Странник во времени — страница 13 из 60

— Сначала мы должны всё обдумать. Ситуация очень необычна. И с чего ты взяла, что здесь неподалёку посёлок?

— Вспомни дым над деревьями. И, потом, это хозяйство должно кому-то принадлежать и вряд ли те, кому это принадлежит, живут далеко.

— Какой же вариант…. О, чёрт, — неожиданно Миша упал и схватился за ногу.

— Что с тобой? — испугалась Наташа.

— Ерунда, на сучок наступил.

— Нечего было носиться, сел бы и сидел спокойно. — Наташа соскочила с лодки и направилась к шлюпке. — Сейчас смажу, потерпи.

— Да ерунда это, царапина.

— Вот получишь заражение, тогда будешь говорить ерунда. — Наташа достала аптечку. Впрочем, это была скорее не аптечка, а набор для неотложной и вполне профессиональной помощи, которыми комплектуются все спасательные средства. Смазать рану йодом и заклеить её лейкопластырем было минутным делом. Возвращаться по холодному песку не хотелось, поэтому, закончив обрабатывать порез, девочка положила аптечку рядом с собой и снова запрыгнула на днище лодки.

— Какой же вариант ты предпочитаешь? — продолжил начатый разговор Миша.

— Естественно отправиться в посёлок. Поговорив с людьми, мы получим ответы на все интересующие нас вопросы. Я свободно говорю по-французски и думаю смогу найти общий язык с местными жителями.

— Я тоже не полный неуч и сам могу поговорить.

— А какой ты неуч? Половинчатый? Какая разница кто будет говорить? Может тебе прославиться захотелось?

— Опять ты издеваешься! — рассердился Миша.

— Разве могу я издеваться над таким гением как вы, о мой капитан?

— Да что на тебя нашло?

— А разве я что-то не так сказала? Прошу покорнейше извинить. Но я ведь для тебя не существую, так стоит ли обижаться на того, кто не существует?

Миша некоторое время молча смотрел на неё, потом столкнул шлюпку в море и стал грести к яхте.

— Ты куда это без меня собрался?

— Сейчас переоденусь и вернусь, твою одежду тоже захвачу. В данный момент я не вынесу твоего общества.

Шлюпка быстро удалилась от берега и кричать стало бессмысленно.

— Придурок, — процедила Наташа сквозь зубы, возвращаясь на перевёрнутую лодку, откуда и стала наблюдать за яхтой.

Шлюпка причалила к «Диане». Миша привязал её, поднялся на борт и скрылся из виду.

— Куда он там пропал? — кипятилась Наташа после двадцатиминутного ожидания. — За это время уже раз пять можно было переодеться.

Девочка слезла с лодки. От долгого сидения у неё затекли ноги и она, что бы размяться, стала прохаживаться вдоль кромки воды. Миши всё не было. Неожиданно какая-то точка на горизонте привлекла её внимание. Сначала Наташа приняла её за птицу, но быстро поняла свою ошибку. Это была не птица, это был корабль, нет — корабли. Приблизившись, точка разделилась и даже невооружённым глазом можно было различить четыре корабля. Но самое странное было то, что эти корабли были старинные парусники.

— Что бы это значило? — озадаченно пробормотала Наташа.

В эту минуту, наконец, показался Миша. Направляясь к шлюпке, он оглянулся и увидел паруса. Кинулся обратно в рубку и вернулся с биноклем. Некоторое время он рассматривал приближающуюся эскадру.

— Да забери ты меня поскорее отсюда! — закричала Наташа.

Миша обернулся на крик, показал на себя потом на корабли. Сообразив, что его не понимают, схватил микрофон и включил динамик:

— Наташка, это боевые нефы. Я отправлюсь туда и посмотрю, Потом вернусь за тобой. Жди.

— Стой, идиот! Я не хочу здесь оставаться!

Однако Миша её крик не услышал, или сделал вид, что не услышал. Быстро зацепив шлюпку он поднял её на борт. Наташа с берега могла наблюдать, как на мачте яхты появились паруса и она, увеличивая ход, направилась в сторону странной эскадры, уже успевшей приблизиться за это время.

— Я убью тебя, только вернись. — Впрочем, Наташа признавала, что у Миши действительно не было времени вернуться за ней до подхода нефов, но легче от этого не стало. Теперь ей оставалось только наблюдать и размышлять над тем, что успел сообщить напарник.

«Боевые нефы — так он сказал. Что я знаю о нефах?» Парусники уже можно было рассмотреть получше.

— Эх, бинокль бы. — Но с таким же успехом можно было пожелать и Луну с неба. То, что эти корабли — нефы уже не вызывало сомнений. Наташа поняла это по характерным для них поднятым носовым и кормовым надстройкам. Она видела модели подобных кораблей в музее училища, но это были явно не модели.

— Что они здесь делают? — девочка с недоумением рассматривала старинные корабли. — Может какой-то праздник, и их специально построили к юбилею?

Но сколько Наташа не вспоминала, никакого значительного события произошедшего в этих местах вспомнить не смогла. Кому же мог понадобиться подобный карнавал?

— Что же здесь всё-таки происходит? — от отчаяния ей захотелось разреветься. Подобного с ней давно уже не было. И хуже всего было сознание собственного бессилия. Что бы на кораблях не происходило, она ни на что не могла повлиять. Поэтому Наташа даже обрадовалась появлению какого-то человека одетого в грязные лохмотья. Тот появился из-за деревьев и теперь направлялся к развешанным сетям, её он пока не заметил.

