Я искренне удивилась:
— А тебе не надо спешить по своим важным делам?
— Мне нужно отвлечься, чтобы голова отдохнула, потому как я перманентно думаю об уликах и деталях следствия. Ты — лучшая компания, что я могу себе здесь позволить.
— Звучит так себе, — честно призналась я, — но почему бы и нет.
Принц кивнул и указал рукой направление, в котором предлагал следовать.
— Прошу сюда, через квартал будет нужный нам торговый район.
— Вы весьма любезны, — я скривила рожицу, но последовала, куда сказано. — Кстати, — невинно спросила я, — ты случайно не знаешь, где бы здесь раздобыть книг почитать? Хочется подготовиться к новому семестру.
Мужчина крепко задумался.
— В мире Воздуха много букинистики, иногда совершенно дикой. Не представляю, откуда они откапывают эти памятники литературы. Но это тебе не подойдет… возможно, в публичной библиотеке можно найти что-нибудь по учебной программе.
У меня против воли губы растянулись в хищной улыбке.
— Покажешь, где библиотека? Зайду с ребятами завтра.
— С удовольствием, — ответил Кирион.
Район артефакторов впечатлял. Здесь на каждом шагу что-то искрило, летало, свистело, пускало пузыри, хохотало и прыгало. А еще все было дорого. Очень дорого. Так дорого, что безвкусно. Вычурные вывески, разодетые продавцы, мерцающие витрины… Я прямо с тоской вспомнила пыльную лавчонку, где Ааррон выкупал свои родовые артефакты.
— Идем сюда, — Кирион кивнул на какую-то вывеску, легонько подтолкнув меня в спину.
— Как ты их тут различаешь? — буркнула я.
— Опыт, — хмыкнул принц.
Несмотря на гвалт и обилие людей на улице, в лавке, куда Кирион меня привел, посетителей не было. За стойкой скучал воздушный юноша, на глаз мой ровесник или близкий к этому возрасту.
— Добрый день, — поздоровался принц, окидывая торговый зал взглядом. — А где Сальтор?
— Отец в мастерской, будет после обеда, — встрепенулся парнишка. — Чем могу помочь?
— А покажи-ка нам Слезы лжеца.
— Простите, не понимаю, о чем речь, — с пресной миной ответил продавец.
— А если подумать? — с нажимом просил Кирион, демонстрируя кольцо-печатку на своей руке.
Глаза у парнишки загорелись, и он резво заскакал между витринами, извлекая плоский и большой по площади сундучок. Осторожно поставив на стойку, сын артефактора каким-то неуловимым, хитрым движением нажал на крышку, пробежавший по ней разряд сложился в затейливый узор, и запирающие скобы с щелчком отстегнулись сами.
Внутри в небольших ячейках, точно в сотах, лежали кулоны на длинных тонких цепочках декоративного плетения. Сами кулоны были сделаны в форме капли с напаянным или выгравированным узором. Украшения были выполнены из различных благородных металлов от серебра до рутения.
— Что это? — спросила я у Кириона.
— А это, дорогая Сольвейг, залог проницательного лидера. Баснословно дорогой, редкий артефакт, продающийся из-под полы и запрещенный к экспорту, — ухмыльнулся принц.
— И все же, что это? — уточнила я, не спеша прикасаться к украшениям, заряженным под завязку магией.
Кирион взял кулон из зеленого золота и взвесил на руке.
— Этот очаровательный кулон позволяет определить, говорит собеседник правду или лукавит. Вещица крайне полезная, особенно если не умеешь в политические интриги. Например… — принц сжал кулон в руке, — ты работаешь на Иштар?
Я скрестила руки на груди, понимая, что он не просто так меня сюда привел.
— Я ни на кого не работаю, мне социальное положение позволяет.
— Говорят, ты помолвлена с ледяным лордом, это правда?
— Правда, — сухо ответила я, чувствуя себя полной дурой.
— С этим лордом ты приехала сюда?
— Нет.
— Ис-Даларн тебе симпатичен?
— Нет.
— А я тебе симпатичен?
— Нет.
Я смотрела в серые глаза и чувствовала такое раздражение, что непреодолимо хотелось переломать ему все кости.
— Ты соврала дважды, — спокойно заметил принц.
В тишине лавки отчетливо раздался хруст костей — я была в такой степени бешенства, уже не сдерживала трансформацию. Кирион мгновенно понял, что перегнул палку. Где-то на фоне заверещал парнишка, успевший представить, что с его лавкой сделает огненный демон.
И тут принц выкинул такое, за что его просто было мало убить. Все еще сжимая в руке артефакт, он шагнул ко мне, положил свободную руку на мою талию и рывком привлек к себе для поцелуя.
От этой наглости я так растерялась, что трансформация остановилась. И медленно, нехотя, тело начало возвращаться обратно: втянулись когти, клыки, перестала пузыриться кожа на спине.
Кирион разорвал поцелуй и, пристально смотря мне в глаза, прошептал:
— Трижды.
А в следующее мгновение с непередаваемым удовольствием я впечатала кулак в его челюсть.
Глава 65
— И как я его вывезу, если он запрещен к экспорту? — задумчиво спросила я, рассматривая кулон на свету.
