– Значит, надо искать место для нового поселения. Лучше Америки тут ничего не найти. Африка меня совершенно не привлекает. Там белые люди долго не живут. А у нас обязательно должны быть дети. Как ты к этому относишься?
– Очень хорошо! У нас должно быть не менее трёх. Но только после окончательного устройства нашей жизни. И об этом я думаю постоянно. Теперь и ты подумай. Это может сказаться полезным.
Диего привлёк Ильду за талию:
– Так может быть, прямо сейчас и займёмся? Подготовкой к детям?
Жена мягко отстранилась:
– Прости, дорогой, но мы же сейчас разговариваем о делах. Моё судно должно здесь появиться примерно через месяц. К этому времени мы должны решить этот очень важный вопрос. Ты согласен со мной?
– Вполне, – с готовностью согласился Диего. – Ты надеешься использовать «Эсперансу» для переезда на другое место?
– Если честно, то нет. Оно мне кажется ненадёжным настолько, что я не хочу вверять наши жизни такому маленькому судну. Если мы договоримся, то я намерена продать это судно и купить побольше. Тонн на двести.
– Это будет дорого стоит, Ильда.
– Не так дорого. Мы же продадим моё, и это обойдётся нам не более пяти тысяч, а то и меньше. Но сначала должны выбрать место для нашего поселения.
С этого дня у них постоянно возникали споры и обсуждения, которые отвлекали их даже от любовных забав. И никто из них этого не замечал, увлёкшись новой и заманчивой темой.
Наконец они смогли приблизительно договориться.
– Ильда, можно считать место для нашего жительства выбранным? – говорил Диего, вопросительно смотря на жену.
– Ты имеешь в виду Кубу? – спросила Ильда. – Можно сказать, что я согласна. Я много слышала про этот самый большой остров Вест-Индии, и он мне нравится. Индейцев там практически нет, и можно их не опасаться. Я не хочу войн и нападений со стрельбой и кровью. Не люблю я крови.
– Тогда надо думать о судне. Лучше всего побывать в Уэльве. Это Испания, но совсем рядом. За день с небольшим всегда можно туда дойти.
– Как только моё судно освободится, я немедленно туда отправляюсь, и будем искать новое судно. Не думаю, что это займёт много времени.
– А капитан согласится с тобой?
– Думаю, что да. Куда ему деться? А большой корабль всегда привлекательнее маленького, как мой. Можно больше товара загрузить, а там его всегда бывает мало. Например, моего мускателя. Можно и заработать приличные деньги.
Глава 14
Капитан внимательно всматривался в очертания берега. Перед ним простиралась низменная местность с песчаными дюнами и отмелями. Места опасные и капитан постоянно находился около рулевого, всегда готовый подать нужную команду.
– Что за мыс слева по курсу, капитан? – спросил Диего, показав направление.
– Мыс Умбрия, сеньор. Пройдём его и справа по борту можно в подзорную трубу увидеть разрушающийся и затопляемый город Палос.
– А чем он знаменит? – спросила Ильда, обернувшись.
– Это из того порта Колумб вышел в своё первое плавание и открыл Новый Свет, сеньора. Когда-то был очень оживлённым портом. Сейчас захирел. Вот сравняемся с устьем Рио-Тинто и можно посмотреть. А скоро будет монастырь Рабида. Тоже знаменит тем, что его настоятель всячески поддерживал Колумба и продвигал его замысел перед их высочествами.
Через час вошли в реку Одьель, миновали песчаный островок и впереди, мили за две, можно было увидеть мачты судов и строения Уэльвы. Этот порт продолжал жить бурной жизнью, уступая, конечно, Севилье, но все же был одним из оживлённых на юге Испании.
Довольно быстро нашли место у причала и пришвартовались. Никакого особого груза на судне не было, и таможенники быстро сошли на берег.
– Итак, капитан, – молвила Ильда решительно. – Будем искать покупателя на наше судно, и искать другое, побольше. От вас многое будет зависеть.
– Буду стараться. Испанский я знаю достаточно. И даже знакомый должен где-то здесь околачиваться. Вдруг поможет с бумагами.
Однако прошло два месяца, а подходящего судна так и не нашлось. Ильде удалось продать «Эсперансу», а поиски нового продолжались.
Лишь ещё через две недели удалось найти приемлемый вариант. После упорных и длительных торгов судно перешло в собственность Ильды. Диего отказался от предложения записать его на себя.
– Не смеши меня, Ильдита! – усмехался он. – Деньги твои и судно твоё. А я лишь твой супруг.
– Всеми средствами мы владеем совместно, дорогой мой строптивец! Так я решила и так будет! И перестань капризничать, словно ребёнок!
Он скорчил гримасу, передразнивая супругу, но промолчал. Спорить с ней было бесполезно, когда она уже решила всё сама.
– Капитан, вы уже знакомы с судном и теперь стоит подумать о команде. Прошу набрать необходимое число и подготовиться к переходу в Фаро. Там я подготовлюсь к плаванию на север. Надо завершить дела в Сетубале и Лиссабоне.
