Странная месть — страница 9 из 106

– Такого просто не может быть. Куда они их могут запрятать? Только в свои карманы, а капитан Роман в какой-то сундучок. Вот их мы и должны отобрать. Обещаю честно с вами поделить всё.

Матросы долго думали и наконец согласились. Старший сказал решительно:

– Ладно уж, сеньор. Попытаем счастья, хотя уверенности у меня нет. Только у нас нет оружия, кроме ножей.

– Я обеспечу вас пиками. Ими легко управляться и они будут длиннее их шпаг. И ещё у меня есть некоторые задумки, но они вас не должны касаться.

– Попробуем, ребята? – обратился старший к матросам.

– Если сеньор не обманывает и основное берет на себя, то вполне можно, – ответил один из матросов. – Попробуем, коль так…

– Вы ждёте нас на причале. Я вас позову, когда сам буду готов. Мои люди будут следить за Романом. И вам сообщат, когда наступит время. Если никто вас не позовёт на дело, то, значит, оно сорвалось и вы не понадобитесь.

– А деньги, сеньор?

– Денег тогда мы не получим, ребята, их просто не будет.

– А мы уже и слюни распустили, сеньор, – усмехнулся молодой.

Диего всё тщательно рассказал своим друзьям, распределил роли и добыл местную лодочку. Напоследок сказал мрачно:

– Следите за баркасом, ребята. Я попробую залезть внутрь и нападу оттуда. Вы тотчас должны меня поддержать. Иначе мне крышка.

– Ну и взвалил ты на себя роль, Диегито! – воскликнул в страхе Хуан. – Я бы никогда на такое не пошёл. Это же настоящая гибель!

– У нас и просто так легко попасть под нож головореза, которых везде хватает. А тут может обломиться куш приличный. Для, начала, конечно. Аликино, ты отвечаешь за выполнение плана. Действуй решительно и быстро. От быстроты зависит многое. Если мне не удастся пробраться в трюм, я вернусь, и мы нападём открыто попозже.

– А наших матросов когда пускать в дело? – спросил Понсио.

– Когда я дам знать об этом. Могут и не понадобиться. Тогда всё будет наше, ребята. Хуан, тебе задание простое. Снабдить наших матросов короткими пиками. Чуть меньше сажени длиной. Срочно закажи у кузнеца и к вечеру раздашь. Другого им я не могу ничего предложить. Пусть делают потоньше.

Диего сидел на причале и наблюдал за морем. Несколько лодок плавали туда-сюда по своим делам. Баркас Романа стоял саженях в пятидесяти от берега и его хорошо было видно. К вечеру туда на лодке подошли два человека, лодку привязали, а сами занялись парусом. Что-то у них там не ладилось. Ещё один находился уже там. Но Романа среди них не было. Это озадачивало и беспокоило Диего. Узнать его было сложно. Широкополая шляпа закрывала его лицо, и сидел он с удочкой и ведёрком для рыбы.

После захода солнца Роман подошёл к краю пристани и прокричал приказ перевезти его на борт баркаса. С ним был мешок, с виду довольно тяжёлый. Диего это хорошо видел.

Когда матрос с лодкой причалил, то спросил капитана:

– А Пабло где подевался?

– Он позже появится, – ответил Роман. – Все готово? Часа через три надо уходить в море. Тут уже опасно находиться.

– Успеем, – ответил матрос и лодка отвалила.

Диего дождался густых сумерек, отошёл подальше и разделся, оставшись в одних коротких штанах и поясом, где торчали пистолет и короткая шпага.

Одежду его заберёт Понсио, а сам он вошёл в воду и тихо поплыл к баркасу. Он плыл медленно, экономя силы и дыхание. Оружие тянуло вниз и это казалось ему опасным. Между ним и баркасом прошла длинная лодка. В ней на вёслах сидел Аликино. Диего слегка отдохнул, ухватившись за борт рукой.

– Вернёшься по другую сторону, – шепнул Диего. До баркаса оставалось не более шести саженей.

Отпустил корму лодки, Диего поплыл, почти скрываясь под водой. Но заметить его можно было, лишь внимательно присмотревшись к тому месту. Он уцепился за низкий борт баркаса, едва дотянувшись до него рукой. Отдыхал долго, восстанавливая дыхание и силы. Волнение колотило его и ему казалось, что он продрог от холода. Слышал разговоры на баркасе. Определил, что в трюме у них не всё в порядке, и они там возятся под окрики Романа, наблюдавшего за работами. Там же светил жёлтым светом фонарь.

Диего с трудом задрал ногу и залез на корму. Там был навес и румпель. На середине палубы стоял Роман и покрикивал на тех, что были в трюме. Никого больше он на палубе не увидел. Лишь из трюма просачивался тусклый свет фонари. Положение оказалось выгодным, и Диего стал красться, ближе к люку.

Его босые ноги не производили шума, рука сжимала шпагу, а сердце колотилось в груди, готовое выскочить через горло. И так хотелось броситься побыстрее на врага, но расстояние ещё не позволяло это сделать.

Наконец он подошёл на два шага и бросил тело вперёд. Роман обернулся, а шпага вошла в его бок и сломалась под тяжестью падающего и кричащего тела. Диего выдернул обломок и бросился закрывать люк. В него колотили, из люка неслись вопли и вдруг Диего увидел краем глаза фигуру матроса. Он появился от носа, где он возился, видимо, со снастями или якорным тросом. В руке его поблёскивал нож. Другого оружия Диего не увидел. Он выхватил пистолет и навёл на матроса, прокричав:

– Брось нож, Марко! Пристрелю, как собаку и выброшу в море! Ну!

