Страна Качества 2.0 — страница 31 из 56

– Город Качества – это столица Страны Качества – страны, в которой вы живете. Старик, честно. Люди совсем ничего не знают.

– В любом случае бургомистр – довольно странный тип.

– Он на предвыборной гонке обещал произвести чистки.

– Он имел в виду всего лишь борьбу с собачьими экскрементами.

– Именно поэтому он обязал всех владельцев домашних животных сдавать образцы ДНК своих питомцев.

– А если вы наткнетесь на собачье дерьмо, то просто сфотографируйте его и отправьте в местную администрацию.

– Тогда они посылают помощника шерифа, и он берет образец из кучи…

– Настоящая дерьмовая работа.

– Ха-ха.

– Гы-гы-гы.

– Затем образец кала сравнивается с базой данных ДНК, и владелец собаки получает электронное письмо о штрафе.

– И вот что интересно в этой истории. Все это привело не к уменьшению количества собачьего дерьма, а к его увеличению.

– Ха-ха. Остроумная игра слов.

– Спасибо.

– Почему, собственно говоря, это привело к увеличению?

– Раньше многие владельцы собак убирали за ними экскременты, потому что иначе их мучила бы совесть, но теперь у них ее нет, потому что теперь они за это платят, понимаешь?

– Конечно. Ты что, принимаешь меня за идиота?

– Конечно. Но дело не в этом. Эй, чувак, не нападай на меня, но в любом случае Венг Пенсионер…

– Это бургомистр, ребята. Правда. Что у вас за память? Тренируйте мозг!

– …он просто потом обязал всех владельцев собак, по закону, во время прогулок иметь при себе «мохуторо».

– То есть мобильный робот-туалет для собак (нем. аббр. Mohutoro – mobiler Hundetoilettenroboter – мобильный робот-туалет для собак).

– Нормальные люди еще называют его дерьмобот.

– И он повсюду следует за собакой и немедленно поглощает все оставленные ею экскременты.

– Если собака не идет в туалет, то туалет должен следовать за собакой!

– Как только дерьмобот заполняется, его просто выбрасывают и покупают новый.

– Крутая концепция.

– Да. Но сейчас разразился ужасный скандал из-за того, что Венг Пенсионер…

– Бургомистр, черт возьми!

– …да, потому что выяснилось, что он является фактическим владельцем крупнейшего производителя «мохуторо» через ряд подставных компаний.

– И что?

– Не знаю. Давай сделаем рекламу.

– Вот. Если вы хотите избежать хлопот с органическим животным, вам лучше приобрести одну из обманчиво реальных моделей животного. Она выглядит как натуральная. Только лучше.

– Кстати, это сейчас в тренде – клонировать домашних животных.

– Клонирование действительно продвинулось вперед. Они уже намного дальше, чем мы были тогда.

– Так что если вы хотите, чтобы киска Скарлетт Заключенной…

– Черт возьми! Киска. Ты сказал «киска».

– Я имел в виду ее кошку, чувак.

– Эй, не смеши меня!

– У Скарлетт есть знаменитая кошка.

– Я это знаю.

– Если кто-то захочет иметь такую же, ее можно клонировать, и лучше всего через ведущую компанию на рынке, то есть через CopyCat! CopyCat – We copy your cat! (англ. – Мы клонируем вашу кошку!)

– Исчерпывающий слоган!

– Клонирование, конечно, прекрасная идея, если вы опечалены тем, что ваша киска скончалась…

– Ха-ха. Киска. Ты опять сказал «киска».

– Черт! Я думаю, что мы оба клоны, но ты все же глупее, чем я.

ТО, ЧТО СКАРЛЕТТ ЗАКЛЮЧЕННАЯ ДЕЛАЕТ ЗА КУЛИСАМИ СО СВОИМ БРАТОМ, ВЫЗВАЛО СКАНДАЛ!Т – 5:05:31:31

Пьер осторожно стучит в дверь, за которой слышны очень громкие звуки плохой музыки. В этом нет ничего экстраординарного, потому что подобная комбинация – громкое и плохое – достаточно частое явление не только в сфере музыки.

– Разве существует закулисье за кулисами? – спрашивает Петер.

– Конечно, – отвечает Пьер. – Разве везде не так?

Мужчина очень маленького роста, почти карлик, с редкими волосами и в больших очках чуть приоткрывает дверь.

– Да? – говорит он тихим, почти дрожащим голосом.

– Гайбраш, – говорит Пьер. – Ты мне нужен. Я хочу представить тебе мою подругу. Это…

– Жаклин модный дизайнер, – быстро говорит Кики.

– Так, так, – робко произносит Гайбраш. – А вы кто?

– Петер Безработный, – отвечает Петер.

Кики закатывает глаза.

– Можем мы на секунду войти? – спрашивает Пьер. – Ки… – Он откашливается. – Жаклин хотела спросить тебя о бывшем жокее монстрбота.

– О да, конечно, – отвечает Гайбраш и пропускает всех троих за кулисы. – Я рад с вами познакомиться.

Само закулисье выглядит значительно более комфортабельным, нежели его фойе, хотя слово «роскошный» было бы преувеличением. Прежде всего, отсутствие настоящих окон делало общую атмосферу в помещении несколько гнетущей. Даже цифровые окна мало чем помогали. Петеру также не дает покоя тот факт, что из одного из них открывается вид на пирамиды, а другое отображает прямую трансляцию с Ниагарского водопада. Чтобы это не показалось странным, следовало бы данный урок географии дополнить «Яростными птицами».

