Странник во времени — страница 52 из 60

На минуту воцарилась мёртвая тишина.

— Что это были за демоны? — осторожно спросил Ловкач.

— Не было никаких демонов. Был просто разноцветный огонь.

— Ясно. — Де ля Рош немного помолчал. — Ну что вы все встали? Занимайтесь своими делами! Пошевеливайтесь!

Наташа вышла, и постепенно все снова занялись своими делами. Правда, изредка с опаской поглядывали на Мишу. Однако скоро его тоже вынесли из комнаты.

***

Во всём замке шёл грабёж. Лёжа на импровизированных носилках, мальчик умудрился сделать несколько снимков прежде, чем его вынесли во двор. Солнце уже достаточно поднялось и освещало сгоревшие постройки склады и мастерские. В некоторых местах пожар ещё полыхал. Из некоторых окон башни тоже вырывались языки пламени. Недалеко от горящей башни стояли освобождённые узники. В одном из них Миша узнал и Александра Вельжена. Де ля Рош его, кажется, тоже знал.

— А-а, Вельжен, вот это встреча. Я давно хотел с тобой встретиться, негодяй.

— Мессир, собирается нарушить своё слово? — спросил подошедший Ловкач.

— Ты о чём? — де ля Рош смерил Ловкача высокомерным взглядом. — Этот человек оскорбил меня, и я хочу его примерно наказать.

— Кажется, этот Вельжен сумел настроить против себя всех в округе, — заметил Миша стоявшему рядом Раулю.

— Да, он прекрасно поёт. Только бы ещё выбирал, что петь.

— Вы сможете это сделать, мессир, — возразил Ловкач де ля Рошу, — только если нарушите своё слово.

— О чём ты?

— Вы обещали отпустить всех моих людей из тюрьмы. Вы сказали, что не будете этому мешать.

— С каких это пор Вельжен стал твоим человеком?

— Уже десять минут. Видите ли, мессир, я честно рассказал заключённым о нашей с вами сделке. И я им сказал, что согласно нашей с вами договорённости, я могу освободить только своих людей. Остальным придётся остаться в тюрьме. Они там люди умные и немедленно согласились присоединиться ко мне. Так что я освободил только своих людей и не нарушил нашего с вами договора. Сдержите ли вы его?

Де ля Рош некоторое время молча смотрел на Ловкача. Потом посмотрел на старающегося удержать смех Мишу и Рауля, который делал вид, что чем-то заинтересовался чем-то на стене.

— Мишель, никогда не связывайтесь с Ловкачом, — с этими словами де ля Рош развернулся и ушёл по своим делам.

***

Спустя два час все солдаты де ля Роша и Ловкача покидали пылающий замок де Морнье. Сам де Морнье вместе с Эжуаном и Луи шёл внутри стального кольца солдат. Миша покачивался на носилках, пытаясь шутить о своём королевском происхождении и теперь его носят в паланкине. Однако шагающая рядом Наташа видела, что движение причиняет ему боль.

Большинство солдат теперь ехало на лошадях, забранных из конюшен пылающего замка, и были явно довольны этим обстоятельством. Пешими шли только те, кто нёс раненных. Пешими были и люди Ловкача.

Измотанные ночным боем солдаты шли медленно, а раненные ещё больше замедляли движение. Поэтому к замку де ля Роша подошли только к полудню. Миша теперь держал в руке бумагу с сообщением о награде за него, которую он попросил сорвать, когда они проходили мимо города. Ловкача и Рауля с ними уже не было. Те, вместе со своими людьми, направились к кораблям вместе с новозавербованными и добычей. Перед уходом Ловкач пообещал ребятам позаботиться об их яхте и спрятать её до того момента, как Миша поправится.

По прибытии в замке началась бурная пирушка. Однако мальчику требовался покой, и его перенесли в одну из комнат замка, где он и уснул. Наташа осталась с ним. Скоро к ней присоединились Анри и Антуан. Несмотря на то, что Антуану очень хотелось подольше побыть на пиру, он пришёл к ребятам. И ему и Анри очень хотелось расспросить Наташу обо всём, что их заинтересовало. Девочка тоже была рада их обществу и с удовольствием отвечала на их вопросы. Правда, она старалась избегать некоторых щекотливых моментов.

— У вас там все девчонки такие? — удивлённо спросил Антуан после нескольких минут беседы.

— Нет, не все, — честно ответила Наташа. — Таких как я немного.

Антуан недоверчиво посмотрел на неё, потом вздохнул и поспешил изменить тему.

Проговорили ребята до самого вечера.

Глава 19

К ночи у Миши поднялась температура. Наташе пришлось дать ему жаропонижающее и почти всю ночь менять ему холодные компрессы. Только под утро мальчику полегчало, и он погрузился в спокойный сон. Температура спала. Наташа облегчённо вздохнула — кризис миновал. Пристроившись поудобней на своём кресле она устало закрыла глаза и немедленно провалилась в сон. Заглянувший к ним утром де ля Рош заметил спящую в кресле девочку рядом с Мишей, который спал на кровати. Осторожно прикрыв за собой дверь, он вышел.

