чтобы провернуть всё это, нам придётся отключить реактор — и я не уверен, что мы сможем потом его оживить. Вернее, я не уверен, что поднимется система охлаждения — она уже выходила из строя. Если это снова произойдёт, и реактор войдёт в аварийный режим, нам останется жить минут тридцать, не больше. А потом весь корабль распылится на атомы.

— И вы хотите пойти на такой риск?

— Поверь мне, мой друг, я всеми силами старался найти другой вариант, но, боюсь, его нет. Как бы мне этого ни хотелось. И Валия права — даже если мы разберёмся, как использовать твой портал, проходить через него, пока вахар здесь, слишком опасно. Он может последовать за нами, на твой корабль.