Странник — страница 25 из 41

Я не оговорился, действительно с двух сторон, к веселью, чуть припоздав, подключились и «Варяг» с «Корейцем». В итоге утонул этот крейсер только после поражения его сразу двумя торпедами, выпущенными одним из наших миноносцев. Всё-таки слабоват у нас калибр для боя с подобным противником, победили малой кровью только благодаря численному преимуществу и запредельной скорострельности.

Не обошёлся этот бой и без потерь. Пять человек у нас погибло и четверо получили ранения. Это учитывая, что попасть по нам японцы смогли только дважды, притом в один и тот же корабль. Погибшие и раненые были из аварийной команды, которая тушила возникший после первого попадания пожар. Благо хоть значимых повреждений эти попадания не нанесли, краску поцарапали да подкоптили малость. Шутка, конечно, но мы действительно отделались очень легко, повреждения поправим без больших проблем своими силами. «Варяг» с «Корейцем», тоже, можно сказать, отделались, легким испугом. В «Кореец» попаданий вообще не было, а Варяг поймал два снаряда, но из шестидюймовых орудий, так что серьёзных повреждений не получил.

На редкость удачным получилось сражение, всегда бы так. Я, перебравшись на один из миноносцев, пошёл встречаться с командиром «Варяга», а эскадра бодро отправилась доделывать здешние дела. Нужно как можно быстрее разобраться с транспортными судами, доставившими сюда десант и по возможности уничтожить выгруженное на берег имущество. Грех не воспользоваться победой по полной программе, надо, как говорится, ловить момент.

Сказать, что народ на «Варяге» радовался нашему прибытию, это ничего не сказать, я, грешным делом, думал, нас разберут на сувениры. Восторг и восхищение — два слова которыми можно коротко охарактеризовать нашу встречу. Далеко не сразу у нас с Рудневым и командиром «Корейца» Беляевым получилось уединиться и спокойно поговорить, не отпускали радующиеся победе моряки.

Руднев, когда узнал, что его спасла от поражения и, может, даже гибели эскадра, созданная гражданским и на свои средства, просто не хотел в это верить. Долго расспрашивал о характеристиках кораблей и интересовался, как мне в принципе удалось создать эту эскадру. Было видно, что он ещё не успокоился после всех выпавших на его долю передряг. Только когда пригубили за победу над супостатом по приличной порции коньяка, его отпустило, и он смог более адекватно воспринимать действительность.

Засиживаться нам особо было некогда, поэтому постарался побыстрее перевести разговор в нужное русло. Здесь наши дороги разойдутся, у меня ведь есть план, по которому я буду действовать дальше. Но подсказать коллегам, как быть в этой ситуации, очень хотелось. Я ведь помню про купленные японцами итальянские корабли. Не знаю, когда они будут доставлены к берегам Японии, но точно только после начала войны. Вот и предложил Рудневу поохотиться на эти трофеи, ведь они будут практически беззащитными, а значит их можно попробовать захватить в целости и сохранности.

На самом деле планировал заняться этим сам, но, если получится перекинуть на Руднева, буду только рад. Чем быстрее и больше я смогу перехватить идущих в Японию кораблей с военными грузами, тем скорее закончится война. Это я точно знаю, у японцев просто кораблей не хватит, чтобы обеспечить безопасность путей сообщения. А переход в логистике на охраняемые конвои приведёт к потере инициативы на море. При таком раскладе ничего в этой войне им не светит. Поэтому и хочу скинуть задачу по перехвату итальянских крейсеров на Руднева с его «Варягом», им это вполне по плечу.

К сожалению, не получилось, и Беляев, и Руднев уперлись как бараны и твердили, что надо прорываться в Порт-Артур на соединение с флотом, и ни о чём другом слышать не хотели. Жаль, Руднев мог бы натворить дел на коммуникациях противника, ведь его крейсер для таких дел и предназначен. Но не судьба. Расставались, можно сказать, друзьями, эти люди действительно были благодарны за спасение, прекрасно понимали, чем закончился бы этот бой без нашего участия.

Уже добравшись до своего миноносца, увидел целую свору разнообразных лодок, баркасов и катеров, двигающихся в сторону «Варяга» с «Корейцем». Часть из них явно принадлежали иностранцам из порта Чемульпо. Встречаться с этими товарищами желания не было никакого, поэтому дал команду догонять нашу эскадру, которая до сих пор продолжала вести по кому-то огонь. Наверное, получилось обнаружить гораздо больше целей, чем я предполагал. Доберусь, узнаю.

Как узнал, ошалел от происходящего. Мои люди просто и незатейливо уничтожали буквально все, где замечали хоть малейшее шевеление живых японцев. Чуть в стороне были пяток пароходов, которые, похоже, удалось захватить, все остальное горело и тронуло. На берегу, куда, видимо, выбросились несколько судов, вообще творился ад. По сути, там за частыми взрывами и разглядеть что-либо было сложно.

