– Да, это точно сработает, – признала Ипполита.
Привратник поставил «даймлер» на ручник и вышел. Через десять секунд двери сами собой захлопнулись, щелкнули замки. Затем подушка заднего сиденья отползла в сторону. Там, между багажником и салоном, оказалось узенькое отделение, в котором пряталась Летиша.
Выбравшись, она укрылась за автомобилем, развязала бархатный мешочек. Внутри лежал жезл из черного дерева с вырезанными на нем адамовыми буками. Роль наконечника выполняла маленькая серебристая стрекоза, которую Летише велели ни в коем случае не трогать.
Пригибаясь к земле, она кралась за охранником. Дождавшись, пока он войдет в сторожку, заколотила по двери.
– Мистер Берк? – спросил он, высовывая голову, и Летиша провела стрекозкой ему по щеке.
Едва она коснулась лица, глаза охранника закатились, и он мешком рухнул на землю.
– Ничего себе, – пробормотала Летиша.
Детектив Ноубл привел Брейтуайта с Аттикусом в большую гостиную в западном крыле клуба. Там их снова заставили ждать. Брейтуайт налил себе скотча из бара и уселся в кресло перед жарко натопленным камином. Аттикус, который и без лишних слов понимал, что эта роскошь не для него, стоял и рассматривал содержимое двух высоких книжных шкафов. К сожалению, это была одна из тех псевдобиблиотек, которые держат исключительно для красоты, подбирая книги по обложкам.
Открылась дверь, и в клубах сигарного дыма явился Ланкастер.
– О, вы все-таки решили к нам присоединиться, – поприветствовал его Калеб.
– Вот как, значит, ты хочешь начать наш разговор? – Ланкастер дождался, пока Ноубл подаст ему скотч, и занял второе кресло у камина. – Ну, привез обещанное?
Ноубл откашлялся, снял с бара подарок Брейтуайта и преподнес Ланкастеру. Тот отставил бокал в сторону, закусил сигару и рассмотрел книгу. Это был большой том, переплетенный в кожу, на обложке позолоченными буквами написано: «Мордекай Киршбаум. ПОЛНАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ КАББАЛЫ». Ланкастер поморщился, как от зубной боли. Он вернул книгу Ноублу, вынул изо рта сигару и уставился в огонь.
– Ну. Ты. Даешь, – выдавил он. – Ты что, задался целью вывести меня из себя?
– Извините, но дневников Уинтропа у меня нет, – сказал Брейтуайт.
– И ты думаешь, недоносок, что я тебе поверю? Даже если так, это не оправдывает подобной херни… Или вот еще!
Он достал из кармана пиджака костяной жетончик размером с монету, на котором был вырезан силуэт совы, затем швырнул его в огонь.
– Ханжа, – ответил Брейтуайт. – Вы тоже за мной шпионили.
– Я присматривал за тобой, потому что знал, что тебе доверять нельзя.
– Вы так говорите, как будто вам можно.
Ланкастер запрокинул голову.
– Невероятно. Ты, значит, водишь меня за нос, а я еще и виноват?.. Ублюдок, я с тобой был честен! Пригласил в город, принял, как родного, согласился сотрудничать.
– Только при условии, что я не высовываюсь.
– А чего ты ожидал? Посмотри на себя: молоко на губах не обсохло! Я тебе не то что в отцы, в деды гожусь… Или ты думал, что я преклонюсь перед тобой только потому, что у тебя якобы талант? Кем ты себя возомнил, сучий выродок?
– Более способным натурфилософом, чем вы когда-либо станете, – ответил Брейтуайт.
Ланкастер засмеялся.
– Ты и старику своему то же самое говорил? Удивляюсь, как это он первым тебя не прикончил. Я не был знаком с твоим отцом, в отличие от Билла Уорвика. Он когда-то был подмастерьем Уинтропа и непосредственно участвовал в их с Брейтуайтом размолвке. Вот он и рассказал мне, что Сэм – тот еще самонадеянный сопляк. Так что поздравляю: сколько бы ты ни бил себя в грудь, по всему выходит, что ты ничем от него не отличаешься.
Аттикус изо всех сил старался держаться незаметно. Однако, увидев, как изменилось лицо Калеба при выпаде Ланкастера, невольно улыбнулся. Ланкастер удостоил его полным ненависти взглядом, как будто Аттикус рассмеялся в голос.
– Простите. Может, я подожду снаружи, пока вы?..
– Нет, стой тут! – рявкнул Ланкастер и, глядя на Брейтуайта, добавил: – Ты тоже.
Охранник у задних ворот отошел отлить в кусты за сторожкой. Когда он застегивал ширинку, ему на шею приземлилась серебряная стрекозка. Летиша исполнила над поверженным охранником победный танец, потом пошла открывать ворота.
Во двор заехал грузовичок с вывеской «Пекарня Шедоубрука», который до этого скрывался дальше по дороге. Из кабины выпрыгнули Монтроуз и Джордж. Потерявшего сознание охранника занесли в сторожку.
– Сколько он так проваляется? – спросил Джордж.
– Брейтуайт говорил, что жертва выпадает из реальности часа на три-четыре минимум, – ответила Летиша. – А когда очнется, то совершенно не будет помнить, что было сегодня.
Абдалла тем временем развернул грузовичок и подъехал задом ко входу на кухню. Он заглушил двигатель, и тут на улицу вышел белый мужчина в костюме.
