Питер пролетел сквозь него. Мысли-лезвия резали и кромсали мысли и воспоминания, а потом полоснули по луситу дозорного. Раздался эфирный вопль. Питер мельком взглянул на изорванного в клочья призрака: вокруг лусита остались лишь неровные обрывки праны.
Питер вызвал хинтонский адрес, который дала ему Нора, и рванул к нему. Через мгновение перед ним ярко полыхнул разум медиума и тут же успокоился под мягко пульсирующей короной призрака. Питер нырнул внутрь. Он дернулся, как будто резко пробудился ото сна.
Он лежал в новом теле, виски сдавливал холодный металл короны призрака. Глаза застилали слезы вины. Знакомая сильная рука мягко погладила его по лицу. Нора.
– Все хорошо, Феликс, – прошептала она. – Скоро ты будешь дома.
Рэйчел и Роджер опустились на колени перед окровавленным мертвым медиумом. Круглая белая маска по-прежнему была на нем, только вместо рта зияла рваная дыра. В ней проглядывалось алое с белым месиво из плоти и костей.
– Боже, ну и кошмар, – сказал Роджер.
Он стянул с ближайшего дивана чехол и прикрыл тело. На ткани тут же проступили темно-красные пятна, и труп стал напоминать привидение из детской книжки – с красными глазами и ртом.
Рэйчел отвернулась, к горлу подступила тошнота. За Блумом гонятся Макс и дозорные. Он за это заплатит. У мертвого медиума наверняка был Билет, но все же.
Тренькнул ее эктофон, и комнату наполнил ледяной холод призрака. Рэйчел взяла трубку.
– Макс? Куда он направился? – Она повернулась к Роджеру. – Нужно позвонить в Управление.
Поначалу слышны были только помехи. Потом прорвался голос Макса, отдельные фрагменты фраз.
– …резал меня… знал… Я ранен. Теряю…
– Макс! – закричала Рэйчел.
– Тяжело… падаю… Гвледис…
Она стиснула кулаки, ей хотелось как-то помочь, но вокруг были только холод и запах крови.
И вдруг голос стал четким и наполнился ласковым теплом.
– Миссис Уайт. Блума предупредили. Он знал, что мы близко. Будьте осторожны. – Снова зашипели помехи. – Ох! – удивленно вздохнул Макс. – Здесь Гу.
Рэйчел услышала что-то похожее на птичий щебет, и все сменилось помехами.
21. Встреча в клубе «Альба», 5 декабря 1938 года
Рэйчел Уайт стояла в конспиративной квартире советского агента, бросив шипящий эктофон на пол, и ее затопила холодная решимость.
Пока Роджер в ярости расхаживал по квартире, курил и кашлял, как паровоз, по городскому телефону она вызвала спецотдел. Полистала лежащую на столе книгу. Несколько страниц были вырваны и сожжены. Рэйчел заметила хинтонский адрес, нацарапанный карандашом с обратной стороны обложки. Несомненно, уже не действующий, но стоит проверить.
Она утешала Джоан и Хелен. Обе рыдали и не могли примириться со случившимся. Макс обычно описывал агентов куда менее тепло, чем своих зверюшек, но отсутствие привязанности явно было наигранным.
Рэйчел объяснила, что среди призраков тоже случается насилие, хотя и редко, ведь в том мире можно избежать столкновения силой мысли, а Макс пожертвовал собой, преследуя Блума.
Когда Роджер успокоился, они поговорили по эктофону с Бутом и Хиксоном. Хиксон видел драку Макса и Блума, но опоздал и не сумел догнать крота. Рэйчел делала заметки для отчета. Роджер связался с Саймондсом и попросил помочь все подчистить.
Прибыла спецгруппа – двое поджарых мужчин с плохим цветом лица, Рэйчел помнила их еще по «Лэнгэму». Оба оробели в присутствии стольких агентов Секретной службы. Рэйчел дала четкие объяснения, ничего не упустив. Неофициальная операция Секретной службы по преследованию советского агента; да, она тут главная; да, в результате угас неофициальный призрак-консультант, и за это она несет полную ответственность. Рэйчел говорила это как будто извне своего тела, словно находится в кукле Эдисона.
Она не останавливалась. Позвонила Сьюзи в квартиру Макса на Слоун-сквер и поведала печальные новости, выслушала рыдания немецкой горничной в трубке. После прибытия спецгруппы Роджер не разговаривал с Рэйчел, явно пытаясь дистанцироваться от всего произошедшего. Он позвонил Харкеру и выдержал телефонную бурю.
Стемнело, и не оставалось ничего другого, кроме как пойти домой.
Гертруда привыкла к тому, что Рэйчел приходит поздно, и приготовила ужин. Рэйчел на автомате поела, попросила горничную приготовить ванну, но затем передумала и, сидя в кабинете в банном халате, написала прошение об отставке. Голос разума в голове пытался возразить, что все не так уж плохо, как кажется, ведь они раскрыли крота и спецслужбы знают, какие данные ему известны.
Она запечатала письмо и отложила ручку и впервые за несколько часов просто села неподвижно. Руки начали дрожать. Она сложила их на коленях, и тут наконец хлынули слезы.
Плач разбудил гульдовых вьюрков, они вспорхнули в клетке. Самка слегка попискивала.
Рэйчел вытерла слезы и посмотрела на птиц. Она по-прежнему не представляла, что происходит в их крохотных головках, и поразилась тому, как же хорошо Макс понимал своих животных.
