Страна Арманьяк — страница 49 из 171

– Меня направили вам в услужение, ваша милость. – Девушка сложилась в низком реверансе, очаровательно оттопырив выпуклую попку. – Есть ли у вас в чем-либо потребность?..

– Как тебя зовут, прелестное дитя?.. – Я от вожделения даже чуть охрип.

Ну прелесть же девчонка…

– Люсьен, ваша милость.

– Есть, конечно! – Я совсем уже собрался познакомиться поближе с девушкой, но вовремя одернул себя.

Подожду немного. Осмотрюсь. Еще сочтут за моветон, если юбки стану на первой попавшейся служанке задирать при наличии большого количества дам благороднее. Хрен его знает, как тут принято…

Да и совсем уже оскотиниться не хочется. Больно рьяно я начал с образом средневекового кабальеро свыкаться.

Непотребных девок уже десятками покрывать стал.

Не был я таким даже в своей молодости. Надо остановиться. Выматерил себя мысленно, призвал к порядку и попросил у девушки:

– Приготовишь мне перед сном горячей воды побольше и полотенец. Голову помыть… Шампу… короче, ты должна знать, что нужно. И заберешь белье в стирку. Можешь идти.

– Все будет исполнено, ваша милость. – Служанка поклонилась, но уже уходя, кокетливо повернулась и с улыбкой поинтересовалась: – Это все, ваша милость? Вот вам ни капельки больше ничего не хочется?

– Вечером и узнаешь. Свободна… – Я отправил девушку восвояси, от греха подальше.

Посмотрел в парк дворца через окошко и решил прогуляться. В самом дворце достаточно душновато. Открыл дверь… и наткнулся на парочку гвардейцев, стоящих на страже возле моих апартаментов.

М-да… арестовали, что ли? Быстро…

– Что вы здесь делаете? – угрожающе поинтересовался у одного из них.

– Дык безопасности ради, – отрапортовал, став по струнке и брякнув сабатонами, тот, что поздоровее и поусатее.

– В парк хочу!

– Дык ради бога. Мы вас сопроводим, все покажем и расскажем, – радушно предложил гвардеец, но при этом глаза у него так и остались колючими и льдистыми.

– Я сам сопровожу виконта. – Как всегда ниоткуда вынырнул барон де Бальзамон. – Я как раз к вам направлялся.

– Меня взяли под стражу? – поинтересовался у него, когда мы спускались по лестнице в парк.

– Ни в коем случае! – Барон даже подпрыгнул от возмущения. – Пост я установил только ради вашего же блага. Поймите, вы же Арманьяк, а при дворце обретается масса кабальеро, которые по своей тупости и просто ради развлечения могут нарваться на неприятности, прежде всего для себя. Да и вас ненароком побеспокоят.

– Я не возмущаюсь, барон. Надо так надо. Хотя я совсем не против размяться.

– Верю, Жан… – Старик приостановился и поклонился. – Не будете возражать, если я буду вас называть по имени?

– Совершенно не против.

Я действительно был не против. По имени так по имени. Хотя бы из уважения к его возрасту. Барону лет пятьдесят пять, не меньше.

– Вот и хорошо. Вы можете мне отвечать тем же. Так вот… О чем это я? Ах, да. Гвардейцы прежде всего охраняют ваш покой, Жан. Кстати, я тут кое с кем успел переговорить. – Барон загадочно подмигнул, – вас неплохо восприняли, даже несмотря на вашу принадлежность к Арманьякам.

– Я рад, Робер…

Спустились вниз и, обсуждая достоинства вин, беарнских жеребцов и придворных дам, стали неспешно бродить по парку. Ну о чем еще разговаривать истинным кабальеро? Сенешаль как нельзя кстати оказался интереснейшим собеседником.

Привлекли нас азартные детские крики, и, сменив направление, мы вскоре вышли на небольшую поляну.

На ней мальчик лет шести, похожий на золотоволосого ангелочка, яростно атаковал деревянной шпагой подростка чуть постарше, лет десяти, жгучего брюнета.

– Это его высочество принц Вианский, граф де Фуа и де Бигорр, суверенный виконт де Беарн, Франциск Феб, – шепнул мне барон. – Сын вдовствующей принцессы Мадлен Французской. А его партнер – дон Саншо Лоссо де ла Вега, инфант Кантабрийский. На данный момент – паж нашей правительницы.

Паренек действительно напоминал ангелочка, я даже сначала подумал, что это девчонка – смазлив до невозможности. И волосы у него в мамку – светлое золото. А вот глаза – карие… Вырастет, все девки его будут. А ярый какой! Такое впечатление, как будто по-настоящему сражается…

– Ваше высочество, выше! Держите рапиру выше! – Невысокий сухощавый мужичонка с козлиной бородкой и отблескивающей под солнышком небольшой лысинкой решительно вклинился между мальчиками и, перехватив рапиру златоволосого мальчика, показал ему правильную стойку. – Вот так. И помните, главное – защита! Защита – мать нападения. Теперь, господа, приступаем к ассо…[120] Ваша светлость, – обратился учитель уже к брюнету, – начинайте.

– Это мэтр Понс из Перпиньяна[121], наставник принца… – прокомментировал барон.

– Кто? – Я при упоминании имени этого человека чуть не сел на травку.

