Страха не существует — страница 51 из 63

— Спокойно. Регенерация работает быстрее, чем он успевает добраться до мяса.

— Ссссольвейг, — процедил сквозь сжатые зубы железный, — это ненормально. Ты весь день так ходишь? Ты должна его снять немедленно.

— Тогда я не смогу с тобой нормально разговаривать, — возразила я. — Да и вообще с кем бы то ни было здесь.

— Почему ты носишь это казенное барахло? Тебе нужен нормальный универсальный переводчик.

— Зачем? — удивилась я. — Хороший стоит как три твоих запрещенных кулона. А этот нагрелся, потому что я общаюсь с тобой весь день. Но это только сегодня.

— Ты же вредишь сама себе!

— Нет, вредит мне общение с тобой, а если точнее — артефакт от общения с тобой.

Кирион еще сильнее — хотя, казалось бы, куда сильнее? — сжал зубы, запрокинул голову и застонал.

— Знаешь, кого ты мне сейчас напомнил? — мило улыбнулась я.

Парень мрачно посмотрел на меня.

— Моего отца! Он вот прям с таким же видом смотрел, когда я первый раз притащила с прогулки тушу крагула и попросила освежевать его, чтобы повесить шкуру в своей комнате.

У принца Железа дернулся глаз. Он явно знал, что такое крагулы, а мое намеренное сравнение его с отцом было вообще ударом под дых. На самом деле у нас была не такая уж и большая разница в возрасте, но мне уж очень хотелось отыграться за тот наглый поцелуй. И сломанной челюсти было определенно недостаточно.

— В тебе никакой логики, чистый Хаос, — прошипел Кирион.

— Прямиком из океана, — пропела я с улыбкой. — Кстати, ты обещал показать публичную библиотеку.

— Доедай, — процедил принц. — Молча.

Молча так молча. Как будто я тут байки травила о тяжкой доле ненаследного аристократа.

Спустя два часа и полторы бутылки недурного вина мы любовались на публичную библиотеку Ламасара.

Библиотека располагалась на собственной, отдельной площадке, занимала внушительную территорию и имела всего два этажа. Кирион объяснил, что подобное размазывание по площади упрощает левитацию строения, в котором помимо собственного веса еще и вес книг.

Здание имело форму буквы «П», двускатную крышу, колонны у парадного входа и барельефы по первому практически безоконному этажу. Зато вот второй этаж был одно сплошное стекло.

— На первом этаже — хранилище, а на втором — читальный зал, — пояснил принц Железа.

— Впечатляет.

— Внутренний двор довольно симпатичный, но отсюда не видно.

— На днях посмотрю, — улыбнулась я и, повернувшись к Кириону, начала прощаться: — Спасибо за сегодняшний день, хоть ты и подвел меня вплотную к межмировому скандалу.

— Но он еще не закончился, — мягко возразил принц.

— Слушай, уже даже солнце почти село, — устало сказала я.

— Именно поэтому я хочу показать тебе еще кое-что. Здесь недалеко.

Я смотрела на принца с видом великой мученицы, перебивая в голове фразы для отказа, но чтоб без нецензурной лексики.

— Пожалуйста.

— Ладно, демон с тобой, — нехотя согласилась я.

В конце концов, вряд ли мы с ним еще когда-нибудь увидимся, можно и оттянуть прощание. Железный лорд галантно предложил локоть, от которого я демонстративно отказалась, и повел меня куда-то вглубь района по узким, плохо освещенным улицам. Я даже успела прикинуть, как буду здесь отбиваться, когда мы внезапно вышли на открытое пространство.

Это была небольшая смотровая площадка, коих много в Ламасаре. Пара малолюдных кофеен в прилегающих домах бросали теплый свет на площадь. Я думала, меня поведут задабривать сладеньким, но нет: Кирион уверенно шагал к парапету. Полная мрачных мыслей я крайне нехотя подошла к нему.

И ахнула от восхищения.

Солнце уже давно село и над нашими головами распростерла свои объятия ночь. Редкие звезды, надкушенная луна и тусклый отблеск Бриллиантовых дорог. Внизу же бурлила непроглядная тьма, обманчиво-мягкая, точно матовая, пугающе бездонная. И между этими двумя иссиня-черными полотнами оранжево-алым росчерком полыхала узкая линия горизонта.

— Как красиво, — прошептала я, опираясь локтями на белый щербатый камень.

— Ни в одном из миров ты не увидишь ничего похожего, — Кирион повторил мою позу.

— Спасибо за день, — поблагодарила я, смотря на закат.

— А вот теперь ты искренна, — усмехнулся принц.

— Ты омерзителен.

— Я знаю, — просто ответил он.

Мы замолчали, наблюдая, как догорает день, думая каждый о своем. Когда стемнело окончательно, и даже мое огненное зрение не позволяло угадать, где заканчивается небо и начинается бездна, Кирион поймал экипаж и довез до дома, где меня ждали дневные покупки и довольно встревоженные парни.

А наутро курьер принес небольшую коробочку из железного дерева, перевязанную черной с золотым отливом лентой. Внутри лежал браслет изысканный работы и записка «Чтобы мы всегда могли говорить на одном языке».

Глава 66

— Ты уверена, что этот артефакт безопасен? — с сомнением спросил Кеннет.

Вместо ответа я показала ему клеймо мастера на казенном браслете и на браслете, подаренном Кирионом.

