Наконец, хозяйка вернулась, а ее помощницы бережно внесли непрозрачный чехол для одежды.
— Один вариант? — Аскара явно была разочарована.
— Увы, более ничего достойного принцессы мы предложить не можем, — печально ответила хозяйка.
— Ну иди, примеряй, — вздохнула ис-Аалтонен.
В непрозрачном чехле оказалось черное платье. Совершенно обычное черное платье по фигуре, прямого кроя от бедра. Без какого-либо шлейфа, просто в пол, без рукавов и с вырезом-лодочкой спереди. А вот сзади все было гораздо интереснее. Глубокое, очень глубокое декольте с драпировкой типа «качели» на спине доходило примерно до поясницы.
Я задумчиво смотрела на себя в зеркала, не спеша выходить из примерочной. Сидит хорошо, права, рост немного не мой. Но укоротить подол проблем не составит.
— Нравится? — осторожно поинтересовалась одна из помощниц.
Девушки не смотрели в глаза и лишний раз боялись ко мне прикоснуться. Не знаю, из какого мира притащили их сюда, но меня они по непонятным причинам побаивались.
— Сольвейг, ты там жива, или тебя доконала эта примерка? — нетерпеливый голос Аскары отвлек меня от собственных мыслей.
— Я жива, примерка меня доконала, и, кажется, на этом можно остановиться, — отозвалась я, выходя под свет магических софитов.
Аскара молчала. Молчала, когда я подошла к ней, покрутилась, демонстрируя платье со всех сторон, когда я забралась на небольшой подиум в кругу зеркал, чтобы получше рассмотреть себя. Под ярким светом черная ткань отливала золотом.
— Королевский паучий шелк? — равнодушным тоном поинтересовалась ис-Аалтонен.
За этим как будто дежурным вопросом явно скрывалось самодовольство. Еще бы, найти платье из такой редкой и безумно дорогой ткани мира Земли невозможно. Отрезов королевского паучьего шелка во всех мирах счетное количество. Их даже на порядок меньше, чем украшений с паинитами! То есть можно пересчитать по пальцам одной руки.
— Леди разбирается в тканях, — сдержанно улыбнулась хозяйка бутика.
— И какова цена? — спросила я, посмотрев на нее через отражение в зеркале.
— Для меня большая честь видеть вас своей клиенткой, — мягко улыбнулась ледяная леди. — И мне бы хотелось подарить вам это платье в знак расположения нашего сообщества.
— В обмен на услугу, полагаю? — уточнила Аскара.
— Совершенно необременительную. Всего лишь упомянуть Повелительнице Кошмаров, что вы нашли подходящее платье в моем бутике, — медленная речь, успокаивающая интонация.
Да и услуга действительно необременительная. И сэкономлю я на этом, вероятно, целое состояние. Но быть должной неизвестной ледяной с явно криминальными связями? Не самая лучшая идея на заре моей политической карьеры. Но и злить контрабандистов не следовало. А потому:
— Принцесса Огня оказывает услуги, а не пользуется ими. Вы принимаете чеки?
Глава 43
За все годы знакомства в гостях у Ааррона ис-Морна я не была ни разу. Его мать нас на дух не переносила, поэтому после уроков мы проводили время или у Кеннета, или в школе. Высшей Ледяной Школе, если быть точной.
После раздела имущества нашему ледяному другу достался шикарный особняк в центре столицы, который мы и пришли инспектировать с четырьмя бутылками игристого вина — больше просто рук не хватило, да и Гариох недвусмысленно прокашлялся, когда мы спускались в винный погреб Аалтоненов.
В доме Ааррона имелось: три этажа, восемь спален, библиотека почти без книг, два кабинета без личных вещей, бальная зала, обеденная зала, гостиная малая, гостиная большая и выцарапанная на стене холла надпись «ПОДАВИСЬ».
— А это, я так понимаю, прощальная записка от Валенсии? — побратец кивнул на стену.
— Ее годовой доход упал в два раза, — равнодушно пожал плечами Аар.
— Что ж, есть у меня тост по этому случаю… — сказал побратец, поставив одну из бутылок прямо на воздух.
— Может, дождемся ужина? — неуверенно спросила я и добавила, посмотрев на Ааррона: — Нас же будут кормить?
— Естественно, — улыбнулся ледяной.
Побратец мое предложение проигнорировал, и пробка бутылки в его руках с громким звуком покинула горлышко, заставив попавшуюся на траектории полета люстру возмущенно затрепетать.
— Ис-Даларн, рады приветствовать тебя в рядах раздражающих элементов ледяного общества, — Нэт хлебнул с горла и протянул бутылку мне.
Я с дзыньканьем поставила свою ношу на пол и со вздохом приняла вино.
— У нас низкие членские взносы, зато увлекательные приключения с риском для жизни и здоровья, — приложилась к бутылке и протянула ее Аару.
Тот хмыкнул и принял выпивку.
— Членство пожизненное! — со смешком поспешил добавить Нэт, пока друг подносил бутылку ко рту.
На одно мгновение рука Ааррона замерла, а сиреневые глаза вспыхнули.
— Спасибо, что приняли меня, — тихо сказал Аар, смотря мне в глаза, и сделал глоток.
Пафос ситуации был нарушен громким урчанием моего желудка и бессовестным ржачем парней.
