Страйк — страница 22 из 48

Он взглянул на ближайший выход, когда ощутил на себе тяжелый взгляд сзади. Он обернулся, и увидел, как к нему стремительно направляется копна светлых волос в облегающем голубом платье.

― Что ты задумал? ― спросила Лиз, когда Брейди быстро последовал за ней.

Она схватила Клэйя за руку, и начала его вытаскивать из галереи. Он легко последовал за ней, с веселым блеском в глазах.

― Ты должен уйти.

Она указала на выход, когда они были недалеко от основной группы клиентов Андреа.

Брейли закрыл их своей массивной фигурой от окружающих взглядов.

― Я не могу уйти, ― ответил ей Клэй.

― Нет, можешь, и уйдешь.

― Лиз, ― предупредил Брейди.

Она взглянула на Брейди своими большими голубыми глазами, и на секунду ее выражение лица смягчилось.

― Ты же знаешь, он не может здесь остаться.

― Андреа не может продолжать бегать вечно, ― строго произнес Брейди. ― По отношению к нему это тоже не честно.

― Я все еще здесь, ― произнес Клэй.

― Что ты здесь делаешь? ― спросила Лиз.

В ее голосе больше не слышалось резкости. Она выглядела грустной и подавленной. Словно она хотела помочь ему, но считала, что это будет напрасно.

― Я просто пришел посмотреть, как у нее идут дела.

― Она знает, что ты здесь? ― спросила Лиз.

― Нет, ― признался он.

― Ну конечно, нет. Она бы мне сказала.

― Послушай, я здесь не для того, чтобы создавать ей проблемы, ― настаивал Клэй.

Ему просто нужно было повидаться с Андреа и задать ей вопрос. После этого, он уйдет.

― Ты не можешь контролировать, что ей создаст проблемы, а что нет, ― сказал ему Брейди.

Клэй пробежал рукой по волосам.

― Да, но сколько мне еще ждать, пока она придет ко мне? Она такая же упрямая, как и я, и мы оба знаем, что этого никогда не случится. Так что, вы говорите мне просто отпустить ее, а я не могу этого сделать.

Лиз сбавила эмоциональность в своем голосе.

― Ты серьезно так считаешь.

― Конечно.

― Послушай, я знаю, что ты звонил и разговаривал с ней. Мы с Андреа проводим вместе время с тех пор…как вы расстались. Я знаю, что у тебя хорошие намерения, но прийти сюда - это плохая идея.

― Для нее или для меня?

― Для вас обоих!

Клэй покачал головой.

― Ты уходила от Брейди, и он тебя отпустил. Как часто тебе хотелось, чтобы он просто вернулся в твою жизнь, схватил тебя в охапку и унес? ― настойчиво спросил он. ― Как часто ты думала о том, что он вернется, но он не возвращался?

Казалось, Лиз замешкалась в своем ответе. Словно она вернулась в те времена, и вспомнила что-то ужасно неприятное. Она постаралась избавиться от этих мыслей, но эмоции в ее голосе взяли верх, когда она произнесла:

― Даже не могу сосчитать.

― И ты говоришь мне, что я не могу этого сделать? Когда это все, чего ты желаешь?

― Клэй…

― Оставь его, Лиз, ― произнес Брейди, положив руку на ее предплечье.

― Что? ― спросила она.

― Просто оставь его. Он прав. Он заслуживает того, чтобы поговорить с ней.

― Ладно, ― медленно произнесла она. ― Просто постарайся все не испортить. Она уйму времени вложила в эту галерею.

Брейди похлопал его по спине и улыбнулся.

― Иди к ней.

― Спасибо, мужик, ― сказал он с искренней благодарностью, чего, как он думал, никогда не случится.

Клэй оставил Брейди и Лиз, игнорируя ее предупреждения. Ему просто нужно было найти Андреа, и пригласить ее на гала-вечер, а затем все сложится само собой. Они через слишком многое прошли, чтобы кусочки их головоломки не сложились снова.

А потом он увидел ее.

Она стояла напротив трех картин с изображением пейзажа, переполненным всеми цветами радуги. Это был абсолютный контраст рядом с кружевным черным платьем, обтягивающее ее тело и холодного медового оттенка волосами, которые свисали вниз по спине. Женщина возле нее была высокой и гибкой, она продолжала указывать на работы, пока качала головой.

Клэй не хотел перебивать. Это было просто чудо, снова ее увидеть. Его сердце колотилось, а в груди вспыхнула паника.

Черт.

Он чувствовал себя как девчонка.

Вот и она, словно скульптура богини в галерее. Как будто это она была объектом восхищения, а не картины, висящие на стене.

Как он мог так быстро забыть насколько красивой она была?

Это был самый долгий период, который они провели друг без друга. Платье обтягивало ее упругую попку. Загорелые длинные ноги, насколько ему было известно, были натренированы с помощью посещений пилатеса и йоги по пять раз в неделю. Вздернутая грудь, на которую она жаловалась, что она была слишком маленькой, но он всегда считал, что ей она идет. Изгиб ее шеи до ее прекрасного личика, улыбка, которая ставили его на колени.

Они так привыкли друг к другу. Настолько, что забыли, почему они вообще сошлись. Он пустил все на самотек. Принимал это великолепное тело как должное. В очередной раз облажался.

Теперь все будет по-другому.

