— Торжественный обед? — усмехнулся Томаш.
— Что?
— Неважно.
Томаш посмотрел на звёздную карту. Привычные узоры созвездий медленно плыли в воздухе, как пылинки в броуновском движении.
— Там код надо ввести? — спросила Фён.
— Голосовая команда.
— Так скажи её, херзац матерах!
Томаш перевёл дыхание, посмотрел на проступающую за звёздным шлейфом темноту и медленно произнёс:
— Муздали наймат!
Индикаторы на терминале вспыхнули, а звёздную карту затянуло полотно темноты, в котором прорезалась яркая бакарийская вязь.
— Габул абтахакулим местах то меман дагулах! — прозвенело под потолком.
— Что? — дёрнулся Томаш. — Что она сказала?
— Поздравляю, аотар! — Глаза у Насира заблестели. — Теперь у тебя снова есть корабль!
— Яко ходинки! — Фён даже захлопала в ладоши от радости.
— Но что здесь… — пробормотал Томаш.
Руки его заскользили по клавиатуре.
Многие инфограммы он не понимал. На экране плясали светящиеся строчки на бакарийском, а терминал изрыгал невнятные звуки — то ли предупреждения об ошибках, то ли обычное звуковое сопровождение системных меню.
— А что мы хотим? — спросил Насир. — Шаттлы?
— Да! Он только меня слушается или…
— Дай посмотрю.
Томаш уступил место Насиру.
— Вроде нет. — Бакариец нажал несколько кнопок. — Всё разблокировано. Ты прямо волшебник у нас, аотар!
— Шаттлы есть?
— Секунду! Чего ты, как сарах?
На экране появилась схема корабля. Большинство отсеков подсвечивались красным.
— Один вижу, — сказал Насир.
Он щёлкнул кнопкой, и на схеме зажглась яркая зелёная точка.
— Неужели мы и правда улетим? — прошептала Фён.
— Коридоры, конечно, заблокированы, адыр елдыш, но блокировку мы можем обойти. Полный доступ, херзац его так!
Компьютер прочертил на схеме тонкую пунктирную линию — путь к шаттлу через радиоактивные отсеки.
— Из кают-компании пойдём? — спросил Томаш.
— Так и есть, аотар. Одна из заблокированных дверей.
— А скафандры нам помогут? — спросила Фён.
— Должны, — сказал Томаш. — К тому же мы там долго находиться не будем. Шаттл в порядке?
— Смотрю, погоди. — Насир щурился, вглядываясь в экран. — Сейчас пытаюсь к нему подключиться.
На экране закрутился индикатор загрузки.
— Так! — выпалил Насир. — Всё отлично! Структурных повреждений нет, маневровые под завязку. Расчётная скорость, правда, невысокая — долго лететь будем.
— Да она всегда на таких шаттлах невысокая, — сказала Фён.
— Но… Вот же хмар кус!
— Что такое?
— Шаттл маленький, жизнеобеспечение рассчитано на двух человек в анабиозе!
— Должны быть ещё шаттлы! — сказал Томаш. — Аскар говорил, что их несколько! Ищи!
— Хорошо-хорошо! Спокойствие, аотар!
Гибкие, как у паука, пальцы Насира застучали по скрипящим клавишам.
— На таком большом корабле их сотни должны быть, — сказала Фён.
— Какие ещё сотни? Даже на гигантских елдышах и дюжины не наберётся.
— Дюжина двухместных шаттлов? Что за несмысля?
— Это бакарийский корабль, девочка, — усмехнулся Насир. — Шаттлы только для командного состава.
— Меня это даже не удивляет, — сказал Томаш.
Терминал нервно заверещал.
— Вот херзац! То-то я думаю, чего не могу схему отсеков вывести, а их просто нет!
— Кого нет? — не понял Томаш.
— Отсеков. Разрушены. Очевидно, никаких шаттлов там нет тоже. Так… — Насир перевёл дыхание. — Посмотрим в другой части корабля.
Перед глазами вновь заплясал дёрганый индикатор загрузки — казалось, терминал вместо того, чтобы установить связь с заблокированными секциями корабля, выстраивает, как в виртуальном пространстве, несуществующие отсеки.
Сплошной обман. Как будто Томаш так и не отключился.
Он встряхнул головой, прогоняя наваждение.
— Нарушена структурная целостность, — прочитал Насир. — Херзац матерах! Ладно, продолжаем искать!
— А мы могли бы, — начала Фён, — попробовать все вместе на одном шаттле хотя бы в пределы сектора зайти, а там…
— А там сдохнуть! — огрызнулся Насир.
— Он прав, — сказал Томаш. — Идти на двухместном шаттле — самоубийство. Даже если кто-то по счастливой случайности окажется рядом и примет наш сигнал, спасать нас всё равно не будут. Война же идёт, не забыла?
— Вот дупа! — поджала губы Фён.
— Так! Ещё один! — выкрикнул Насир.
На этот раз индикатор загрузки едва успел появиться на экране, как тут же в уши ударил сердитый гудок.
— Опять корпус, херзац матерах! — Насир прыснул слюной. — Что они там делали с этими елдышами, обшивку грызли? Целые же отсеки!
— Ищи, — сказал Томаш.
— Если не найдём, я не полечу.
Насир повернулся к Томашу. Его лицо рассекали красные отблески от системных сообщений.
— С чего это?
— Не полечу, — упрямо повторил Насир. — Летите вы оба, — он показал кивком на Фён, — уматывайте к херзац матерах! А я…
— А ты уже и за Ладу всё решил, да?