Мы сидели в ресторане с таким ценником, что я на мгновение подумала, будто оказалась в Иркенгое. Расположившийся напротив Кирион прикладывал к медленно срастающейся сломанной челюсти лед из ведерка с алым игристым вином.
— Обладатели пропуска от уровня консула и выше не подлежат досмотру, — сквозь сжатые зубы проговорил принц. Открывать рот он не мог по понятным причинам — кости бы встали неправильно и пришлось бы заново ломать.
— Удобно, — удивилась я, пряча артефакт в карман. Вещица и правда полезная, только жрала магию, как заклятие высшего порядка. Впрочем, почему как — в ней и правда было закупорено такое заклинание.
Ресторан предлагал кухню мира Железа, и я с совершенно искренним оскалом попросила Кириона прокомментировать каждый, каждый пункт меню. Парень покорно отрабатывал наказание за собственную фривольность.
В итоге я заказала половину наименований из банального любопытства. Принцу пришлось довольствоваться двойной порцией бульончика: била я от души, хорошо поставленным отцом ударом, так что до завтра полноценно раскрыть пасть у него не получится.
Однако это не мешало Кириону трещать без умолку. Будь мы тут оба с официальным визитом, происшествие в лавке стало бы скандалом и попало бы на первые полосы всех газет всех миров. Но поскольку мы присутствовали в мире Воздуха как бы инкогнито, вместо официальных извинений и внушительных откупных, заглаживать вину Кириону пришлось только передо мной и всего лишь в дорогом ресторане.
За время обеда я успела узнать о принце не все, но многое. Он был старшим сыном, что в матриархальном мире примерно так же бесполезно, как быть дочерью в патриархальном. Тем не менее, все мужчины королевских кровей в мире Железа обязаны были получить высшее военное образование, отслужить в армии, а особо удачливые даже могли вернуться ко двору. Кириона ко двору вернула сестра — юная принцесса заблаговременно озаботилась укреплением собственных позиций во внутренней политике.
Где-то между рассказами про невзгоды военных и веселую жизнь светских аристократов я отвлекалась. Напротив ресторана располагалась артефактная оружейная лавка, что само по себе звучало убойно. За кованым забором можно было рассмотреть двор, служивший выставочной витриной под открытым небом. Мое внимание привлек один из покупателей, пробовавший чудно́й меч.
Меч с составным лезвием, насаженным на кнут.
Я даже приподнялась из-за стола, чтобы лучше рассмотреть демонстрацию.
— А, мечи Иртан, — понимающе кивнул Кирион. — Они хороши, но по-настоящему управляться с ними могут лишь наследники дома.
Мне аж подпрыгнуть захотелось от сделанного открытия.
Иртар.
вИРТАНен.
— Никогда о них не слышала. Это род воздушных? — небрежно спросила я.
Принц хохотнул, а затем застонал — челюсть непрозрачно намекала держать зубы сжатыми.
— Нет, это род мира Железа. Они вот уже пару веков сильно в немилости у нашей короны за то, что младшая ветвь их рода продала уникальную разработку в мир Воздуха. Те, как ты видишь, немного ее усовершенствовали и теперь такой меч можно изготовить для жителя любого мира.
— Выходит, Иртанам удалось получить местное гражданство?
— Представления не имею, — пожал плечами принц, — никогда не интересовался их дальнейшей судьбой. Не удивлюсь, если их род загнулся где-то на задворках мира Воздуха.
Ага, загнется он, как же.
— Хочешь такой? — неожиданно спросил Кирион, кивая на оружейную лавку за окном.
Я с завистью вспомнила, как Дигорн обращался со своим мечом. А еще, что огненным женщинам полагалось уметь обращаться с огненной гардой, которая лично мне никак не давалась.
— Так дешево я тебе не дам откупиться.
Мужчина хмыкнул:
— Ну по крайней мере я попытался.
Подошла официантка и с весьма заинтересованным видом принялась выставлять на наш стол заказ. Я бы на ее месте тоже бы изнывала от любопытства — не каждый день два человека заказывали обед на четверых.
— Милочка, и попросите все-таки поваров проветрить кухню. Не знаю, что у вас там сгорело, но даже здесь мы чувствуем этот малоприятный запах. Это, знаете ли, не способствует принятию пищи и чаевым.
— Но, лорд, у нас никогда ничего не пригорает, — с уверенностью священнослужителя возразила официантка.
— Да? То есть хотите сказать, я один ощущаю этот дивный запах? Принюхайтесь, ну же. И да, не советую лгать, моя спутница виртуозно распознает ложь.
— Кирион, оставь, пожалуйста, девушку в покое, — попросила я, пододвигая к себе одну из тарелок.
— Ну еще чего, за что я плачу такие деньги? — возмутился он.
— Принесите, пожалуйста, еще льда, — отложив приборы, попросила я, спасая несчастную официантку от принца.
— Сольвейг, я понимаю, что…
— Если ты сейчас скажешь, что я выросла на задворках цивилизации и ничего не понимаю в заведениях высокой кухни, я тебе еще что-нибудь сломаю, — перебила его я, закатывая рукав на левой руке и демонстрируя запястье.
От такой долгой работы артефакт-переводчик раскалился и теперь медленно прожигал кожу. У принца Железа расширились глаза, он даже потянулся к моей руке с явным намерением сорвать браслет, но я предостерегающе подняла ладонь.