На диване в углу комнаты развалились обе звезды вечера. Очевидно, Роберт Надзиратель отнесся спокойно к тому, что оказался побежденным своей сестрой-близнецом, так как оба лежали в горизонтальном положении, обнимаясь и тиская друг друга. Пятнистая бенгальская кошка сидела на спинке дивана и наблюдала за парой.

– Э… – вырывается у Петера.

– На самом деле они не близнецы, – с готовностью объясняет Гайбраш. – Они вообще даже не родственники. Пойдемте. Скарлетт Заключенная и Роберт Надзиратель – вы ведь не подумали, что это их реальные имена? Вся предыстория, конечно же, выдумана.

Правая рука Роберта лезет в трусики Скарлетт. Она держит его руку в своих руках и двигает ее вперед-назад, так как рука не принадлежит Роберту. Это всего лишь протез. Тем не менее Петер отчетливо видит, что под трусиками шевелятся пальцы. Это приводит его в замешательство.

– Так, значит, рука… – лепечет он.

– У Роберта протез, которым он может управлять силой своих мыслей, – говорит Гайбраш. – Для этого рука не должна быть на нем жестко закреплена. Это потрясающе.

– Как у осьминогов, – говорит Петер.

Кики изумленно смотрит на него.

– Я смотрел один документальный фильм на TODO, – объясняет Петер. – Существует класс осьминогов, у которых половым органом служит специальное щупальце, которое для совокупления полностью отделяется от тела и самостоятельно подплывает к самке. Это, конечно, не одно и то же, но… я нахожу это тоже довольно любопытным.

– Thanks for sharing (англ. – Спасибо, что поделился с нами), – говорит Кики.

Гайбраш достает из холодильника, дисплей которого показывает девять градусов по Цельсию, бутылку шампанского.

– О, это излишне, – говорит Пьер.

– Это не для вас.

Гайбраш ловко откупоривает бутылку и наполняет два бокала.

– Вы что-нибудь слышали о Кукловоде? – спрашивает Кики.

Гайбраш едва не проливает шампанское.

– Конечно, – отвечает он шепотом. – Кто не слышал?

Он ставит бутылку назад в холодильник и говорит:

– Одну минуту.

С двумя бокалами в руке он идет к дивану.

– Фрау Скарлетт, господин Роберт, – говорит он, низко кланяется и ставит шампанское на стол перед ними. Оба никак на это не реагируют. Вернувшись, Гайбраш говорит:

– Значит, Кукловод.

– Да, – говорит Кики. – Мне надо с ним поговорить.

– А почему вы думаете, что именно я что-то знаю о нем?

– Только жокей монстрбота может так же мастерски управлять аватаром, как Кукловод, – объясняет Петер. – Так по меньшей мере предполагает Кики, э… Жаклин.

Кики вздыхает, и Петер вынужден признать, что он ровно на один слог глупее, чем Пьер. Гайбраш улыбается.

– Ходили разные слухи, – говорит он. – Но точно я не знаю.

– Но вы знаете, кто он? – спрашивает Кики.

– Почему вы так уверены, что Кукловод – это «он»? – спрашивает Гайбраш шепотом.

– Гайбраш! – кричит Скарлетт. Она сделала глоток шампанского и тут же выплюнула его. – Тебе непонятно, что винтажное шампанское должно охлаждаться до 9 градусов, а не до шести, как стандартная бормотуха?

– Фрау Скарлетт, – говорит подобострастно Гайбраш и делает пару шагов ей навстречу, – я уверяю вас, что шампанское охлаждено ровно до 9 градусов.

– Ты считаешь, что я не могу отличить шесть градусов от девяти, червяк? – кричит Скарлетт. Независимо от того, что она говорит, Петер считает, что ее голос – это нечто особенное. В нем есть что-то магическое, перед чем трудно устоять. Разгневанная Скарлетт бросает бокал в Гайбраша, и он разбивается о его грудь. Гайбраш сразу начинает собирать осколки. Бенгальская кошка спрыгивает со спинки и фырчит на него.

– Извините, мисс Скарлетт, – говорит он. – Больше это не повторится, мисс Скарлетт.

– Идиот, – бормочет Роберт.

Сразу после этого Гайбраш наполняет два новых бокала из той же самой бутылки шампанского, которую он достает из того же самого холодильника, и ставит их перед своей госпожой.

Скарлетт делает глоток.

– Ну вот, – говорит она. – Другое дело.

Гайбраш кланяется и, сгорбившись, удаляется.

Вернувшись в группу Кики, он говорит с меланхолической улыбкой:

– Не всегда все так просто.

– Что вы говорите… – бормочет Петер.

– Ну, во всяком случае, – шепчет Гайбраш, – есть несколько жокеев, о которых говорили, что они имеют связи с преступным миром. Кевин Фрилансер, например. Пишется через «К». Ужасно заносчивый парень. Коварный боец. Кто еще? – Гайбраш размышляет, а Кики в это время что-то набирает на своем смарме. – Инес Законодательница. Пишется через «И». В один прекрасный день, фактически на пике своей славы, она просто исчезла. С тех пор никто ее ни разу не видел. И еще Цуко Сутенер, конечно. Весь его семейный клан подозрителен. Но он умопомрачительно крутой жокей. Если у него выпадал удачный день, он мог любого победить. Насколько я знаю, он…