Страх звёзд — страница 70 из 75

— Не знаю. — Томаш сглотнул. — Возможно, какой-то сбой.

Он крепче сжал поручень.

— И что делать?

Томаш несколько раз ударил по кнопке, терминал изрыгнул на экран ещё один ворох сообщений — и всё погасло.

— Какого чёрта!

— Что ж у нас всё через дупу! — Фён сжала кулаки.

— Это же тот шаттл, который не сразу на проверку откликнулся, — сказал Томаш. — Помнишь?

— И что?

Уши Томашу сверлил непрекращающийся тревожный сигнал, а пульсирующая цифра «ноль» занимала теперь половину забрала.

— Ты тогда сказала, что с техникой нужно нежно обращаться. Попробуй сама. Нажми вот здесь.

Фён послушно ткнула в кнопку.

— Теперь здесь.

Вторая кнопка.

— И третья.

Воздух под шлемом стал пустым и мёртвым — Томаш вздохнул, но дышать от этого захотелось только сильнее.

Фён нажала на последнюю кнопку, и панель ожила. На экране выстроились какие-то графики, замелькала бакарийская вязь. Опустилась дверь шлюза.

— У нас получилось! Получилось! — закричала Фён.

— Да, — сказал Томаш и рухнул на пол.

Когда он пришёл в себя, шлем валялся у него в ногах, а Фён трясла его за плечи. Она что-то кричала, но Томаш видел лишь её испуганное лицо за бликующим забралом.

Он показал пальцем на своё ухо. Фён наконец сообразила и тоже скинула с головы шлем.

— Ты в порядке? Томаш!

— В порядке. — Томаш медленно поднялся. — Воздух закончился.

— Мне пришлось снять с тебя шлем, я не была уверена, что здесь дышать можно, но я…

— Ты всё правильно сделала, — улыбнулся Томаш.

Он сел в ложемент.

— Помоги мне, — сказала Фён. — Я ничего здесь не понимаю.

— Всё просто.

Томаш дёрнул за рычаг на панели, и шаттл затрещал, как высохший скелет, который пытаются выдрать из столетнего могильника. Фён быстро юркнула в свой ложемент и обвязалась ремнями.

Шаттл стал плавно поворачиваться, подобно набирающей обороты центрифуге, что-то скрипело, стонало, мерцал свет, но Томаш не знал, как вывести на экран показания сенсоров, и они сидели во мгле, глядя на пылающие строчки системной трассировки.

— Надо будет ещё маршрут задать, — сказала Фён. — Ты справишься?

— Боюсь, маршрут задавать не придётся.

— Это почему?

Шаттл накренился и замер, встав наизготове, как бегун перед спринтом. Томаш застегнул ремень и нажал последнюю кнопку.

— До Литии мы всё равно… — начал он, и его заглушил грохот двигателей.

Томаш закрыл глаза. Ложемент скрипел и раскачивался, ударное ускорение навалилось свинцовой волной, выламывая из грудной клетки рёбра. Он улыбнулся — и вдруг подумал, что никогда больше этого не испытает.

Через несколько секунд двигатели замолкли.

Их выбросило в пустоту.

— Неплохое начальное ускорение, — проговорил Томаш, вглядываясь в цифры на экране. — Должны успеть уйти на безопасное расстояние, прежде чем грузовоз рванёт.

— Что ты сказал? — спросила хриплым голосом Фён.

— Ускорение неплохое, успеем улететь.

— Я не про это! — мотнула головой Фён. — Что ты про Литию говорил?

— До Литии мы не долетим, — сказал Томаш. — Лада была права. Тут даже пытаться не стоит. Прости, что я тебя в это затащил. Я, правда, хотел, чтобы ты…

Томаш потянулся к Фён, но она раздражённо отбросила его руку.

— Что значит — не долетим? Зачем мы тогда через всё это прошли? Сейчас же какой-нибудь автоматический протокол заработает и на Бакар нас потащит! Я туда не полечу!

Как в издёвку, кабина наполнилась гулом от набирающих мощность двигателей.

— Никуда мы не полетим, сейчас всё закончится.

Фён наконец поняла — её глаза вспыхнули в полумраке рубки.

— Прости меня, — сказал Томаш. — Я, правда, не хотел…

— Мы — приманка?

— Да. Кого-то из нас они перехватят точно. У Насира с Ладой есть неплохие шансы добраться до Черны. А у нас дойти до Литии — почти никаких. И расстояние гораздо больше, и шаттл бакарийский. Ты и сама всё понимаешь. Поэтому лучше уж нас, чем их.

— И они так просто тебя отпустили?

— Я — их капитан. Для них это что-то значит.

— Неужели всё так и закончится? — Фён опустила голову.

— Ты, наверное, меня сейчас ненавидишь.

— За что? — всхлипнула Фён. — Очигледно, ты меня вполне честно пытался сбагрить. Хотя что бы мы там вдвоём с Ладой делали без толкового пилота.

— Лада, кстати, отличный пилот! Правда, вот с бакарийским у неё…

Он посмотрел на экран, на котором плясала витиеватая вязь, похожая больше на тканные узоры, чем на человеческий язык.

— Внешнюю камеру хотя бы можешь включить? — спросила Фён.

— Боюсь, что нет. Мои познания в бакарийском ограничиваются инфограммами. Пытался я его учить. На удивление сложный язык. По крайней мере, для моих мозгов.

— Ты вообще маршрут-то мог задать?

— Ну, — улыбнулся Томаш, — я бы попытался. Правда, не исключено, что это корыто, — он постучал по приборной панели, — в итоге всё равно утащило бы нас на Бакар.

