Странник — страница 50 из 76

— Идём в "отбойник"? — решил я сменить тему разговора.

— Да, надо бы, — кивнул Ларс. — Уж не знаю, есть ли там что-то ценное, но поглядеть не помешает.

О, там было что-то весьма ценное. Помимо загадочного монолита, на который мне хотелось взглянуть, там росло древо Митры. Может быть, у нас и не выйдет забрать его целиком, но по крайней мере я смогу пополнить свои запасы артефактных материалов.

— Тисэ! — крикнул я. — Пора идти дальше!

Как только она присоединилась к нам, мы двинулись вслед за Ларсом. Мусорщик вывел нас со складов в узкие технические коридоры. По его стенам и потолку тянулись толстые трубы, которые в некоторых местах пропускали наружу ошпаривающий пар. Меня от него надёжно защищала броня и плащ. Но вот за остальных членов я немного переживал. И как оказалось, напрасно.

Ларс укрыл себя псионическим щитом. Тисэ возвела вокруг себя что-то похожее… Девушку окружила полупрозрачная дымка, которая без труда рассеивала поток пара. Дерек проходил через ошпаривающий заслон, не обращая на него никакого внимания. Если хорошенько подумать… оказывается, наша группа прекрасно подготовлена к исследованию опасных территорий. Возможно, всё это время я недооценивал своих товарищей.

Мы вышли в очередной транспортный коридор. Я ожидал вновь увидеть здесь ящики и транспорт, но дорога оказалась удивительно пуста. Не прошло и минуты, как мы вышли к большой двустворчатой двери с крупным символом Братства. Очередной гермозатвор.

Когда мы подошли ближе, Тисэ тихо ахнула. Ларс на пару с Дереком присвистнули, а Мэл задумчиво хмыкнул. Такая странная реакция привлекла моё внимание, заставив меня с недоумением осмотреться. Они что-то увидели? Где? Сколько бы я ни осматривался по сторонам, я не видел ничего примечательного.

— В чём дело? — спросил я у своих товарищей.

— Эту дверку мы не откроем, — уверенно заявил Дерек.

— Даже я чувствую, как от неё несёт магией, — сказал Ларс, приглаживая волосы. — Попробую покопаться в терминале, может, с него получится открыть дверь.

— Дверь защищена магией? — спросил я, так и не получив чёткого ответа.

— Да, — кивнула Тисэ. — На ней стоит сложная и очень могущественная печать. Сомневаюсь, что дверь получится открыть без помощи того, кто ставил здесь защиту.

Девочка права, — подал голос мой ассистент. — Печать не просто сложна и могущественна. Верней назвать её несравненной и непреодолимой. Вы не сможете пройти через эту дверь. Поверьте мне, я кое-что понимаю в защитной магии. Узоры, по которым идёт эфир, выглядят знакомо…

— Такое чувство, будто я уже видела где-то что-то подобное, — задумчиво сказала Тисэ. — Где же…

Тисэ подошла вплотную к гермозатвору и принялась внимательно рассматривать невидимые для меня узоры. В который раз я остаюсь в стороне, когда мы сталкиваемся с магическим явлением. Неужто даже месяца упорных тренировок мне не хватило, чтобы хоть немного приблизиться к пониманию науки об "эфире"?

— Да, мы её не откроем, — объявил Ларс, покопавшись в терминале. — Все системы работают, но не реагируют на команды. Кто бы ни поставил этот магический барьер, он намертво закрыл вход в "отбойник". Теперь мне ещё сильней хочется туда попасть!

Но кому понадобилось перекрывать вход в этот "отбойник"? Ради чего? Чтобы защитить загадочный монолит от посягательств? Или… это было нужно, чтобы защитить тех, кто мог обнаружить это место?

— Выходит, последний пункт в нашем путешествии по этому комплексу оказался пустышкой, — недовольно сказал Дерек. — Неожиданно. И весьма неприятно.

— А этот барьер не получится снять? — спросил Ларс.

— Нет, — задумчиво ответила Тисэ, отступив от двери на пару шагов назад. — Даже если мы сейчас ударим по двери всей магией, что у нас есть, эту печать мы даже не ослабим. В узорах есть магические круги восстановления.

— Восстановления? — переспросил Ларс. — То есть… Она будет восстанавливаться каждый раз, как мы будем по ней лупить?

— Вроде того, — кивнул Дерек. — Чтобы её пробить, нужен архимаг. А то и парочка.

Я вспомнил, где видел подобные узоры! — Вдруг оживился Мэл. — Это же… расскажу, когда вернёмся на поверхность.

Серьёзно? Сначала заинтересовал меня, а теперь отложил выдачу любопытной информации? Ну что за злодеяние…

— Понятно, понятно, — Ларс разочарованно вздохнул. — Значит, эту дверь мы никак не вскроем… жаль.

— Не то слово, — согласился Дерек. — Мне и самому теперь интересно, что Братство спрятало за такой дверью.

Мне ответ на этот вопрос был известен, так же как и Тисэ. Но я не спешил делиться этой информацией. Монолит, который находился за дверью, оказался куда важней, чем мне думалось, раз уж Братство решило оградить его такой мощной защитой. И разбалтывать кому попало о его существовании — плохая идея. Мало ли что пираты решат сделать с такой находкой.

