Страна грез — страница 35 из 44

– Можешь переслать их мне?

– Отправлю «Эйрдропом»[12].

– А что это такое?

Она закатила глаза.

– Включи свой телефон и нажми «Принять», когда появится сообщение.

Я сделал все, как она сказала, и почти мгновенно фотографии оказались на моем телефоне.

– Ты действительно не знаешь, что такое «Эйрдроп»? – рассмеялась Морган.

– Если бы ты могла представить себе мою обычную жизнь, ты бы не спрашивала.

Она молча улыбнулась, посмотрела на свой бокал и глубоко вздохнула, настраиваясь на разговор, которого я ждал и боялся – начнутся вопросы, на которые я не смогу ответить.

– Что с нами будет?

– Я не знаю.

– А чего бы ты хотел? – спросила она, не отрывая глаз от вина. – Разве ты не хочешь, чтобы мы были вместе?

– Конечно, хочу.

– Но как? Ты думал?

– Только об этом я и думаю последнее время, – признался я.

Только тут она подняла на меня свои ярко горящие глаза.

– А знаешь, что думаю я?

– Понятия не имею.

Морган поставила бокал с вином и взяла мои руки в свои.

– Я думаю, что ты должен поехать со мной в Нэшвилл.

У меня перехватило дыхание.

– В Нэшвилл?

– Сначала ты поедешь на ферму, чтобы уладить все дела, а потом приедешь ко мне. Мы сможем вместе писать песни, вместе воплощать свои мечты. Если все получится, наймешь на ферму больше людей, расширишь хозяйство, начнешь выращивать говядину травяного откорма, как предлагала твоя тетя. И тебе не придется заниматься всем этим самому.

У меня пошла кругом голова.

– Морган…

– Подожди, – требовательно остановила она. – Дослушай, пожалуйста. Ты и я… наши отношения… Я никогда не думала, что можно кого-то полюбить вот так – за считаные дни. Я неромантична и никогда не мечтала о прекрасном принце. Но ты и я… Я не знаю, как так получилось. Мы идеально подходим друг другу.

«Как части сейфового замка», – пронеслось у меня в голове.

– С первой минуты у меня возникло ощущение, что я всегда тебя знала и могу довериться тебе во всем. Такого со мной никогда не было, а потом – когда мы стали вместе сочинять музыку… – Морган замолчала, и на ее лицо легло выражение удивления и восторга. – Я никогда и ни с кем не чувствовала себя так… в унисон. – Она перевела взгляд на меня. – Разве ты хочешь все это потерять?

– Нет. Я хочу тебя и хочу, чтобы мы были вместе.

– Тогда давай со мной. Приезжай в Нэшвилл, когда сможешь.

– Но ферма… и моя сестра…

– Ты сам говорил, что на ферме теперь легче, и у тебя есть управляющий. А если твоя сестра захочет поехать в Нэшвилл, бери ее с собой. Она ведь может вести свои дела из любого места, верно?

Я подумал о Пейдж, подумал обо всем том, что я не смог про нее рассказать.

– Ты не понимаешь…

– А что тут понимать? Твоя сестра – взрослая женщина. Или дело в чем-то другом? – Морган сделала паузу, а затем продолжила: – У тебя потрясающий голос и замечательно получается сочинять песни. У тебя дар, о котором другие только мечтают! Разве можно им пренебрегать?

– Я не ты, – отшутился я, хотя понимал, что в этот момент нужно быть очень серьезным. – Ты не видела себя на сцене.

На ее лице появилось грустное выражение.

– Но и ты себя не видишь со стороны. Не видишь того, что вижу я, что видит публика. В тебе живет понимание того, что музыка – это нечто удивительное и волшебное, чем люди могут делиться. Что это универсальный язык, доступный любому. Сколько радости ты можешь принести своим творчеством!.. Ты слишком талантлив, чтобы прозябать на ферме.

Я растерялся настолько, что едва пролепетал:

– Я не хочу тебя потерять.

– Так не теряй! – воскликнула Морган. – Скажи, ты всерьез говорил, что любишь меня?

– Конечно.

– Тогда, прежде чем отказываться ехать в Нэшвилл – потому что я так давлю на тебя, или потому, что ты не хочешь быть со мной, – подумай над тем, чтобы сделать это для себя.

Морган опустилась на колени лицом ко мне.

– Пообещай мне. Пообещай просто подумать, ладно?

Когда она меня убеждала, передо мной разворачивались картинки, как мы вместе сочиняем музыку, строим наше будущее. Наслаждаемся жизнью без проблем и стрессов, которыми сейчас наполнена моя жизнь. Морган права: моя тетя и менеджеры способны самостоятельно справиться на ферме. Теперь, когда мы выстроили распорядок и добились определенного ритма, все стало проще, но…

Но… Пейдж.

Голова буквально разрывалась.

– Да, – наконец сказал я, выдохнув, – я подумаю.

51

В тот вечер мы больше не возвращались к этой теме; я остался наедине со своими сомнениями и проблемами. Готовясь к разговору, я ожидал, что мы обсудим возможность продолжить наши отношения на расстоянии, поэтому ее предложение поехать вместе с ней в Нэшвилл меня ошеломило. Мы лежали вместе на диване, и я признался, что все еще мечтаю о музыкальной карьере и не могу даже мысли допустить, что потеряю Морган. Она начала нежно меня целовать, и мы оба поняли, что пора перейти в спальню, где наши чувства друг к другу могут быть выражены без каких-либо объяснений.