Поманила Диего и сказала ему: – Тебе есть задание, милый. Пока я буду завершать свои дела на севере, ты останешься в нашем милом сердцу городке Синиш и построишь там часовню в честь нашей там встречи. Деньги я уже приготовила и это дело надо закончить недели за две. Больше мне не понадобится времени. Будешь ждать меня там, если я задержусь. И не возражай! Я так решила и ты должен меня слушать, мой верный рыцарь и защитник.
Диего злился, спорил, даже ругался, но Ильда стояла на своем, и слушать мужа не хотела. Ему пришлось согласиться.
В Фаро они намеревались простоять не больше двух недель. Закупали провиант, который здесь был дешевле, проводили дополнительный набор матросов и укрепляли некоторые детали корабля, готовя его к дальнему океанскому плаванию через Атлантику.
– Ильда, в столице тебе необходимо будет найти суда, с которыми мы смогли бы пересечь океан. Одним идти очень опасно. Пираты ещё бесчинствуют в тех водах. До Кубы такое не удастся найти, но хотя бы до Барбадоса. Дальше вместе поищем сопровождение.
– Это будет сложно, Диегито. Но я буду искать. И капитан мне тут должен оказать большую услугу. Ему легче в этом договориться.
В Фаро все жители с интересом, любопытством наблюдали приготовления к походу такого большого судна. Такие редко заходят в порт. Торговцы с радостью взялись снабдить всем необходимым судно и работа кипела.
– В Сетубале загрузимся мускателем. В Вест-Индии его мы продадим с хорошей прибылью, – говорила Ильда, а Диего удивлялся её коммерческим наклонностям и умением здраво предвидеть события.
– Ты там разузнай, какой товар наиболее ценится в тех землях, – советовал Диего. – Загружаться надо только ценным грузом. С вином ты хорошо придумала.
Неожиданно Диего заметил, что Мелиса все настойчивее проявляет к нему повышенный интерес. И вскоре между ними состоялся разговор, который не понравился Диего, возбудил некоторое любопытство и юные мечты.
– Ты думаешь, о чем говоришь, что затеяла, Мелисита? – Диего даже оглянулся в поисках посторонних ушей.
– Ты же не будешь утверждать, что все эти годы у тебя не было близости с женщинами. Или?..
– Нет, не буду! Но после знакомства с Ильдой у меня ни одной женщины не было. И я не хочу для себя лишних неприятностей. Ты не знаешь Ильду! Она легко узнает, что между нами произошло, не дай Бог это случится!
– Это легко устроить, милый мой Диегито! Я ведь так и не забыла тебя…
– Тебя можно понять, но я сильно изменился. К тому же я сильно влюблён в свою жену, и изменять ей не намерен!
– Разве я так много прошу, любимый? Позволь хоть отвести душу! Мужа я не смогла полюбить, а это так тоскливо, так горестно…
– Прекрати говорить глупости, Мелиса! – строго запротестовал Диего. – И не рассчитывай, что ты сможешь меня уговорить.
Он ушёл, весьма раздосадованный. Но вечером голова вдруг восстановила весь разговор с Мелисой, а воображение всколыхнуло его юные вздохи и жажду обладания этой девушкой. Сейчас она ничуть не стала лучше, но в сознании Диего ему показалось, что вернулись юные грёзы, влюблённость и волна желания нахлынула на него. Он глянул на Ильду. Скептически усмехнулся, подумав: «Боже! Разве можно их сравнить? Мелиса просто дурнушка в сравнении с Ильдой. И все же интересно сравнить её в… постели. Однако скрыть это будет весьма трудно, почти невозможно. А вдруг?»
Он легко коснулся губами её щеки, получил в ответ едва заметную улыбку. Это вернуло его к реальности и здравому смыслу.
И все же настойчивость Мелисы возымела успех. Диего опять и с всё большим сознанием неотвратимого, склонялся к принятию её предложения.
– Мелисита, это может сильно нам повредить, – пробовал он отвоевать хоть что-то для себя.
– Я все продумала, любимый. Я так давно тебя хотела, что теперь, когда у меня не осталось ничего, что меня сдерживает, я готова и желаю отдаться тебе! Ведь ты уезжаешь скоро, а я так и останусь даже без мечты, без того, что может скрасить мою никчёмную и серую жизнь. Уступи, я уверена, что ты будешь доволен и оценишь мою любовь.
Через два дня они оказались в постели её подруги. Никто об этом не мог знать, даже подруга. Они вроде бы случайно там встретились.
Дома служанка ушла к родственникам и вернётся лишь к вечеру. Как и муж дон Паскуал.
Мелиса спешила испить чащу сладостного нектара. Одежда уже валялась на полу, и она страстно приникла к Диего в жёстком поцелуе, который ей так и не пришлось испытать по-настоящему в юности.
– Боже! Как я счастлива! – шептали её губы, лаская его тело и увлекая к кровати. – Я так долго мечтала об этом мгновении, любимый мой Диегито! Возьми меня всю, я буду только вечно тебя благодарить за это! Ну же, дорогой!..
Они слились в едином страстном порыве. Далёкая юность всколыхнула в них романтические струны, и они отдались друг другу без оглядки на возможные последствия, но всё же Диего легко контролировал себя. В голове нет-нет да мелькнёт страх перед разоблачением. И это охлаждало его пыл.
Он отказался от продолжения и заявил Мелисе: