Он уводит их из деревни, но слова уже разошлись по округе, выманив людей к дверям жилищ.
Оруженосцы спорят приглушенным шепотом.
– Да помню я, что он сказал, но нельзя же просто бросить этих людей на произвол судьбы. Кто еще у них остался? Возможно, это наша вина, что инфернали пришли сюда, готов поспорить, нас-то они и ищут. Разберемся с монстром и двинемся в путь, – самоуверенный оруженосец улыбается не столь воодушевленному напарнику. – Как тебе мое новое имя? Наши старые были слишком простецкими. «Сир Веспер» – звучит героически, согласен? И тебе тоже надо имя придумать, что-то подходящее оруженосцу. Идеи есть?
Споры продолжаются, пока они не добираются до фермы.
Провожатый показывает на нее кривым пальцем.
– Чудовище в основном шастает где-то поблизости. Полагаю, оно тут устроило логово. Выбирается, только когда солнца заходят, так что если войдете сейчас, то застанете его еще спящим.
– Спасибо, – отвечает Веспер. – Дальше мы и сами управимся.
Оруженосцы подходят к дому. Люди из деревни собираются на безопасном расстоянии, чтобы пронаблюдать за ними. Они видят, как молодые люди оставляют свои большие мешки с вещами и решаются зайти. Оставшиеся без охраны пожитки рыцаря их искушают, но то, что они близко к логову монстра, останавливает вероятных воров.
Из дома раздается нечеловеческий вопль, и наблюдатели отшатываются и жмутся друг к другу. Слышны другие звуки: с хрустом ломаются предметы, поет сталь, а после снова вой, снова ломающиеся предметы, выкрики молодого человека и очередной хруст.
Следом воцаряется тишина.
Жители встревоженно выжидают. И пара человек уже думает позариться на оставленное снаряжение.
Дверь с грохотом открывается. Оруженосец, улыбаясь, выбирается на свет. Позади него второй юноша тащит труп. Оба перепачкались в крови, которая, в свою очередь, вся покрылась пылью.
Селяне восторженно кричат и спешат к ним. Когда они видят мертвого инферналя, то вновь заходятся в благодарных возгласах.
– Спасибо вам, сир Веспер, – говорит провожатый.
– Не стоит благодарности, хотя мы не откажемся принять ванну и будем рады, если кто-то почистит нам одежду.
Мужчина становится на одно колено, и многие из селян повторяют за ним.
Веспер с оруженосцем обмениваются взглядами.
– Что? Что вы делаете?
– От имени всех нас я вершу ритуал милосердия. Спасите нас, защитите нас, уберегите нас.
– Постойте. Мы же только что именно это и сделали! Вы в безопасности.
Оруженосец улыбается, поднимая мертвое чудовище для убедительности.
– Вы спасли нас от этого монстра, да. Но есть другие. Их слишком много, чтобы мы справились сами.
– Понимаю, – он смотрит на все эти лица, полные отчаяния и надежды, и запинается. Оруженосец видит это и толкает его под ребра. – Беда в том… У нас… другие обязанности.
– Но мы же свершили ритуал? Тут поблизости хватает тварей вроде этой. Они придут мстить. Не могли бы вы хотя бы закончить то, что начали?
Вопрос повисает в воздухе. Внимание оруженосцев привлекает какая-то девушка из толпы. В отличие от остальных, она не одаривает их улыбкой. Ее лицо им знакомо, и годы только добавили ему очарования. Ее зовут Рила, старшая сестра призрака. И сейчас она уходит от них обратно в деревню. А их ноги уже подергиваются в сапогах, им не терпится пойти за ней следом.
– Сир Веспер, – повторяет мужчина. – Так что скажете?
Рила бросает на них настороженный и многозначительный взгляд через плечо. Для юношей этого достаточно.
– Ладно, – говорит Веспер. – Мы задержимся на пару дней.
Глава 23
Плот плывет дальше, и прибрежные скалы склоняются все ниже, открывая взору холмы и исхоженные поля. По сравнению с Убитыми Землями ландшафт выглядит идиллическим, будто фантазия художника-наивиста. Отряд с облегчением покидает плот и взбирается на берег. Коза – самая устойчивая и самая шустрая – идет во главе. На толстых ветвях деревьев колышутся листья, приглашая группу на новые земли. Птицы поют без страха.
Зеленые поля рассекает дорога, непрерывно ведущая от сияющей стены на юге до края Северного полуострова. По ней, как и прежде, протекает энергия, с помощью которой поезда поднимают на метр в воздух и запускают в полет по всей трассе. Каждый вагон представляет собой вращающуюся сферу с поверхностью из шестиугольников, металлически блестящую и без окон. Магнитные замки сцепляют вагоны, заставляя их сохранять порядок.
Веспер увлеченно машет поезду. Отвечают ли пассажиры взаимностью, увидеть невозможно.
Группа бредет вдоль дороги, минуя растянувшиеся на мили автоматизированные фермы. Механические жнецы ходят, пошатываясь, на ржавеющих ногах и размахивают руками с прикрепленными к ним лезвиями, выравнивая посевы. На плечах у машин оживленно журчат трубы, что разбрызгивают воду за их спинами.
Между фермами высятся тонкие башни, на вершины которых водружены турели. Их присутствие беспокоит Странника, но орудия на него не реагируют, все их внимание направлено на поиски угрозы в небе.