— Это что-то из госзаказа, только, видимо, для официальных торжеств.

— А ты уверена, что хочешь принимать от этого принца подарки? — не унимался побратец.

— Соль, если тебе нужен переводчик более высокого класса, давай я прямо сейчас пойду и куплю его, — раздраженно произнес Аар.

— Не-е-е-ет, — протянула я, рассматривая браслет, — это не просто подарок, это почти что боевой трофей.

— За какие это заслуги? — Нэт скрести руки на груди.

— За сломанную челюсть, — честно ответила я.

Парни переглянулись.

— Если это не привело к вооруженному конфликту, я не хочу знать подробностей, — пробормотал Кеннет.

Я хмыкнула, надев подаренный артефакт. В отличие от казенного широкого наручника, этот выглядел как ювелирное украшение: толстая цепочка с камушками-висюльками. Простите, не камушками, а коньячными бриллиантами размером с ноготь.

— Итак, мальчики, если все позавтракали, предлагаю отправиться в местную публичную библиотеку, — бодро произнесла я, поднимаясь на ноги.

Ааррон скривился:

— Мне нужно в госпиталь на осмотр.

— Прямо сейчас? — вздохнула я.

— Ну… — ледяной кинул быстрый взгляд на настенные часы. — Увы.

— Тогда приходи к нам, как освободишься, — сказал Кеннет, поднимаясь на ноги.

Ааррон кивнул, но по его кислому выражению лица было понятно — быстро от лекарей избавиться не удастся.

— Он тебе нравится? — неожиданно спросил Кеннет, когда мы распрощались с нашим ледяным другом и двинулись в сторону публичной библиотеки.

— Кто? — не поняла я.

— Принц Железа?

— С чего ты взял? — искренне возмутилась я.

— Ты приняла от него артефакт не раздумывая. А Астарту тогда пыталась всучить кулон обратно.

— Это другое, — уверенно заявила я.

— Да? — ехидно переспросил побратец. — Какое же «другое»?

— Ну… — я вздохнула, подбирая слова. — Вот здесь, — показала большим пальцем на грудь в область сердца, — здесь другое. Он не относится ко мне презрительно или снисходительно, он не видит во мне опасности, но интересы, которые он преследует, далеки от романтических.

А еще он потрясающе целуется и, в отличие от Астарта, понимает «нет» с первого удара. Тьфу, раза.

— Тем не менее ваш брак был бы крайне выгоден для всех. И вы оба это знаете. Но выбирает не он, выбираешь ты. Не нужно бояться, что кто-то тебя осудит, все причастные понимают сложность ситуации. Поэтому подумай хорошенько, стоит ли выбирать холод.

— Если я и боюсь чего, так точно не общественного мнения, — ответила раздраженно и замолчала, размышляя над его словами.

Я молчала, пока мы переходили оживленный перекресток, пока преодолевали какой-то безымянный пустой переулок, пока я, немного заблудившись, искала глазами указатели. Быстрее и проще было бы добраться на экипаже, но мне ужасно хотелось погулять по городу, насладиться миром Воздуха, а Кеннету было без разницы, как тратить время. И я продолжала молча чеканить своим тяжелым шагом ламасарскую брусчатку, пока в голову не пришла неожиданная мысль:

— Была уверена, что ты начнешь сватать мне Ааррона.

Побратец вздохнул:

— Вы уже никогда не станете парой.

— Почему ты так уверен? — из праздного женского любопытства спросила я.

— Момент упущен.

— Но Аар так не думает.

— На это потребуется время. Возможно, все его время. И в этом тоже нет твоей вины, потому как здесь выбирает он.

На этот раз я замолчала окончательно до самой публичной библиотеки.

Объективно Кеннет был прав. Но это не значит, что я собиралась с ним соглашаться и уж тем более следовать его советам. К тому же проблемы стоило решать в порядке убывания важности, и сейчас самой важной были трое суток, потерянных мной в океане Хаоса.

Глава 67

Публичная библиотека Ламасара была его естественным продолжением. В холле, несмотря на полное отсутствие окон на первом этаже, так ярко сияли магические светильники, словно над головой не было крыши. На полу — отполированные плиты из белого мрамора. Стены по обе стороны от входа были расписаны удивительными для глаза жителя ледяной пустыни пейзажами: солнечные зеленые луга, на которых пасутся ленивые стада, дремучие леса со светящимися во тьме глазами, крутые скалы, покрытые льдом, беспокойные моря, готовые обрушить свои волны, кристально прозрачные реки с яркими рыбками и абсолютно безжизненные, но оттого не менее прекрасные золотые пески.

В глубине холла располагалась информационная стойка из темного дерева и стеллажи с множеством крошечных ячеек. Людей было немного, но все они находились в движении: скрывались за незаметными дверьми в картинах, поднимались по витым лестницам на второй этаж, шли на выход или, обгоняя нас, торопились к библиотекарям. Я видела здесь не только расы всех известных миров, но и их самое смелое смешение.

За информационной стойкой стояло несколько девушек. Высокие, с длинными, почти до пояса, светлыми волосами, в белых рубашках, темно-фиолетовых жилетках и юбках по местному крою. Мне сначала показалось, что они сестры, но, приглядевшись, поняла, что нет. Просто среди разномастной публики чистокровные воздушные девушки казались похожими.