Утром я отвез Морган в «Дон Сезар», вместо утренней пробежки принял душ и следующие пару часов провел у моря, прокручивая в голове все сказанное Морган накануне. Так я дошел до ее гостиницы.

Несмотря на ранний час, на пляже было необычайно многолюдно. Я не сразу понял, что связано это со съемками, организованными девушками. За отелем собралось несколько сотен человек, в основном девочки-подростки. Открыв «Тикток», я увидел, что за последние дни девушки выложили на странице своей группы несколько видео, снятых на репетициях, во время подготовки к ним и в гостиничном номере. Все это сопровождалось объявлениями о том, когда и где они будут выступать с новым танцевальным номером, и приглашением принять участие в съемках. Я был поражен огромным количеством поклонников. Конечно, девушки популярны, но чтобы сотни людей нашли время лично посетить одну из видеосъемок!

Наступил полдень, девушки не выходили. Толпа продолжала расти, со стороны пляжа бесконечно тянулись люди. Я огляделся вокруг, пытаясь выбрать самую удачную точку для съемки, но сразу понял, что ничего в этом не понимаю.

Вдруг гул толпы со стороны гостиницы стал нарастать. Хотя я был выше большинства юных фанатов, я сумел разглядеть лишь макушки моих знакомых: они искали удобную площадку для исполнения танцевальной композиции. Сотни телефонов тут же взметнулись вверх.

Пока девушки делали селфи с поклонниками и раздавали автографы, я попытался пробраться сквозь толпу. Ничего не получилось, и я решил зайти через гостиницу и зону бассейна. Как только девушки заметили меня, на их лицах отразилось облегчение.

– Это безумие какое-то! – воскликнула Морган. – Никто из нас не представлял, что будет столько народу!

– Теперь вот не знаем, как освободить место на пляже для танца, – озабоченно сказала Стейси.

– Почему бы вам не выступить на деревянном настиле?

– Вряд ли администрации отеля это понравится. – Мария озабоченно сдвинула брови.

– Вы – гости, поэтому имеете право здесь находиться. И будет всего три песни, верно? Пока в отеле что-либо поймут, вы успеете закончить.

Недолго посовещавшись, девушки решили, что моя идея – наиболее приемлемое решение. Холли и Стейси тут же бросили сумки и стали устанавливать цифровые камеры на штативы. Мария и Морган тоже разместили свои телефоны на подставках. Тем временем Холли передала мне еще одну камеру, а сама занялась магнитофоном.

– Твоя задача – оттеснить толпу немного назад и сделать несколько кадров – так сказать, из зала. Это нужно для перебивок, чтобы мы потом могли смонтировать ролик. Когда я подам команду, включи музыку.

– Понял, – ответил я, забирая у нее камеру.

Пока девушки в последний раз проверяли свои наряды и макияж, делали растяжку – чтобы расслабиться, я сумел отодвинуть зрителей на несколько шагов назад. Попросил людей в первых рядах сесть, чтобы люди сзади тоже могли видеть. Как ни странно, меня послушались. Тем временем Холли дала указания, где мне встать и что снимать: им требовались как общие планы, так и наплывы на поклонников. Я переместился поближе к магнитофону, а девушки заняли свои позиции.

Толпа затихла. Я нажал кнопку «Play» и чуть не подскочил от оглушительных звуков, раздавшихся из динамиков. Зато музыку могли слышать все собравшиеся. Я снимал толпу, а сам краем глаза наблюдал за выступлением Морган и ее подруг. Их номер отличался сложной хореографией, движения были идеально синхронизированы. Мне показалось, что я присутствую на полуфинале Суперкубка по американскому футболу. Толпа просто сходила с ума, а я снимал на видео, как девушки-поклонницы норовят повторить танцевальные движения своих кумиров. Выступление Морган и ее подруг продлилось чуть более десяти минут.

Когда они закончили, толпа стала аплодировать и скандировать имена девушек, пытаясь привлечь к себе внимание:

– Морган, мы тут!

– Стейси, мы тебя любим!

Девушки еще какое-то время показывали поклонницам танцевальные движения, и мне удалось снять все это на видео. И все же, помня о том, что они перекрыли доступ на пляж другим постояльцам отеля, девушки решили завершить выступление и попросили меня собрать оборудование. Я так и сделал, прихватив напоследок магнитофон. Поблагодарив зрителей и помахав им на прощание, девушки отступили вглубь отеля, а я поплелся следом, как перегруженная вьючная лошадь.

К бассейну мы вышли уже в середине дня. Я взял полотенца, расставил шезлонги. Девушки в это время заказали кувшин клубничной «Маргариты» и пять бокалов. Настало время праздновать. И тут на маленьком столике завибрировал мой телефон. Увидев на экране имя своего управляющего, я снял трубку и отошел в сторону – и почувствовал, что бледнею. С каждой секундой разговора я чувствовал себя все хуже, а положив трубку, подумал, что мой мир рухнул. Я быстро набрал номер сестры. Ответа не было.