Наташа быстро спряталась за одну из лодок и оттуда стала наблюдать за ним. Оборванец, как мысленно окрестила его девочка, внимательно осматривал сети. Обнаружив то, что искал, сел на землю, достал из холщового мешка, который до этого висел у него за спиной, какие-то инструменты и стал заделывать дыру, найденную им в сети. Вскоре Наташе надоело наблюдать за его работой, и она посмотрела на море. «Диану» девочка увидела пришвартованной к одному из кораблей, но что там происходит оставалось только догадываться. Что бы избавиться от возникшего чувства необъяснимой тревоги она снова стала наблюдать за незнакомцем.

— В конце концов, чего я боюсь? — пробормотала девочка. — Прятаться можно до второго пришествия, а этот человек наверняка сможет ответить на многие интересующие её вопросы.

Набравшись храбрости, Наташа вышла из укрытия и направилась к работающему оборванцу. Тот, по-прежнему никого не замечая, продолжал работу. Наташа слегка кашлянула. Человек быстро обернулся, в его взгляде, брошенном на девочку, застыл страх. Разглядев подростка он немного успокоился, однако настороженность осталась.

— Чего тебе надо? И кто ты такой? — хмуро спросил он.

Наташа с удивлением посмотрела на него. Человек говорил явно на французском языке, но она понимала с трудом. Не может же француз так плохо знать свой родной язык?

«А может он не француз? Скорее всего, так оно и есть».

Придя к такому мнению она на всякий случай заговорила на английском.

— Простите, вы говорите по-английски?

— Ещё один англичанин на нашу голову. Мало они нас пограбили, — пробормотал он на том же плохом французском.

«Что значит, пограбили?» — удивилась Наташа. — «Может он шовинист? Она слышала о подобных людях».

На всякий случай девочка поспешила разубедить его:

— Нет, я не англичанин.

— Тогда иди отсюда, мальчишка, нечего тебе здесь делать. Вот сейчас надаю по шее, будешь знать, как чужое воровать.

«Мальчишка? Значит, меня принимают за мальчика. Хорошо, не будем разубеждать».

— Я не собираюсь ничего воровать. Я только хочу задать несколько вопросов.

Человек опять насторожился.

— Ты шпион?

«Интересно, если бы я была шпионом то он, задавая этот вопрос, ожидал, что я отвечу на него утвердительно?»

— Да не шпион я. — Глупость этого индивидуума стала уже утомительной. — Я только хочу узнать, где нахожусь.

Тот посмотрел на неё как на сумасшедшую.

— У моря конечно, около нашей деревни. Где же ещё?

— Действительно, где же ещё? Какая я глупая, сразу не сообразила, что у моря, — пробормотала она себе под нос.

— А конкретнее нельзя?

Человек почесал затылок.

— Конкрекнее нельзя, наш синьор граф конкректность не одобряет.

«Больной», — решила Наташа и на всякий случай отошла от него подальше.

— Я спрашиваю, как называется это место?

— Так бы и говорил, а то я подумал уж, что ты богом обиженный. Это графство Сентож.

«И он ещё утверждает, что я сумасшедшая?! Кто бы говорил».

Однако последние слова привлекли внимание девочки.

— Какое графство?

Человек с сочувствием посмотрел на неё.

— Такой молодой и такой больной, да ещё и плохо слышит. Вот ведь бог наказал, — пробормотал он себе под нос, впрочем, Наташа расслышала и с трудом сдерживала себя, чтобы не расхохотаться. Набрав в грудь побольше воздуха человек закричал:

— Сентож. Графство Сентож.

Не готовая к такому крику, Наташа на время лишилась возможности воспринимать мир через слух. В ушах стоял звон, и они полностью отказывались что-либо слышать. Поэтому в целях сохранения здоровья девочка решила на время воздержаться от дальнейших расспросов. Наташа стала помогать оборванцу, который, отложив ремонт сети, стал собирать дрова. Собрав солидную кучу веток он сложил их на песке, положил сухой травы для растопки, достал из своего мешка два каких-то предмета. Девочка, наблюдавшая за ним, не понимала их назначения до тех пор, пока человек не стал бить их друг о друга, высекая искры на сложенные дрова. Это было так необычно, что заинтересованная Наташа рискнула подойти поближе. У человека что-то не получалось, трава дымилась, но не загоралась. К тому же камень, девочка узнала в нём кремень, оказался сточенным от долгого употребления и оборванец больше бил себя по пальцам чем по огниву.

— Может вам помочь? — девочке стало даже жаль беднягу.

— Слушай, мальчик, иди куда шёл и не мешай мне. У меня ещё столько работы.

— Я просто подумал, что вам надо помочь развести костёр.

Человек, в очередной раз заехавший себе по пальцам, с сомнением посмотрел на неё.

— Попробуй, — сказал он, протягивая кремень и огниво.

Наташа недоверчиво повертела их в руках. Скорее всего, рискни она разжечь огонь с их помощью, попытка закончится ещё плачевней, чем у её собеседника. Отложив в сторону незнакомые вещи, девочка достала из кармана зажигалку, с которой никогда не расставалась, убедившись не однажды насколько это полезная вещь в походе. Подошла к сложенным дровам и подожгла их, огонь весело заплясал сначала на сухой траве, потом перекинулся на ветки.