– Не очень понимаю, как это связано, – буркнула она в ответ.
– Смешная же ты, Лори! Я увольняюсь. Я хотела поехать в Саффолк Грин, только чтобы насолить своему парню. Мы вместе уже пять лет, а он все откладывал помолвку. Сказал, что не было подходящего момента. Его родители работают в министерстве и уже нашли для меня местечко. Так что все неудачи сложились в мою пользу, а я уже выть хотела от отчаяния! – Ханна посмотрела на Лору и закатила глаза. Это заставило ее рассмеяться.
– Я так за тебя рада, Эм! Когда свадьба? – засияла Лора, решив тем же вечером начать собирать чемоданы.
Чуть позже Ханна зашла за сэндвичами в ближайшее к квартире Лоры кафе и присоединилась к подруге за сбором вещей.
– Буду очень скучать. Но если Миссис Миниган сжалится, отпрошусь к тебе на выходные. Кстати, что она тебе говорила, когда пригласила в кабинет? Давала наставления?
Лора закинула в чемодан пару однотонных футболок:
– Сказала, что очень рада и изначально за меня болела. Мне там выделили небольшой домик. Старенький, конечно, но после косметического ремонта и близко к библиотеке. Переводят меня на неопределенный срок, но, скорее всего, на постоянную основу. Нужно начать с проведения Дня книголюба и оборудовать постамент для рукописи Пауля Остера. Прошлый руководитель прислал электронное письмо и посоветовал перенести ее в угол, где мало света, а то страницы начали выцветать. В общем, работы там вагон и маленькая тележка. Но зато…
– Зато там не будет Эмили! Хотя и здесь ее не будет. – Лора ухмыльнулась и кинула в подругу шарик-антистресс. – Поверить не могу, что ты прикоснешься к великому! С ума сойти! Стой, зачем тебе столько книг? Не нагружай себя, Лори! – возмутилась подруга, перекладывая тома из одной стопки в другую. – Если захочешь, я отправлю тебе электронные версии. Ты едешь в одну из самых старых библиотек Англии. Книг там будет предостаточно. А может, все-таки сделаем расклад на новое место, а?
«Дождевик, зонт на всякий случай, серое платье, сапоги, бордовый жилет, ежедневник, рабочий планер, ноутбук. Ничего не забыла?» – мысли Лоры крутились как самый активный хомячок в колесе на витрине зоомагазина.
Наконец-то она вырвется из рутины. Наконец-то начнется новая глава ее жизни. Стоило только отпустить все мечты и желания, как они осуществлялись. Спокойная и размеренная жизнь в самом загадочном городе с многовековой историей – Саффолк Грин. На телефон пришло оповещение: начальство прислало на почту электронные билеты на поезд. Завтра Лора будет наслаждаться осенью впервые за долгое время.
Глава 3
Уже на перроне маленького вокзала в Саффолк Грине Лора ощутила свободу. Не только потому, что оказалась в городе, в котором ее никто не знал. Вместе с ней из поезда никто не вышел, а пейзаж за окном был умиротворяющим. Даже погода благоволила переезду – в Манчестере едва прекратился дождь, а в Саффолке было солнечно и свежо. В предвкушении неизведанного она отправилась через весь вокзал, чтобы выйти в город, но вдруг девушку кто-то окликнул. Это был коренастый молодой человек с взъерошенными кудрявыми волосами.
– Мисс Лора Картленд? – Он подбежал и протянул руку. – Меня зовут Рори. Рори Леклерк. Я работаю в местной библиотеке. Ждал вас, чтобы сопроводить в подготовленный дом. И в библиотеку, раз уж по пути. – Лора пожала юноше руку и несколько раз кивнула.
– Рада знакомству. Можете звать меня Лора. – Паренек выглядел как один из вечных студентов. Трудно было сказать, двадцать ему лет, тридцать или тридцать пять. А еще он был очень болтливым, и Лора этому несказанно радовалась. Лучше уж слышать чей-то монолог, чем задавать вопросы самой. Он также предложил Лоре помощь с чемоданом, но девушка отказалась, чтобы Рори не посчитал ее заносчивой начальницей из мегаполиса. Ехать до нового дома Лоры было всего десять минут, за которые Рори успел рассказать ей все о работниках библиотеки. Его «Мини-Хэтч» легко вмещал большой чемодан и подходил духу маленького города как нельзя лучше.
– Кроме меня в библиотеке работает Сэнди. Мы оба занимаемся всем и сразу. Есть еще миссис Фечворк. Она на пенсии, мы обращаемся к ней за помощью по реставрации и поиску в архиве. Она проработала в библиотеке целых пятьдесят лет! Особенно трудно пришлось в последние месяцы, у нас не было начальства. Мистер Хеппинг внезапно получил наследство в Штатах и уехал туда насовсем. Нам обещали прислать замену после «Дня детективов», и мы очень вас ждали! Правда, сначала нам сказали, что приедет мисс Аткинсон, но, честно сказать, я читал вашу диссертацию несколько лет назад. И даже ссылался на нее в своей работе! Лучшего места для вас найти – библиотека, в которой работал сам Пауль Остер! Не терпится познакомить вас и с другими мастерами слова.
– Здесь живет много авторов? – спросила Лора, чтобы поддержать разговор. На самом деле она внимательно изучала улицы с левой стороны дороги, чтобы хоть как-то запомнить местоположение лавочек, магазинов вещей первой необходимости, аптек и кофеен.