Матрос остановился в двух шагах и отбросил нож шага на три к Диего.

– Ложись на палубу! И не двигаться!

Матрос выполнил его приказ и лёг на ещё тёплые доски, распростёр руки в обе стороны. Краем глаза Диего заметил, как к баркасу подошла лодка и с неё на борт лезет Аликино.

– Аликино, свяжи Марко. От греха подальше! И посмотри, что с Романом! У него в теле конец моей шпаги сломался! Где остальные?

– Поно в лодке, а Хуан с теми, на берегу.

– Ладно! Займись ими, а я трюмом. Они готовы разбить крышку. Надо их успокоить. Дай шпагу, а то моя куда-то закатилась, проклятая!

Диего приоткрыл люк и крикнул:

– Выходи по одному, ребята! И без шалостей. Проткну любого, кто рыпнется. Ваш капитан отдаёт Богу душу и вас никто не защитит больше.

Пленников связали и бросили лежать на палубе. А на пристани уже собралось несколько человек любителей острых ощущений, готовых позвать альгвасилов.

Аликино звал Хуана и тот с помощью Понсио перебрался на баркас. Четверо матросов с волнением тоже кричали, понимая, что их обделили честно заработанными монетами.

– Выбирай якорь, ребята! – приказал Диего и сам бросился накручивать на барабан трос. – Ставим паруса – и в путь! Скоро нас могут схватить. Понсио, становись у румпеля! Аликино, ставь паруса! Возьми одного из пленных в помощь! Только чтобы не убежал!

Не прошло и четверти часа, как баркас тяжело развернулся и тронулся к морю. На причале крики возвестили о прибытии альгвасила с тремя стражниками. Те уже налаживали мушкеты.

– Всем на палубу! – приказал Диего и сам лёг, распластавшись на досках. – Румпель закрепи и ложись, Понсио!

Не прошло и нескольких минут, как грохнул выстрел, пуля вжикнула вдоль палубы и улетела в море. Баркас медленно шёл к морю. Прозвучал сдвоенный выстрел и тут же раздался вой матроса, раненного в ногу. В свете фонаря видно было, как он пытается другой ногой зажать рану, из которой била струя крови. Видимо, пуля задела артерию, и раненый истекал кровью.

Никто ему не помог, а руки матроса были связаны. Он вопил, катался по палубе, пока не стал затихать. Вскоре он замолчал и перестал шевелиться.

Баркас уже отошёл достаточно и Диего позволил всем встать, кто был не связан верёвками. Осмотрели матроса. Он лежал в луже крови и был уже мёртв.

– За борт его! – махнул рукой Диего и повернулся к Роману. Тот ещё дышал, но жить ему оставалось совсем мало. – Дать ему воды! Хоть напоследок облегчить его агонию. Скоро отойдёт к предкам. Пусть они с ним разбираются. Хуан, чего стоишь, как истукан! Осмотри трюм, да смотри не подпали нас фонарём. Этого ещё нам не хватало! Понсио, посмотри, что в карманах у покойника и Романа. А то выбросите с золотом вместе!

– У Романа только ключи какие-то и немного мелочи. У покойника мешочек на поясе с монетами и в кармане три золотых и немного серебра. Куда их?

– Отнеси в каюту капитана. Мы туда все скоро соберёмся. Очистить палубу от крови. Кто тут освобождён и помогал нам?

Подошёл Марко.

– А, ты! Займись палубой и не вздумай нырять.

– Да я и плавать не умею, сеньор, – ответил матрос со страхом. – Что вы сделаете с моим товарищем?

– Пусть пока полежит. Мы решим потом. А сам ты что предлагаешь, Марко?

Тот пожал плечами, но ответил вопросом:

– А жизнь оставите?

– Смотря, что ты сам предложишь. Но это потом. Сейчас мне охота посмотреть, что мы имеем теперь. Ты, Марко, знаешь, как нас ограбил Роман?

– Он и нас особо не одарил, сеньор Диего. Всего по полторы сотни дал.

– Нам по сотне и то считал, наверное, много. Где твои деньги? При тебе?

Марко со вздохом сожаления отвязал от пояса мешочек и протянул Диего.

– Молодец! Если б выбросил в море, то точно последовал бы за ним.

– Я могу надеяться на помилование, сеньор?

– Какое помилование, Марко? Ты ни в чем не виноват. Только Роман виновен во всем, и ты за него уже поплатился своим кошелём. Хочешь остаться с нами? Только я ничего не смогу тебе пока предложить. Сами на мели.

– Мне податься некуда, сеньор. Могу и с вами, коль разрешите. Мы с Романом тоже только что начали, да вот, как видите, неудачно.

– Нельзя начинать с жадности, Марко. Мы все люди, и должны питать уважение друг к другу, хоть малое. А он все себе захапал. Пошли посмотрим, что у него имеется. Где твой товарищ по несчастью? Зови.

– Альваро, иди сюда, сеньор кличет! – позвал Марко.

– Аликино, топай за нами с фонарём. Марко, зажги второй, а то темно будет.

Они вошли в каюту Романа. Она была крохотной, но другой на баркасе не оказалось. Узкая койка и столик с табуретом. Вот и вся обстановка. И трое, а потом и Аликино с фонарём, едва могли поместиться, сев на койку.

– Марко, где могут быть деньги Романа? – спросил Диего.

– Тут только под койкой, сеньор. Я посмотрю. – Он полез под койку и вытащил низкий сундучок небольших размеров. – Открыть?