– Черт, – прошептал Монтроуз.
Но человек вышел не из-за того, что услышал звук мотора, а покурить. В зубах он держал сигарету, и все его внимание было сосредоточено на зажигалке.
– Не волнуйтесь, я беру его на себя, – прошептала Летиша, взмахнув своей волшебной палочкой.
– Господи, сэр! Ради бога, помогите! – залепетала Хиллари, когда охранник открыл дверь, потом притворилась, что теряет сознание, и упала ему на руки.
От неожиданности мужчина обомлел. И замер. В его подбородок уткнулся ствол.
– Тс-с, – сказала Хиллари.
Следом в дверь вошла Ипполита и скользнула под лестницу.
– Бобби, кто там? – спросили сверху.
Через пару минут Хиллари пристегивала обоих охранников наручниками к трубе в генераторной. Закончив, она увидела, что Ипполита целится в нее.
– Теперь ты, – сказала она, протягивая Хиллари еще одну пару наручников.
Девушка, изобразив удивление, выбросила пистолет в дальний угол комнаты и послушно пристегнула себя к другой трубе. Один из охранников гоготнул:
– Видишь, милочка, что бывает, когда связываешься с ниггером.
– Пасть закрой! – сказала Ипполита и не сразу поняла, что Хиллари с ней в унисон сказала то же самое.
В ответ на ее удивленный взгляд Хиллари лишь дернула плечами.
– Давай, иди. Обо мне не волнуйся. Монтроуз с Джорджем подадут сигнал с минуты на минуту.
Пират Джо, Абдалла и Мортимер, перешагивая через бессознательные тела охранников, шли по кухне. Пару раз останавливались, чтобы поудобнее перехватить груз – большой плоский предмет, закутанный в поролон. Выйдя в коридор, они направились в зал. Откуда-то возник еще один охранник, но Летиша была тут как тут и вырубила его.
В зале им никто не встретился. Лавируя между столиками, мужчины вышли на открытое пространство под люстрой. Пока Пират Джо с Абдаллой снимали обертку и поролон, а Мортимер изучал чертеж на смятом листе миллиметровки, Летиша прошла в дальний конец помещения. Стеклянный шкафчик убрали, остался только портрет на стене. Летиша нащупала внизу рамы потайной рычажок, и картина распахнулась. За ней находился стенной сейф. Летиша рассмотрела кодовый замок и размяла пальцы, как будто собиралась взломать его.
Однако лишь оглянулась на масонов.
– Так, я отойду, проверю, всех ли обработала. Ну что, мальчики, без меня тут справитесь?
– Справимся, – усмехнулся Пират Джо. – Пока не поднялся шум, все нормально. Давай, аккуратнее там.
Ланкастер задумчиво потягивал скотч.
– Что же мне с вами делать? Наверное, выгоню тебя взашей, а его, – он указал сигарой на Аттикуса, – оставлю.
– Попробуйте, – сказал Калеб.
Ланкастер улыбнулся.
– Да если бы я захотел, тебя в этом городе уже не было бы. Но жалко терять такого ценного помощника. Все-таки у тебя есть способности, и, надо признать, неплохие. Плюс язык хорошо подвешен. В день летнего солнцестояния это будет очень кстати. Только вот незадача: стоит мне повернуться к тебе спиной, как ты сразу достаешь нож.
– Да уж, незадача.
– Кажется, я знаю выход. Как тебе та метка, которую я нанес на мальчишку?
– Мощная штука, – признал Брейтуайт. – Сами придумали?
– Основные принципы перенял у Билла Уорвика, но исполнение целиком мое.
– И как она вам поможет? Хотите теперь на меня игрушку натравить?
– Нет, для тебя у меня есть особая метка. Билл и над ней работал. Я разбирал его бумаги и наткнулся. Он назвал ее «меткой зверя».
– В смысле, клеймо для скота? Или как в Откровении Иоанна Богослова?
– Если разобраться, это, по сути, одно и то же. Билла тоже очень беспокоил вопрос доверия. Полагаю, именно поэтому он отправился в сокровищницу Уинтропа в одиночку… Неважно. Смысл метки в том, что она помогает добиться от людей верности. Достаточно просто подумать о ком-то, и ты знаешь, где он и что замышляет. А если помыслы этого человека нечисты, стоит подумать покрепче, и он умрет. А самое замечательное, метка действует даже на тех, у кого неприкосновенность.
– Стало быть, убить ваших слуг можете только вы, – подытожил Брейтуайт и оглянулся на Ноубла. – И как, работает?
– Билл погиб, не успев довести ее до ума. Я вроде бы довел, осталась буквально пара вопросов. Хотелось найти ответы в дневниках Уинтропа, но это так, перестраховка. В общем, я готов перейти к испытаниям на людях.
Брейтуайт продолжал улыбаться, однако взгляд его стал жестче.
– И вы рассчитываете, что удержите меня?
– Не я один. Мы все, – сказал Ланкастер.
Ноубл открыл дверь в коридор, и в гостиную вошла процессия из белых людей с серебряными перстнями. Одного из них Аттикус узнал: бывший член муниципалитета Чикаго, – да и другие были смутно знакомыми, их фотографии наверняка мелькали в газетах.
Всего их было тринадцать. Они выстроились в два ряда, как чертова дюжина присяжных.
– Ну, с кого начнем? – вопросил Ланкастер, переводя взгляд с Брейтуайта на Аттикуса и обратно.