Странная история дочери алхимика — страница 47 из 73

– Не болтать! – прикрикнула сестра Маргарет. Они не слышали, как она вошла, а она уже стояла посреди комнаты, поджав губы, которые выглядели так, будто она постоянно сосет ломтик лимона. – Пустая болтовня – это работа дьявола. Кто-нибудь желает почитать нам вслух из сборника проповедей преподобного Трокмортона?

«Вот в чем проблема, – думала Кэтрин, не слушая голос Агнес, монотонно бормотавший о том, как Иисус отделил агнцев от козлищ, и о выводах преподобного Трокмортона по этому поводу. – В этом проклятом месте у них просто нет возможности нормально поговорить. Сплошные молитвы, проповеди и работа, дни напролет».

Оказалось, что вступить в Общество Магдалины совсем не сложно. Миссис Рэймонд единственный раз взглянула на нее – и тут же выделила ей кровать в спальне. Только сказала строго:

– Надеюсь, вы понимаете, мисс Монтгомери, что мы ждем от наших воспитанниц истинного покаяния.

– У меня покаяние очень истинное, честное слово, – ответила Кэтрин. – Вы даже не представляете, как я благодарна вам за возможность исправиться, мэм! Так ужасно зарабатывать на жизнь, торгуя собой на улицах! А после того, как тот моряк ударил меня разбитой бутылкой, я себе сказала – все, довольно с меня! А квартирная хозяйка сказала, что без платы за неделю вперед она меня на порог не пустит. А папаша не пожелал меня принять обратно, сказал, я паршивая овца и испорчу всех остальных детей… Все, что у меня есть, – это одежда у меня на плечах. И такое счастье, что вы согласились меня принять.

– Тем больше тебе причин вести себя примерно, – сказала миссис Рэймонд, хмуря брови. Кэтрин покивала и поставила свою подпись в толстой книге в кожаном переплете, – эта книга хранилась в кабинете миссис Рэймонд, и там расписывались все новопоступившие девушки, а кто не умел писать – ставил напротив своего имени крестик. Кэтрин умела – и написала: «Кэтрин Монтгомери». И сделала себе заметку – первым делом изучить эту книгу. Скорее всего, здесь содержались имена всех девушек, когда-либо находивших приют в Обществе Магдалины. Нужно было проверить, есть ли в списках жертвы убийств. А что потом? Она еще не знала. Но что бы это ни было, следовало подождать до ночи, когда все уснут. А пока что оставалось делать стежок за стежком.

Диана: – Мы с Чарли тогда ужасно устали ждать тебя в доме напротив. А вот доктор Ватсон не возражал. Он перечитал все газеты – сказал, что ищет в них упоминания о необычных происшествиях. Один раз подчеркнул заметку про украденных животных из зверинца лорда Эйвбери. Животные все еще не нашлись, хотя поиски шли уже дольше месяца. «А нам-то что до какого-то пропавшего зверья?» – спросила я его, а он ответил, что украденных животных могли использовать для создания зверолюдей.

Кэтрин: – Тебе хотя бы не пришлось обметывать полотенца и слушать, как Агнес читает проповеди! У сестры Маргарет была толстенная книжка этого преподобного Трокмортона, с которым она однажды встречалась лично и в которого, я уверена, она тайно влюблена. Вся эта болтовня об овцах и козлищах, о спасенных и проклятых, о том, как одни спасутся, а другие будут навеки осуждены… Несколько часов такого чтения – и я была готова перегрызть ей горло!

Жюстина: – Но ведь это не так уж плохо – послушать слово Божие и узнать что-то о Боге. Я бы не смогла прожить столько лет, если бы меня не поддерживали духовные наставления моего отца. Он успел кое-чему меня научить, пока еще был жив. Я нахожу большое утешение в вере в Божественного Отца, который всех нас видит и читает в сердцах.

Кэтрин: – Ох, избавь меня от этой ерунды! Религия – это просто инструмент, с помощью которого одни люди контролируют других. Я достаточно насмотрелась этого на острове Моро.

Диана: – Согласна с Кэтрин. Если бы тебя насильно затолкали в это чертово общество…

Беатриче: – Прошу вас, давайте воздержимся от споров. Мы это уже проходили. Жюстина никогда вас не переубедит, а вы не переубедите ее. Кэт, возвращайся к своей истории. Нашим читателям не нужен религиозный диспут.

Наконец прозвонил колокол, возвещавший перерыв на обед. Кэтрин просидела почти весь день в неудобной позе, занимаясь бесполезным трудом и слушая какую-то бессмыслицу. Да кому вообще нужны эти уродливые полотенца? Или не менее уродливые детские комбинезончики, которые шили более искусные мастерицы из числа покаянниц? Уж точно не детям, которые предпочли бы бегать голышом, как животные или дикари. И это куда лучше послужило бы их здоровью!

Ко времени десерта, состоявшего из жидкого чая, Кэтрин окончательно осознала, что в Обществе Магдалины не кормят мясом. «Растительная пища куда здоровее мясной», – говорил преподобный Трокмортон – вы когда-нибудь слышали подобную чушь? Кэтрин с отвращением смотрела в тарелку, на субстанцию, которую сестра Маргарет бодро отрекомендовала ей как овощное рагу.

– Ты совсем не ешь, – прошептала Агнес, сидевшая рядом с ней. – Ты не заболела?

– Я решила поститься, – сообщила Кэтрин. – Пусть голод поможет мне продвинуться в покаянии.

– Ох, я тебя очень понимаю! – отозвалась та. – Я тоже так чувствовала, пока не обрела мир через прощение грехов. В свое время ты тоже этого достигнешь, обещаю.

Кэтрин взглянула в ее худое честное лицо и невольно задумалась, какова Агнес на вкус. Конечно, сплошные кости, мяса всего ничего. Вот Дорис выглядела куда аппетитнее.

Девочка, сидевшая напротив, – совсем юная, не старше тринадцати – с интересом рассматривала Кэтрин, но, когда та ответила ей прямым взглядом, тут же опустила глаза.

После обеда последовало чтение, потом общая молитва, и наконец воспитанницам приюта Магдалины было позволено идти по кроватям.

– Ты спишь не в дормитории, – оповестила ее сестра Маргарет. – Ступай за Элис, она тебя проводит. Вот твоя рабочая одежда, которую ты наденешь завтра утром, и спальная рубашка. Ее недавно постирали, так что она еще влажная. Платья и белье у нас стирают раз в неделю, простыни – раз в месяц. Если у тебя есть какие-то вопросы, задай их Элис, она тебе все объяснит.

Элис оказалась той самой девочкой, которая пялилась на Кэтрин через стол за обедом.

– Нам сюда, – она указала путь и снова странно взглянула на Кэтрин через плечо, но больше ничего не сказала. Кэтрин поднялась вслед за ней на четвертый этаж, где находились небольшие спальни, рассчитанные на двух девушек, которым полагалась одна кровать. Кроме кровати в комнате был только сундук для одежды и единственный деревянный стул. При виде узкой кровати, которую нужно было делить с Элис, Кэтрин невольно задумалась, как она собирается незаметно выбираться из комнаты ночью. Может, у Элис крепкий сон?

– Давайте я вам помогу раздеться, мисс, – предложила девочка. – В смысле, со всеми этими пуговками.

На платье Кэтрин и правда было немало пуговиц. До сих пор она не задумывалась, как трудно будет их все расстегивать в одиночку.

– Спасибо, – поблагодарила она Элис. – И не нужно звать меня мисс, я просто Кэтрин.

– Как скажете, мисс, – согласилась та и принялась расстегивать пуговицы. – Понимаете, я долго была в услужении. А потом пришлось отправиться прочь. Госпожа умерла, а у ее дочери не осталось денег, чтобы содержать слуг, и нас всех уволили. Работу в наши дни найти трудно. Я несколько дней подметала перекресток, а потом один джентльмен предложил мне денег за другие услуги, но я отказалась. И тогда добрая леди, которая видела, как он ко мне приставал, дала мне карточку с адресом этого приюта. Тут совсем не плохо, если привыкнуть к тутошней еде и к проповедям. – Она дошла до пуговиц на воротнике. – А это платье мне напоминает о моей покойной госпоже. У нее было похожее. Можно вас спросить, где вы его взяли, если это не слишком смело с моей стороны?

– Что? – переспросила Кэтрин, которая на самом деле не слушала девочку, думая о том, как бы ей выбраться из кровати и выйти наружу, не привлекая внимания.

– Я про ваше платье, мисс. Можно вас спросить, где вы его взяли? – Элис аккуратно сложила платье и опустила его на стул. Сестра Маргарет, без сомнения, завтра утром собиралась его забрать.

– Я и сама не помню, – ответила Кэтрин и коротко обдумала идею, не съесть ли ей Элис, но девочка ей в общем нравилась. И к тому же отлично помогла с пуговицами.


Элис: – Нет, не говорите, что вы думали такие ужасы!

Кэтрин: – А что, если и думала? Надо было, конечно, сожрать саму миссис Рэймонд, после той вегетарианской гадости! Хотя эта гадина наверняка слишком жесткая…


– Кажется, мне отдала это платье какая-то из подруг, когда я только начала работать на улице. Ей оно было не нужно, и она сказала, что для джентльменов нужно выглядеть привлекательно. Ну, ты понимаешь, больше походить на настоящую леди. Эти сволочи всегда хотят, чтоб мы были похожи на леди… до момента, когда им становится нужно совсем другое. – Кэтрин бросила свое белье в ящик, подставленный Элис, и натянула ночную рубашку. А потом легла и укрылась тонким одеялом из кусачей шерсти. – Хотя ты слишком молода, чтобы знать подобные вещи.

– Тот джентльмен так не думал, – возразила Элис, ложась рядом с ней.

– Ох уж эти джентльмены. Лучше держись от них подальше, – сказала Кэтрин. – Я не встречала ни одного, кто бы не хотел сломать девушке жизнь… тем или иным образом. Спокойной ночи.

Вокруг быстро темнело. Конечно, в этом заведении не выдавали на ночь свечи. Подобная лишняя трата и в голову бы не пришла миссис Рэймонд или сестре Маргарет. Кэтрин лежала тихо, закрыв глаза. Через несколько часов она попробует выбраться, пройдет по длинному каменному коридору и вниз по лестнице, к кабинету миссис Рэймонд. Света не зажечь, но ее это не волновало – кошки отлично видят в темноте.

Она неподвижно ждала, как кошка, притворившаяся дремлющей у мышиной норы. Дыхание Элис постепенно замедлилось, стало глубже. Звуки, доносившиеся из прочих спален, тоже утихли, сменившись похрапыванием. Медленно-медленно поднялся на небо лунный серп. Это хоро