Со стороны казалось, что народ у меня озверел, палили даже туда, куда уже не особо требовалось, если только они не хотели уничтожить спасшихся с тонущих судов людей, которых на поверхности воды с каждым мгновением становилось все меньше. Выяснил все, когда добрался до ближайшего крейсера.

Когда эскадра подошла к скоплению вражеских судов, обозначила изменившийся расклад, приказала спустить флаги и сдаваться на милость победителей, японские капитаны повели себя по-разному. Некоторые сразу направились к берегу, чтобы сесть на мель и продолжить выгрузку десанта, другие попытались сбежать за счёт высокой скорости, а были и те, кто не стал рисковать и спустил флаг.

Убегающих быстро догнали и уничтожили. С выбросившимися на мель поступили так же. А на сдавшиеся корабли начали при помощи миноносцев высаживать перегонные команды. Вот тогда и случилась неприятность, из-за которой мои люди так озверели. На одном из сдавшихся кораблей, как выяснилось впоследствии, был целый батальон японских солдат и, когда миноносец с перегонной командой подошёл к этому судну, прозвучал слитный залп и на абордаж нашего миноносца кинулась целая орда японских солдат.

Не повезло нашей уничтоженной полностью перегонной команде из двадцати человек и напавшим японцам. Для встречи непрошенных гостей у нас как раз на такой случай все было готово. Миноносец тут же начал уходить в сторону, а на палубе заработали сразу несколько пулемётов, буквально выметая как метлой перепрыгнувших японцев. Не прошли многочисленные тренировки даром. Предполагая подобное развитие событий, заранее предусмотрели меры противодействия, и это сыграло свою роль в полной мере. Корабль отстояли, нападающих уничтожили и начали мстить за проявленное коварство, если не подлость.

Высадка перегонные команд мгновенно прекратилась, и началось уничтожение всего и вся. К моему прибытию, по сути, все почти закончилось. Пять кораблей взяли в качестве трофеев, пятнадцать утопили и ещё штук пять из тех, что выбросились на мель, разнесли в хлам, да так, что теперь и не разберешь, сколько точно было этих хитрецов. Как я понял, один из этих кораблей перевозил какой-то взрывоопасный груз, вот после его детонации и не понять, сколько и каких судов было поблизости. После страшного взрыва остались только обломки. Складывалось впечатление, что все в паре сотен метров вокруг перемололо в фарш.

Нехило наша эскадра здесь отметилась, навели шороху так, что японцам надолго запомнится.

Не стали сейчас выяснять, что нам досталось с захваченных кораблей. Как можно быстрее выгрузили на берег сдавшиеся команды и ушли в сторону берегов Японии.

Раз все так удачно складывается, решил воспользоваться моментом и навести там порядок.

Не знаю точно, но мне помнится из истории моего мира, что основные силы японского флота сейчас должны находиться возле Порт-Артура. А, это значит, что корабли, занимающиеся перевозкой японских войск сейчас беззащитны. Исходя из этих соображений, я и решил воспользоваться благоприятной для нас ситуацией и уменьшить маленько транспортные возможности противника.

Двое суток нам мы резвились в Корейском проливе, пока японские корабли в буквальном смысле не исчезли из этих вод. За это время получилось только трофеями взять восемнадцать посудин. А утопили так и вообще без малого три десятка. Я даже приблизительно не могу сказать, сколько японских солдат мы уничтожили, много, очень много. По сути, мы эти двое суток топили суда, перевозящие целую армию, так что оценить количество погибших японцев в принципе невозможно.

Захваченные суда с имуществом рядом с собой не держали. Сформировали из них небольшие отряды из четырёх-пяти вымпелов и в сопровождении судов обеспечения отправляли в сторону Циндао. Там, не особо заморачиваясь, устроили распродажу. Чтобы избежать недоразумений, привлекли к этому делу настоящего немца, которому как бы продавали трофеи, а уже он перепродавал товар и захваченные корабли всем желающим. А их на самом деле хватало. Китайцы очень заинтересовались этим аттракционом невиданной щедрости, ведь цена была на четверть ниже, чем где бы то ни было. Разлеталось все как горячие пирожки, и казалось, что китайский рынок способен переварить любое количество добычи.

Как уже говорил, погулять нам удалось только двое суток. Сначала исчез транспорт, а через сутки появились японские военные корабли.

Даже в мыслях не было устраивать с ними сражение. Не к тому мы готовились, поэтому спокойно и без проблем покинули Корейский пролив и, разделившись на две части, отправились рушить экономику Японии. Четыре немецких крейсера в сопровождении трех судов обеспечения пошли, обходя Японию по кругу, в сторону Токио, а английские корабли в сопровождении миноносцев и оставшихся судов обеспечения направились в Индийский океан.

Там им, конечно, долго резвиться не дадут, но шороху они навести сумеют. Главное показать всем торгашам, которые надеются на большой заработок в торговле с Японией, что халява кончилась. В любой момент можно потерять все и остаться у разбитого корыта. Надеюсь, это хорошо так скажется на японской экономике. При таком раскладе не хватит никаких денег, чтобы держать её в тонусе.