Насир не ответил.
— Нет уж, спасибо, — сказал Томаш. — Если кому и придётся оставаться, то мне. Сам же сказал — я снова аотар. А капитан корабль не покидает.
— Что за хараза? В бакарийском флоте…
— Вы чего? — подняла брови Фён. — Вы в своём уме? Никто тут оставаться не будет!
Насир пробормотал что-то себе под нос и смахнул с лысины пот.
— Вон, кстати, — Томаш показал на схему отсеков, — ещё один шаттл нашёлся.
— Где? — Насир едва не нырнул с головой в голографический интерфейс. — Так! Отлично! Сейчас!
Опять засветился назойливый индикатор загрузки. Все напряжённо уставились в экран.
Терминал пискнул.
— Хараза!
— Что такое?
— Обрыв соединения! Шармута! — Насир сплюнул на пол. — Сейчас ещё раз попробуем.
— Нам должно повезти! — Фён сжала кулаки. — Нам обязательно должно повезти!
— У меня сейчас голова расколется, херзац его так! Дай нам ещё один шаттл, шармута такая!
Обрыв соединения.
Насир разразился такой бранью, что у Томаша заложило уши.
— Вежливее надо с техникой, — сказала Фён.
Она подошла к терминалу и посмотрела на Насира исподлобья. Тот удивлённо моргнул и отступил, пропуская её к клавиатуре.
— Куда нажать?
— Вон ту кнопку, просто ввод.
Фён что-то прошептала и мягко нажала на кнопку.
Индикатор загрузки мелькнул на пару секунд, и на экране появилось изображение спасательного шаттла.
— Адыр елдыш! — присвистнул Насир.
— У меня рука лёгкая, — улыбнулась Фён.
— Так! — Насир снова, как угорелый, стал терзать клавиатуру. — Ещё один двухместный елдыш!
— Добраться до него сможем?
— Смотрю. — Насир сдвинул брови. — Да, из кают-компании туда идёт сеть коридоров, расстояние такое же, как до первого. Только это другая гермодверь. Как нарочно, херзац его так! Постой-ка. Сам елдыш-то…
Его пальцы застучали по клавиатуре, и на экране высветилось изображение шаттла — тонкий проволочный каркас, похожий на заготовку для трёхмерной модели.
— Структурная целостность — сто процентов! Наконец-то, херзац его так! Двигатели… Ух! — Насир шумно выдохнул. — Под завязку! У нас есть второй шаттл, аотар!
Его руки ослабленно повисли вдоль тела. В этот момент терминал раздражённо пискнул, и на экране загорелось какое-то предупреждение — яркая, налитая кровью бакарийская вязь.
— Что ещё? — нахмурился Томаш. — Опять с шаттлом проблемы?
— Нет. — Насир качнул головой. — Не в шаттле дело. Сбой в системе охлаждения реактора.
— Вот же дупа! — прошептала Фён.
— Короткий сбой, сейчас всё в порядке. — По экрану полетели строчки системных логов, часть из которых угрожающе подсвечивалась красным. — Только вот последнее время эта хараза постоянно в лог падает, чуть ли не каждый час.
Насир потёр ладонью лицо.
— Но что это значит? — спросила Фён.
— Что это значит? — Насир резко обернулся. — А ты сама как думаешь?
— Это значит, что корабль умирает, — сказал Томаш.
Томашу казалось, что он в жизни не ел ничего вкуснее. Он расправился с первой порцией и попросил добавки.
— Ты бы не ел так быстро, — сказала Фён.
— А он за сутки отъедается! — осклабился Насир, вытаскивая из упаковки кусок розового синтомяса. — Тебе как, разогреть или прямо так, холодным проглотишь?
— Очень смешно! — буркнул Томаш. — Я после этого вирта…
Он представил на секунду «бакарийский стейк» — мерзкую серую массу, которая разлагается на глазах.
— И какой план? — спросила Фён.
— План — вот! — Насир с пафосом водрузил на стол бутылку — тинктуры оставалось примерно на треть.
— Напиться и забыться, как сумлики?
— Как кто? — усмехнулся Насир. — Ладно тебе! С этого не напьёмся!
— Отдохнуть нам всем надо, — сказал Томаш. — А потом… Сколько медицинская капсула будет работать?
— Непонятно пока, — пожала плечами Фён. — С этой техникой бакарийской я не очень разбираюсь. Да и старая она.
— Ну примерно хотя бы?
Фён задумчиво склонила голову.
— Давай результатов диагностики сначала дождёмся. Они через час должны быть. Там и видно будет.
— На новых аппаратах за полчаса диагностика проходит, — сказал Насир. — А в этой морозилке херзац его знает! Боюсь, как бы Лада там сутки не провалялась в итоге.
— Вероватно, да, — согласилась Фён. — Но давайте подождём, что аппарат скажет. Какой смысл сейчас гадать?
— Судя по всему, времени у нас осталось не так много, — сказал Томаш. — Мне ещё Аскар в вирте говорил о проблемах с реактором.
— Бывает же! Десять лет корабль летал, а тут всего-то день подождать осталось. Всего день! — Фён посмотрела в потолок. — Потерпи, пожалуйста!
Насир поставил перед Томашем тарелку с жирным куском синтомяса, от которого исходил приятный дымный аромат, как будто его только что вытащили из коптильни.
— К тому же, — Томаш отправил в рот сочный кусок, — что-то мне подсказывает, что Айша тут скоро появится. И когда она здесь появится, лучше нам с ней не встречаться.