В полдень группа останавливается. Коза одержимо щиплет траву, тогда как Веспер пытается встать на локти. Помимо случайных поездов и громыхающих вдали автофермеров, вокруг никого не видно.
Впереди все пространство захватывает море, волны накатываются на Северный полуостров, терзая и подтачивая его берега. С каждым шагом оно все растет – колышущееся зеленое пятно, пожирающее горизонт.
Когда солнца заходят, перед отрядом впервые проблескивает Шестикружье, огромный портовый город, поддерживаемый плавучими дисками. Каждый из них две мили диаметром и соединен с центральной частью города. Здания в Шести Кругах увенчаны ореолами света – где-то постоянными, где-то медленно моргающими.
Пластальной разводной мост связывает город с землей и время от времени быстро опускается, давая дорогу проходящим поездам. Когда бродяга подходит к краю скалы, мост остается недвижим.
– Что теперь? – спрашивает Вред.
– Фто епель! – добавляет Веспер.
Странник оглядывается на темнеющую дорогу. Затишье.
– Можем попытаться как-то подать сигнал операторам с той стороны. Может, мечом воспользуешься?
Странник тянется к оперенной рукояти, но в последний момент замирает.
– Вот и я не уверен. Ничего после войны об этом Шестикружье не слыхал. Рыцарь-серафим точно должен привлечь внимание, но мы не знаем, как люди отреагируют. Можно рискнуть пройти по мосту, когда придет следующий поезд, или можем двинуться вдоль утесов, пока не найдем гавань. У местных наверняка есть лодки, они нас переправят.
Последняя идея Вреда кажется им самой привлекательной, и они начинают поиски. Шестикружье размещено на восточной стороне полуострова, подобного зазубренному крюку, укрыто в самой его глубине, словно точка вопросительного знака, что удобно угнездилась в нем повыше. Вдоль внутренней стороны крюка путники замечают идущие россыпью рыбацкие лодки, что тянут из воды полные улова сети. Попадается много рыбы с деформированными телами, и ее выбрасывают обратно в воду – ее легко поймать, но не так-то просто переварить.
Отряд замечают с одной из лодок и из любопытства подплывают ближе. У этого корабля, как и у многих его собратьев, была другая жизнь до моря. Крылья переделаны в бортовые рули, двигатели пересобраны. Что прежде летало, теперь качается на тихих волнах.
– Эгей! – говорит Вред.
В корабельной рубке стоит мужчина. Тонкая куртка облегает его водолазный комбинезон столь же плотно, как борода – лицо.
– Приветствую.
– Нам нужно добраться до Шестикружья. Можете нам помочь?
– Посмотрим. У вас есть что предложить взамен?
– Да.
– Сколько вас там?
– Только мы втроем и коза.
Мужчина, похоже, задумывается.
– За карапуза можете не платить, а за козу возьму полцены, если с ней обойдется без неприятностей. Устраивает?
– Более чем. Спасибо, – Вред подходит ближе к кромке моря, и остальные следуют за ним. – Мы планируем пересечь море. Сможете высадить нас в доках?
Рыбак подводит лодку ближе к берегу.
– А документы у вас есть?
Вред и бродяга обмениваются взглядами.
– Увы, нет.
– Тогда придется отвезти вас на Третий Круг. Кораблей там нет, но это единственное место, в котором разрешено находиться людям без документов вроде вас.
– А куда делись корабли?
– Хороший вопрос. В последнее время мы их видим все меньше и меньше. Они уже столько раз не приходили в срок, что и в расписание смотреть без толку.
В руках мужчина держит белый аэрозольный баллон, из которого обильно опрыскивает себе руки и лицо, отчего они приобретают масляный оттенок.
– Осторожность не повредит. Без обид, но я не знаю, где вам довелось побывать. Кстати, меня зовут Деке, и прежде чем я пущу вас на борт, хочу услышать ваши имена.
– Я Вред, а это Веспер и… – он бросает взгляд на Странника и призадумывается.
– Вред! Что за имя такое?
– Весьма подходящее, – взгляд зеленых глаз нацеливается на воду.
– Полагаю, тебе его не при рождении дали. Получил его за стеной, да?
– Да.
– Что же, это не мое дело, но, будь я тобой, подумал бы о том, чтобы его сменить. Имена обладают властью над людьми.
Вред кивает.
– А что насчет твоего молчаливого приятеля?
– Лучше не спрашивай.
– Да чтоб мне наживкой для падальщика стать, если вы не самая странная компаха, что я в жизни видел. Твой друг, разумеется, волен хранить свои секреты, но мне же нужно как-то его называть, так что если ты не дашь ему прозвище, то это сделаю я. Как назовешь его, Вред?
– Попробуй ты.
Деке устраивается в рубке, пока остальные карабкаются на крылья.
– Думаю, буду звать его Ищейкой. В честь моей собаки.
Странник мотает головой, а Вред заливается хохотом. Вскоре к зеленоглазому подключается Веспер. Даже коза издает тихий злорадный смешок.
– Твоей… собаки?
– Ага. Замечательный был морской пес, прибрежный голубой, еще и чистокровный. Кроме того, тихий, что чертовски здорово, когда с ним вдвоем застреваешь на лодке. Хотя я все равно болтал столько, что за двоих хватит!