– Кофейня! Остановите, пожалуйста, – попросила Лора и побежала внутрь приятной местечковой кафешки. Внутри пахло свежими булочками, кофе и корицей. Помещение было похоже на старинную аптеку: прилавок, из которого сделали барную стойку, полы из темного дерева и деревянные панели в цвет по периметру. Модные постеры, комнатные растения и стулья с разноцветными подушками придавали этому месту уют и домашнюю атмосферу.
– Стив! Рад тебя видеть, – окликнул Рори юношу у стойки.
– Привет, Рори! А это, я полагаю, твоя новая начальница? Мисс Эмили, верно? – С Лорой поздоровался высокий молодой человек, на вид ему было около тридцати лет. У него были темные волосы, ярко-зеленые глаза, острый нос и квадратный подбородок. Он не кутался в пальто, а надел легкий плащ нараспашку.
Лора бы ни за что не догадалась, кем он работает, если бы не экран его телефона, который парень не успел заблокировать. Во вкладке браузера была открыта страница Манчестерского университета с каким-то расписанием. «Для студента он слишком взрослый, только если не пишет диссертацию. Но что он тогда делает в Саффолк Грине в середине семестра? Вероятно, это молодой профессор и он иногда ездит на лекции», – подумала Лора, а вслух сказала:
– Лора Картленд. Вышла заминка, сначала, по ошибке, отправили Эмили. Вы так близки с Рори или слухи в Саффолк Грине разлетаются необычайно быстро? – решила позволить себе колкость Лора. Но новый знакомый не поддался.
– И то и другое. Стивен Мэдлок. Историк. Очень рад знакомству. – Лора прыснула: она оказалась права. До этого девушка иногда разговаривала с посетителями, которые брали книги, и делала выводы об их профессиях. Но после того, как ее повысили, такая возможность представлялась крайне редко. Находясь в новом городе, она вновь сможет поиграть в детектива.
– Взаимно.
– Если захотите послушать о нашем городе, с удовольствием расскажу. Если будут какие-нибудь вопросы, тоже обращайтесь. Ну, я побегу, – закончил парень, забрал со стойки стаканчик с кофе и вышел из кофейни.
Девушка-бариста Лана оказалось очень приветливой и приготовила Лоре тыквенный латте на основе собственной заготовки, а не покупного сиропа.
– Буду всегда вам рада! Заходите почаще. Могу даже поделиться парой сплетен, – последнюю фразу Лана прошептала Лоре в шутку, украдкой. Первое впечатление о жителях и атмосфере Саффолк Грина оказалось крайне приятным. Лоре и правда хотелось расспросить Лану о жителях, но в дверях ждал Рори. Наслаждаясь сладко-терпким вкусом кофейного напитка, Лора вдохнула осенний воздух нового города и настроилась на лучшее.
Глава 4
Саффолк Грин выглядел особенно уютным в преддверии Дня книголюба. Работники книжных лавочек уже развесили гирлянды в виде книг, украсили витрины и входные двери. Все было готово к принятию гостей со всей Англии в городе, который стал настоящим пристанищем для талантливых авторов.
Выйдя из машины, Лора на минутку оглядела здание библиотеки. Оно отлично гармонировало с остальными постройками Саффолк Грина и, как и большинство зданий здесь, было построено в восемнадцатом веке. Лору удивила архитектура библиотеки: некая смесь романского и готического стилей. «Точно! – подумала она. – Вживую библиотека выглядит как уменьшенная копия Рочестерского кафедрального собора. Наверняка ранее здесь и правда была церковь». По телу пробежала приятная дрожь. Лора подошла к мощеной дорожке, и дорогу ей сразу преградила старушка в красном пальто. Она взяла девушку под руку и успела не только представиться, но и рассказать почти всю свою жизнь.
– Миссис Байрон, прошу вас, дайте мисс Картленд пройти. У вас еще будет уйма времени на беседы! – бедному Рори пришлось увести миссис Байрон на ближайшую скамеечку. Он подмигнул Лоре и кивнул в сторону входа.
Но и там Лоре не дали продохнуть. Ей довелось познакомиться с парой писателей, всю жизнь проживших в Саффолк Грине. Мартин Годдарк был довольно известным в англоязычных странах автором боевого фэнтези. Колин Блателл – создатель юмористических рассказов, повестей и фельетонов. Он не был столь же знаменит, как его старший коллега, но выделялся своим остроумием. Поприветствовать новую заведующую библиотекой пришли не только они. Все любители книг собрались у самого входа, так как им было в первую очередь интересно, как она выглядит – как напыщенная девица или как серая мышка? Лора не оказалась ни той и ни другой, она производила хорошее первое впечатление. Длинные волосы девушка всегда собирала в высокий хвост, а юбкам предпочитала брюки, которые отлично комбинировала с кроссовками и худи. Жителям понравилась ее улыбчивость и некоторая свежесть. Кроме того, о новых лицах всегда можно было посплетничать.
– Ну чего вы так долго? Мы уже устали держать плакат! – заворчала темнокожая старушка в очках и салатовом вязаном жилете. Вместе с тремя другими гостями библиотеки, лица которых были скрыты плакатом, она держала ватман с надписью: «Добро пожаловать в Саффолк Грин!» На плакате также красовалась эмблема в виде открытой книги.