А насколько хорошо возможно понять даже человеческое существо? После всех встреч и признаний Блум остался для нее закрытой книгой, таким же не поддающимся расшифровке, как и досье «Камлана». Рэйчел сомневалась, что и он сумел в ней разобраться. Они просто несколько часов провели рядом и вежливо лгали друг другу, даже если под ложью проглядывала правда.
Она вспомнила рассказ Джо о войне – это была правда, за которой не стоит никакой цели, он просто хотел, чтобы Рэйчел его поняла. А теперь ей может и не представиться возможность сделать то же самое для него. Но теперь, когда Блум все-таки сбежал от Летнего управления, в Испании может стать поспокойней.
И только тогда до нее дошел смысл последних слов Макса.
Может, спокойней и не станет. Блума предупредили. А значит, в Секретной службе есть еще один крот. Эта мысль пронзила ее, как скальпель хирурга, причинив физическую боль, все тело напряглось.
Нужно связаться с Ноэлем Саймондсом.
– Мне ужасно жаль, но мистера Саймондса нет на месте. Сейчас он в клубе.
Рэйчел крепче стиснула трубку эктофона.
– В каком?
– «Альба», мадам. Могу я передать ему сообщение?
– Нет, не нужно. Я позвоню позже.
– Как пожелаете, мадам. Хорошего вечера.
Она положила трубку и вздохнула. Саймондс, вероятно, останется в клубе до утра. Несомненно, зализывает раны вместе с другими шишками из Секретной службы, не сумев схватить Блума. А завтра будет уже слишком поздно. К тому времени Харкер потребует ее отставки.
Проблема заключалась в том, что «Альба» был самым закрытым мужским клубом столицы. А также клубом Джо, поэтому Рэйчел прекрасно знала тамошние порядки. Членов клуба не побеспокоят ни под каким предлогом и всегда найдут причину для вежливого отказа. А один из основополагающих принципов – не пускать женщин, даже в качестве гостей члена клуба. Джо часто использовал «Альбу» в качестве убежища, когда между ними возникали трения.
Порой быть женщиной – все равно что быть туристкой в незнакомой стране.
Пришедшая ей в голову идея была такой нелепой и дикой, что Рэйчел не удержалась от смеха.
Она подпрыгнула и бросилась в прихожую, где стоял, как рыцарь-стражник, старый панцирь призрака. Еще первого поколения, тяжелая штуковина из латуни, трубок Крукса, резины и ткани, замотанных медным проводом, а сзади прикреплялся аккумулятор. Джо хранил панцирь в превосходном состоянии.
Рэйчел прикоснулась к панцирю в районе сердца. Не только Джо надевает панцирь во время сражения.
Клуб «Альба» находился в большом особняке в Вестминстере, с прекрасным фасадом в паладианском стиле, лазурном с белым. Закрытые шторы и дверь без таблички олицетворяли строгость и замкнутость.
Рэйчел потела внутри панциря призрака. В нем было ужасно неудобно. Сочленения тугие, а через щели для глаз едва можно что-либо разглядеть. Раскаленный аккумулятор добавил неприятностей.
Но это хотя бы отвлекло ее от мысли, что она совершает страшную глупость.
В вестибюле висела медная табличка памяти членам клуба, сражавшимся на Великой войне. Администратор не мигая уставился на Рэйчел.
– Чем могу помочь, сэр?
Голос оказался самой серьезной проблемой. Рэйчел позвонила своему приятелю Сайксу из технического отдела. Тот объяснил, как установить голосовое устройство, предназначенное для призраков, не способных воспользоваться связками медиума.
– Да, я пришел к члену клуба, мистеру Саймондсу. Мы должны встретиться в баре.
Неприятно было слышать треск выходящего из груди чужого голоса, на октаву ниже собственного.
– Хорошо, сэр. Вы здесь уже бывали?
– Очень недолго, с графом Оксфордским в конце прошлого века, – ответила Рэйчел, ставя нечитаемую подпись в гостевой книге. – Вероятно, вы тогда еще здесь не работали.
– Вы правы, сэр. Но если вы пройдете через бильярдную, то бар еще открыт, как и в последние два столетия.
Бар представлял собой узкую комнату с высоким потолком, с креслами, диванами и большим морским пейзажем на стене. К счастью, Джо нигде не было видно. Сначала Рэйчел собиралась попросить его передать Саймондсу сообщение, но вдруг поняла, что не знает, как объясниться с мужем.
Потом она услышала знакомый голос.
– Привет, дружище!
Рэйчел помахал сэр Стюарт Мензис, глава Зимнего управления. Выглядел он как привратник с треугольником густых усов. Он сидел в нише с человеком в короне призрака и маске домино.
– Выпейте с нами! – сказал сэр Стюарт, хлопнул себя по колену и поманил Рэйчел на пустое место рядом с собой. – Вы поможете нам разрешить спор, сэр.
Самый главный начальник Рэйчел был беспробудно пьян.
Не зная, как поступить, Рэйчел поковыляла к нише и тяжело опустилась в кресло.
– Боже ты мой, наверное, страшно неудобная штука! Вы член клуба?
– Нет, только гость. Очень любезно с вашей стороны меня пригласить. На этой неделе я побывал в «Карлтоне» и не дождался от его членов ничего, кроме «здравствуйте».