Как бы это сказать понятнее… даже не знаю… Ну вот как себя будет вести современный спортсмен-каратист, если увидит вживую Матсутацу Ояму или Гитина Фунакоси? Или современный мастер катаны увидит Миямото Мусаси?

– Мэтр Понс де Перпиньян… – несколько удивленно повторил барон. – Очень известный мастер клинка…

– Прошу прощения, Робер. Я слышал о нем, а изумился лишь потому, что всегда хотел с ним встретиться… – Пришлось срочно выворачиваться.

Вот уж кого я не ожидал встретить, так этого исторического персонажа. Хотя исторические свидетельства… Да, именно пятнадцатый век. Вот так штука – история… Мужичок-то – знаменитый средневековый мастер, в чем-то даже неимоверно таинственный. Все, кто интересуются историей фехтования, в обязательном порядке знают, что он один из основоположников испанского стиля фехтования – эсгрима, возникшего задолго до французского, итальянского стилей и испанского стиля дестреза. К сожалению, его неоднократно упоминающийся в исторических источниках совместный с мастером Педро де Торре трактат, дословно описывающий этот стиль, не дошел до нашего времени. Но филиппинское боевое искусство эскрим – как раз есть развитие испанского стиля, занесенного туда с первооткрывателями-испанцами.

Твою же мать… волосы дыбом встают, так хочется с ним познакомиться… Реальный исторический персонаж, да какой!

– Так в чем же дело! – обрадовался барон. – Я сам с ним время от времени фехтую. Познакомлю…

Мэтр понаблюдал за юными фехтовальщиками некоторое время, сделал несколько замечаний и, закончив урок, отпустил их, что впрочем, не помешало мальчишкам умчаться, все так же воинственно размахивая рапирами. Еще я приметил, что за ними следил целый штат слуг и воспитателей, как тени следовавших за мальчиками, впрочем, особо близко не приближаясь.

– Мэтр Понс, хочу вам представить достойного кабальеро и отличного мастера клинка виконта Жана де Лавардан и Рокебрен, – подвел меня барон к испанцу.

Мэтр скользнул по мне заинтересованным взглядом и поклонился; впрочем, не особо глубоко.

– Понс де ла Ромеро, – коротко представился он. – Учитель искусства клинка. Член гильдии мастеров клинка Барселоны, Арагона, Кастилии и Каталонии.

Все правильно. Такой термин, как «фехтование», еще не вошел в употребление, поэтому – мастер клинка. И про гильдию я тоже знаю: к сожалению, упоминаний о ней немного, больше догадок и домыслов.

– Мэтр, я много слышал о вас и буду рад возможности взять несколько уроков. – Меня просто распирало от желания скрестить с ним клинки.

Согласно легенде, он был мастером необыкновенно высокого уровня.

– Я не могу обучать вас, виконт, – сухо заявил испанец. – Мое время расписано по минутам. Как вы, наверное, заметили, на данный момент я обучаю его высочество принца Вианского. И по контракту я не имею права брать еще учеников, кроме указанных в этом контракте.

– Я не напрашиваюсь на обучение! – подпустил я гонору в голос.

Мастер-то вредненький и гонористый оказался, а я таких на задницу очень люблю садить. Конечно… если верить легендам, в данном случае может случиться совсем наоборот. Но все равно не отступлюсь.

Довольно ехидно заметил:

– Моя цель, мэтр, просто проверить свое мастерство, не более того. Вполне же может оказаться, что вам меня и нечему учить.

Мастер вспыхнул и сухо заявил:

– Прямо сейчас?

– Да, мэтр!

Барон не вмешивался и только, с сожалением на меня смотря, покачал головой.

– Пройдемте в павильон. – Испанец круто развернулся и зашагал по дорожке.

Павильон оказался большим шатром с завернутыми на крышу боковыми полотнищами. В нем я заметил стол со стулом, несколько деревянных манекенов и стойки с разнообразным оружием.

– Рапиры? – коротко спросил испанец.

Я просто кивнул в ответ, вперившись взглядом в лежащую на столе раскрытую большую книгу и перо с чернильницей рядом.

Он еще только пишет свой трактат…

– Наденьте, виконт, защитное снаряжение, – подвинул ко мне испанец стеганую куртку и плетенную из ивовых прутьев маску. – Рапиры, конечно, тренировочные, но с моей стороны будет невежливо наставить вам синяков.

– Я оценил вашу заботу, мэтр, но, думаю, – обойдусь. – Просто стянул жакет с дублетом и, оставшись в одной камизе, взял в руки рапиру.

Во понесло волка… Сейчас разделает меня под орех, и прав будет. Писали же, что он капельки дождя клинком отбивал и оставался сухим…

– В таком случае мне оно тоже не нужно. – Испанец тоже снял жилет и указал рапирой: – Прошу вас сюда, виконт.

Как всегда, взяв в руки клинок, я немного успокоился и еще больше взял себя в руки, когда увидел, как мэтр принял совершенно архаическую стойку, откинув корпус назад.

Испанец же, посмотрев на мою стойку, издевательски усмехнулся и отсалютовал рапирой.

В ту же секунду его рука змеей метнулась вперед, совершив аппель[122], провоцируя меня на атаку.

Быстро… но как же примитивно! А еще говорят, что спортивное фехтование утеряло все разнообразие и зрелищность в угоду результату…