Шаттл внезапно затрясся в конвульсиях. Затрещали переборки, взвизгнула сирена. На экране распустился огромный огненный цветок посреди выжженной темноты. Автоматические показания с камер. Через секунду всё залило безудержным светом, и экран отключился. Засверкали предупреждения, ложемент сдавил Томашу рёбра и придушил ремнями. Их по-прежнему трясло, как во время припадка.

— Боже, — пробормотал Томаш, — еле успели.

— Что это? — охнула Фён. — Грузовоз?

— Да. Непонятно, почему так быстро. Я думал, у нас ещё минут десять как минимум.

— А эта ваша Айша успела свою команду эвакуировать?

Томаш покачал головой.

— Мне почему-то кажется, что нет.

— Получается, мы кого-то убили, — прошептала Фён.

— Не думай об этом. Айша могла бы связаться с нами, прежде чем грузовоз на абордаж брать. Идёт война, а мы…

Он не договорил.

— А кто мы? — спросила Фён.

Томаш не ответил. Дрожь в рубке улеглась, на экран снова посыпались непонятные сообщения. Они плыли посреди пустоты под мерное гудение двигателей.

— Вот и всё, — сказала Фён. — Вот и нет корабля.

— Да.

— Это третий, понимаешь? — Она посмотрела на Томаша. — Третий корабль, который гибнет у меня на глазах! Мой третий корабль! Я как проклятая…

— Не говори ерунды! Просто стечение обстоятельств. Считай, что мы Аскара и его команду похоронили, не дали Айше над их телами глумиться.

— И что теперь? Просто сидим и ждём, когда нас схватят?

— Да, сидим и ждём.

— Может, попробовать…

— Попробовать что? Разгон сейчас медленный, но как ускориться, я не знаю, да и корабль Айши мы в любом случае не обгоним.

— Как-то это неправильно.

— Что неправильно?

— Мы же сдались.

— Мы не сдались. Мы помогаем нашим друзьям спастись.

Говорить было тяжело — прогулка по аварийным коридорам лишила Томаша последних сил. Он прикрыл глаза и провалился в беспамятство. Казалось, прошло всего пару секунд, когда Фён затрясла его за плечо.

Над головой что-то затрещало. Можно было подумать, что кто-то пробивается в рубку, разрезая лазерным резаком переборки.

— Это они! — прошептала Фён.

— Да, — кивнул Томаш. — Значит, всё идёт по плану.

— И что нам делать?

Фён посмотрела на него затравленным взглядом. Томашу вдруг отчаянно захотелось обнять её и сказать, что после всего пережитого они справятся с чем угодно, что их обязательно спасут. Они вернутся вместе на Литию, в Качаник, и забудут про эту вечную тьму, которая выжигает его изнутри. Он сбросил с себя ремень, потянулся к Фён, и в этот момент в шаттле отрубился свет.

— Они даже так умеют, — разочарованно проговорил он.

— Это конец, — прошептала Фён.

Глава 18. Возмездие

Томаш шёл в темноту.

Света становилось меньше с каждым шагом, но он не мог остановиться. Дышать становилось всё сложнее, воздух заканчивался вместе со светом. Томаш протягивал, как слепец, трясущуюся руку и медленно вступал в абсолютную пустоту.

В бакарийский ад.

Он очнулся на узкой койке в полутёмном отсеке, который почти не отличался от личных кают на «Ивердане» — разве что свет был слабее, а воздух отдавал хлоркой, как после дезинфекции. Дышалось, однако, легко, и это казалось странным. Томаш теперь во всём искал подвоха. Он поднялся с койки и сделал несколько осторожных шагов, как бы проверяя, что ещё не разучился ходить.

Голова раскалывалась от боли.

Томаш попытался вспомнить последние минуты на шаттле. Они с Фён сидели в темноте, в полностью обесточенной рубке, и дышали отработанным воздухом. Из стены посыпались искры — их вскрывали резаком. После этого — темнота. Бакарийцы, наверное, траванули их каким-нибудь газом, как паразитов.

Дверь издала сердитый гудок и открылась. Томаш отшатнулся к стене.

В отсек зашли двое бакарийцев в обтягивающей серебристой форме — больше похожие на андроидов из полирезина, чем на живых людей. Один из них выкрикнул что-то нечленораздельное — как прочистил горло.

— Что? — нахмурился Томаш. — Я не понимаю!

Вместо ответа бакариец грубо схватил Томаша за плечо.

— Хорошо-хорошо! Я понял.

Его вывели в коридор и потащили навстречу пронзительному свету.

— Где Фён? — простонал Томаш. — Вы говорите по-литийски?

Похожие на андроидов бакарийцы молчали.

Его затолкали в широкий, как кают-компания, отсек и усадили на металлический стул, приковав к подлокотникам руки. Томаш не сопротивлялся.

— Вы что, пытать меня собираетесь? — усмехнулся он.

Бакарийцы ушли. Томаш остался один. Над головой ядовито шипели воздуховоды, неестественный холод пощипывал кожу, как во фреоновой камере.

Через минуту в отсек зашла Айша в длинном белом одеянии, как у служительницы древнего культа.

— Надо же! — хмыкнул Томаш. — Наверное, я должен быть польщён тем, что вы лично решили нами заняться?

— Хватит паясничать, Томаш, — сказала Айша. — Меня интересуют только собранные вами данные, давайте не затягивать этот разговор. Поверьте, мне он также весьма неприятен.