— Ужин подан, — сообщил подошедший дворецкий, посмотрев на нашу троицу с нескрываемым неодобрением.
Нас проводили в обеденную залу, слишком большую для троих человек. В некоторых местах по выцветшим квадратам краски на стене можно было угадать увезенные картины. Часть магических светильников была выкручена, часть — разбита.
— Не думал, что Валенсия опустится до кражи светильников, — удивленно проговорил побратец.
— А это не она, это прислуга, — равнодушно ответил Ааррон. Обслуживающие нас люди даже не дернулись.
— Ты же сменил персонал? — буднично поинтересовался Нэт, подманивая к себе по очереди порцию от каждой закуски, предварительно принюхиваясь перед тем, как положить на тарелку.
— Абсолютно весь, — подтвердил ис-Даларн.
— Но осадочек остался… — пробормотала я.
— Не без этого, — согласился Аар.
— Как тебе в роли хозяина? — спросил побратец.
— Пугающе сложно, — со вздохом ответил наш ледяной друг.
— Да ладно, что тут сложного? — удивился Кеннет.
— Это ты у нас лучший на потоке по части экономики, а меня вся это огромная отчетность приводит в уныние.
— Нет на тебя Рагнара, быстро бы он из тебя вышиб всю прокрастинацию.
— Пожалуй, вместо нагоняев, я бы выбрал парочку дельных советов.
— Это и я могу тебе дать, — пожал плечами Кеннет.
— Ты? — хмыкнула я.
— А что тебя удивляет? — возмутился побратец.
Мне хотелось сказать, что он самый шебутной мальчишка из всех, кого я знаю, тот, с кем мы прошли множество смешных и страшных историй в детстве, и что он явно ничего не смыслит в управлении имуществом.
Он не готов. Ааррон не готов. И я тоже не готова.
Но нам забыли предоставить право выбора.
— Нет, ничего, — улыбнулась в ответ. — Предлагаю прихватить десерт с собой и взглянуть на эту пугающую отчетность вместе.
Остаток вечера мы провели в комнате, которую Ааррон определил под свой кабинет. Раньше это была, да и сейчас еще оставалась, помесь библиотеки и читального зала. Мебели повезло больше, чем книгам, — она была слишком тяжелая, чтобы ее можно было легко уволочь из особняка.
Беглый осмотр документов показал, что Валенсия за последние дцать лет практически ничего путного для собственного капитала не сделала, снимая сливки, где можно, и выжимая до остатка, где нельзя. Владения Ааррона приносили внушительную прибыль, но и убытков было, к сожалению, немало. Требовалось выяснить, где и почему дыры в бюджете, чтобы в перспективе составить всякие умные планы по «оптимизации» и «модернизации». Хотя на самом деле для начала нужно было понять, на каком этапе растворялись вложенные средства, и почему прибыль таяла по вертикали отчетности от уровня к уровню в рамках одного периода. Я ставила на умышленную ошибку в отчетах, позволяющую часть денег класть в карман, Кеннет же настаивал на прямое воровство на местах. Ааррон не исключал человеческую глупость. И то, и другое, и третье имело свои недостатки. В первом случае пришлось бы с горечью констатировать несовершенство налоговой инспекции, во втором становилось неочевидно, как и куда сбывали сырье со скважин и шахт. В третьем нужны были кадровые перестановки, а ставить людей, чью квалификацию мы не можем оценить, на позиции, полный функционал которых мы не представляем — самый простой и быстрый путь к банкротству.
Глава 44
Я рассчитывала, что утром поваляюсь в кровати, потом пообедаю в компании Астарта, затем натяну платье и отправлюсь на бал. Но у Аскары было свое представление о прекрасном.
Меня растолкали в несусветную рань, и началась подготовка к торжественному мероприятию. Нервная, суматошная, раздражающая. Ис-Аалтонен читала мне лекцию о манерах и приличиях в наивной надежде, что я хоть что-нибудь запомню. Между монологами о хорошем поведении ледяная леди, не стесняясь в выражениях, костерила недальновидность моего отца. Она пыталась продумать все возможные сценарии, повторялась и носилась по комнатам снежным вихрем.
А еще мне пришлось выслушать длинную тираду о том, что вчерашние посиделки у Ааррона были не вовремя, и вообще все светские мероприятия стоило бы отложить на после бала, посвятив все свободное время подготовке.
Я не спорила, понимая, что Аскара переживает больше моего. Но, хотя она и считала меня полной дурочкой по части аристократии и этикета, я все же отдавала себе отчет, что при плохом развитии событий путь в дом Даларн мне будет заказан. Поэтому нисколько не сожалела о приятном вечере в кругу друзей.
Кеннет, заглянувший было на женскую половину особняка, тоже не остался не обласканным. Побратец получил нагоняй за все на свете: от кошмарной огненной прически до неправильно повязанного шейного платка, и предпочел скрыться с глаз гневающейся матери.
Бутик «Зеленый» прислал нам швею, которая должна была подравнять подол под каблук. И выбор туфель к платью внезапно оказался задачей нетривиальной. Вчера я было порывалась купить новые, на что Аскара округлила глаза и поинтересовалась, откуда у меня непреодолимая тяга к кровавым мозолям.