— Ладно уж, — сказал я. — Возвращаемся на поверхность?

— Нужно бы, — кивнул капитан пиратов. — Сколько мы бродим здесь? Пару часов? Я уже начал скучать по еде.

— Разве здесь не остались области, до которых мы так и не добрались? — спросил я у Ларса. — Мастерские?

— Как оказалось, с ними есть одна проблемка. Системы комплекса не могут показать мне информацию с датчиков затопления. А это значит, что либо та часть комплекса вообще без энергии, либо она оказалась под водой. В любом из двух случаев, высока вероятность, что ценное оборудование и снаряжение пало жертвой эрозии.

— Интересно… Выходит, что в этот раз предложение Рарии оказалось не таким уж и выгодным, — задумчиво сказал Дерек. — Или именно такой результат и считается удачным?

— Не сказал бы… — Ларс почесал затылок. — Просто этот комплекс оказался в очень… агрессивном окружении. Если бы он не оказался затоплен, отсюда можно было бы вытащить гору оборудования. Думается мне, отсюда всё ещё можно реквизировать что-нибудь более-менее ценное, однако это потребует внушительных ресурсов. Сбор экспедиции, риски из-за перемещений по Заливу, погодные аномалии, возможные проблемы с культистами… Расхищение этого комплекса, та ещё морока. Честно говоря, понятия не имею, почему Рария направила нас сюда. Если она и правда обладает даром предвидения, то ей должен быть известен итог нашего спуска.

— Или у неё нет никакого дара, — сказал я. — И она просто использовала хорошую возможность, чтобы разведать состояние этого комплекса.

— И если бы мы нашли здесь что-то стоящее, она бы потребовала с нас часть прибыли, — пожал плечами Дерек. — Это стало бы платой за информацию. Впрочем, она всё равно может запросить что-нибудь при личной встрече.

Дерек был прав. Загадочная торговка вполне могла запросить приличную сумму просто за то, что навела нас на заброшенный комплекс Братства. У меня не было ни малейшего представления о том, сколько может стоить такая информация, так что оставалось надеяться, что эта Рария не запросит все находки и ресурсы, что сейчас находятся в моём инвентаре. Мне хотелось выстроить с торговкой доброжелательные отношения, но если она начнёт наглеть… наши пути разойдутся в разные стороны.

— Итак, как будем подниматься обратно на поверхность? — спросила Тисэ. — В воздушном пузыре?

— Дай-ка подумать, — сказал Дерек.

— Помнится, таков и был план, — напомнил Ларс. — Когда мы спускались ниже в комплекс, ты говорил, что без труда поднимешь нас на поверхность.

— Я помню, о чём говорил, — капитан бросил на Мусорщика строгий взгляд. — Я могу поднять нас всех на поверхность. Но не отсюда. Когда мы шли сюда, нам повстречались хищные рыбы. В узких коридорах, откуда можно убрать воду, они нам не противники.

— Но если мы окажемся на их территории, они загрызут нас толпой, — понял я его мысль.

— Точно, — кивнул Дерек. — Нам нужно вернуться туда, где мы заходили в комплекс. Оттуда подъём на поверхность будет куда безопасней.

— Безопасный вариант всегда самый лучший, — сказал Ларс. — Идёмте за мной. Я хорошо запомнил маршрут.

Мы двинулись в обратном направлении через весь комплекс: лаборатории, поле битвы с роботами, затопленные тоннели, помещения местного Архива и затем долгий подъём наверх. Когда мы наконец оказались перед дверью, через которую заходили в комплекс, я устало вздохнул. Вся эта подводная вылазка заняла у нас куда больше времени, чем мне думалось. И это ещё с учётом того, что мы не стали проверять целостность местных Мастерских, осмотр которых наверняка занял бы ещё пару часов, учитывая любовь Братства к масштабному строительству.

Когда мы начали подниматься на поверхность в созданном Дереком пузыре, я кинул прощальный взгляд на затопленный комплекс. Мне было очень интересно, как же он выглядел до того, как опустился на дно Залива? Масштабное здание со множеством коридоров, помещений, этажей и транспортных дорог… Сколько же места этот комплекс занимал, когда был расположен на поверхности? Сколько ресурсов, оборудования и секретов таило в себе каждое такое здание?

Пусть этот комплекс и оказался затоплен, разрушен и опустошён, нам всё равно удалось найти парочку примечательных вещиц. Страшно было представить, что можно обнаружить в полностью уцелевшем комплексе Братства. Расположение одного из таких комплексов мне было прекрасно известно. Он находился глубоко под землёй, чуть ли не в самом сердце земель, захваченных агрессивным и опасным магическим растением, и, должно быть, остался нетронутым как катаклизмами, так и существующими ныне фракциями. Когда я пробирался через транспортные тоннели того места, то видел, что оно не сильно-то и пострадало от времени. Вполне возможно, когда мы одолеем Кровавый Шин, нам удастся как следует обыскать тот комплекс и найти там непомерное количество дремлющих технологических чудес.

Впрочем, у меня пока что не было ни малейшего представления о том, где брать силы для противостояния Шину. Сейчас сражение с этим далёким растением из другого мира казалось столь далёкой темой, что и думать-то о нём не было никакого смыс