Он подождал, пока не уйдет другая женщина. Все равно, зал был практически пустым. Это был его шанс.

Он скрывался в тени, вне поля ее зрения. Как только он направился к ней, втягивая из кармана приглашение, в зал вошел еще один человек, и столкнулся с Андреа.

Клэй замер.

Некудышний Костюмчик.

Он обнял за талию Андреа, приподняв ее в воздух, и покружил вокруг себя. Она рассмеялась и схватилась за него, пытаясь удержаться.

Черт, они смотрятся ужасно гармонично.

Счастливее, чем Клэй когда либо видел в течение долгого времени.

Некудышний Костюмчик опустил ее на ноги, и она прижалась к его груди. Он оживленно о чем-то говорил. Улыбка на его лице становилась все больше и больше.

Клэй услышал, как она воскликнула:

― О Боже!

А потом она обхватила его за плечи и крепко прижалась к нему. Боль, которую он никогда не чувствовал ранее, поразила его сердце. Он сделал шаг назад, не в силах поверить в то, что он видел. Он сжал приглашение, бумага смялась в его крепкой хватке.

Она двигалась дальше.

Тупица.

Тупица.

Тупица.

Лиз была права. Какого черта я здесь делаю?

Он просто создаст Андреа очередные проблемы. Просто все бы испортил. Он желал для нее счастья. Ему хотелось пойти туда и выбить все дерьмо из этого мужика. Но его бы там не было, если бы она этого не хотела.

Он мучил себя, представляя как она бежит к нему, как только ситуация выходит из под контроля. Как он помогает ей заменить замки. Как они вместе путешествуют по Европе, в поисках новых произведений искусства. Как они занимаются сексом.

Черт.

Клэй делает шаг назад. Андреа оглядывается, словно чувствуя, что он был там. На мгновение, ему хотелось, чтобы она его увидела…дать понять ей, что теперь он все знает. Но он пообещал, что не будет портить ей жизнь. И, прежде чем она заметила его, он скрылся из зала.

Его грудь вздымалась, пока он целенаправленно продвигался через художественную галерею, сквозь толпу, и мимо толпы у бара, которая так и не стала меньше.

Как только он добрался до выхода, он понял, что все еще держит в руках приглашение. Единственный шанс, как он думал, который мог помочь ему вернуть ее. Не глядя, швырнул приглашение поверх мусорного бака, после чего покинул галерею, и оставил Андреа позади.

Как только он сел в машину, направился прямо к своему любимому бару. К черту воздержание от женщин. К черту расширение границ и надежды на новую жизнь. Ему просто хотелось напиться и забыть о том, что он когда-либо был таким размазней.

Он вытащил телефон и набрал Джиджи. Он даже не знал почему. Он мог бы позвонить ребятам. Они были его привычной компанией, когда ему хотелось забыться, но сегодня он не был готов терпеть этих идиотов.

Джиджи ответила сразу.

― Привет, как все прошло? ― спросила она на другом конце линии.

― Дерьмово.

― Черт. Это не хорошо. Ты в норме? Что ты сейчас делаешь?

― Бар, ― прямо произнес он, игнорирую другой вопрос. ― Хочешь встретиться?

― Это не очень хорошая идея.

― Другой нет.

― Напиваться в баре в таком настроении - не советую. Почему бы тебе просто не приехать сюда? Мы могли бы поговорить.

― Мне не особо хочется разговаривать.

― Хорошо, ― проворчала она. ― Тогда у меня есть выпивка.

― Виски? ― прохрипел он.

― Да. У меня где-то осталась бутылка.

― Хорошо. Где ты живешь?

― Возле Дюпон Серкл. Я напишу тебе адрес, но будь осторожен. Кажется, тебя очень разозлили.

― Можно и так сказать.

Квартира Джиджи находилась в центре модного района. Он мог понять, почему она здесь жила. Не слишком далеко от офиса, но достаточно близко, чтобы добраться пешком до всего, что может понадобиться.

Он поднялся по ступенькам к квартире на втором этаже и постучал в дверь. Она открыла практически сразу. Квартирка была очень аккуратной и чистенькой, заставленной чистой, современной мебелью. Было ясно, что она не проводила много времени дома. Девушка слишком много работала.

― Привет, ― поздоровалась она, закрывая за ним двери.

― Я нашла бутылку Джека*.(*виски Джек Дэниэлс) Надеюсь, сойдет. Я знаю, что ты предпочитаешь Корону*. ― Сойдет, ― произнес он. (*канадский виски «Корона»/ Краун Ройял)

Клэй повернулся, и пригвоздил ее взглядом.

― В чем дело? ― осторожно спросила она.

Но он ничего не ответил. Он просто пошел на нее, пока она не уперлась спиной о входную дверь. Он накрыл ее губы своими и поцеловал. Отчаянно, жадно, не думая о последствиях.

Джиджи с силой толкнула Клэйя в грудь, а ее дыхание было судорожным. Когда он взглянул на нее, ее карие глаза были размером с блюдца. Его руки были по обои стороны от ее головы, загоняя ее в клетку.

― Что ты творишь? ― закричала она. ― Ты не можешь вот так просто делать такое! Не выйдет. Ничего не выйдет.

― Джиджи.

Она оттолкнула его в сторону и начала ходить по комнате точно также, как делала это всегда, когда пыталась разобраться в проблеме. Очевидно, что это была проблема.