Когда Наташа проснулась, она первым делом проверила рану и сделала перевязку. Рана не воспалилась, не было и нагноения. Девочка отказалась спуститься на завтрак и потребовала, чтобы его принесли ей к Мише в комнату. Время до обеда прошло спокойно. Миша спал, что очень радовало Наташу. К обеду снова пришли Анри и Антуан, чуть позже в комнату зашёл Ловкач.

— Я отогнал вашу яхту туда, где она находилась раньше.

— Спасибо, Ловкач. Как ваша жена?

— Благодарю вас, она уже поправляется. Ваш друг тоже поправится. Вы великолепно умеете лечить.

— Ещё лучше я умею втравливать всех в неприятности. Это ведь из-за меня его ранили. Он ведь просил меня не отходить от него далеко… Если бы я его послушала…

— Не надо пустых сожалений. От того, что ты себя сейчас мучаешь легче не становиться ни тебе, ни ему. И не переживай, с ним всё будет хорошо.

Ловкач вскоре ушёл. Анри и Антуан ушли только тогда, когда их позвали обедать. К обеду проснулся и Миша, очень голодный. Обрадованная Наташа тут же накормила его так, будто он до этого умирал с голода. Для этого она сама спустилась на кухню и лично выбрала все продукты. Слушались её беспрекословно. Девочка заметила, что даже солдаты в замке держались с ней очень почтительно и старались не попадаться ей на пути. Занятая другими заботами она не обратила на это внимания.

К вечеру снова зашёл де ля Рош.

— Как вы себя чувствуете, молодой человек?

— Как корабль, который сел на рифы.

— Я уже говорил, что если люди шутят, значит, они выздоравливают, — одобрительно заметил де ля Рош.

— Сегодня ночью у него был жар, и я опасалась заражения, но к счастью всё обошлось, — тихонько, чтобы не услышал Миша, сказала Наташа.

— Ты что же это, всю ночь не спала?

— Я не могла. Кстати, нельзя ли сюда принести постель. Если вон там постелить её на полу, то можно будет спать не в кресле. А то в кресле не очень удобно.

— На полу, — фыркнул де ля Рош. — Сейчас распоряжусь.

Он вышел. Через некоторое время в комнату несколько слуг втащили ещё одну кровать и поставили её к свободной стене.

— Вы можете спать здесь, — заявил вошедший следом рыцарь. — В моём доме гости никогда не спали на полу, и я никогда не допущу такого позора.

Де ля Рош вышел и оставил четверых ребят одних. Миша пытался рассказывать разные истории о Робин Гуде и Илье Муромце, но, к разочарованию Анри и Антуана, быстро утомился. Роль рассказчика пришлось взять на себя Наташе. Это у неё получалось немного хуже, чем у Миши, но слушатели, тем не менее, остались довольны. Правда, Миша заметил, что Одиссей не носил кольчуги по той простой причине, что их в то время ещё не было. На это последовал обычный в таких случаях ответ: если такой умный, сам рассказывай. Однако день прошёл довольно весело.

К вечеру все разошлись. Миша, утомлённый за день, быстро уснул. Чуть погодя легла и Наташа.

***

На следующий день после перевязки и еды Миша чувствовал себя же довольно хорошо. По его настоянию, Наташа покинула мальчика на довольно продолжительное время, и отправиться снимать на видеокамеру внутри замка. Девочка сначала отказывалась, но Миша заявил, что подобный случай может больше не представиться, а кадры просто необходимы, если они хотят, что бы им поверили дома. Поэтому после еды Наташа ходила с видеокамерой по всему замку и снимала всё, что она считала заслуживающим внимания. Кухню, работу в кузнице, на конюшне, помещение слуг, господ, сам замок. На этот раз она не могла не заметить того боязливого почтения, с которым к ней относятся слуги и другие обитатели замка. За разъяснением она обратилась к де ля Рошу.

Тот с удивлением посмотрел на неё.

— Не понимаю, чему вы удивляетесь? После всех тех рассказов, которые ходят о вас и вашем друге, в этом нет ничего удивительного.

— Каких рассказов? — удивилась Наташа.

— Вы что, ничего не слышали?

— Мне как-то некогда было прислушиваться к слухам.

— Понимаю. Рассказы касаются вашего проникновения в замок. Некоторые утверждают, что вы отрастили себе крылья и перелетели через стены. Более осведомлённые утверждают, что вы отрастили жабры и проплыли под водой старым подземным ходом.

— Какая чушь! Подождите, а вы что думаете?

— Честно говоря, я совершенно не знаю что думать. Как можно столько проплыть под водой и не задохнуться?

— Очень просто, надо взять с собой запас воздуха.

— Это как?

— Ну… Простой пример. Берёте мешок, зашиваете его, оставляя только небольшое отверстие. Делаете так, чтобы мешок не пропускал воздух, и через оставленное отверстие надуваете его. Отверстие завязываете. К мешку привязываете груз, чтобы он не плавал на поверхности, а тонул. Когда под водой вы начинаете ощущать недостаток воздуха, то развязываете мешок и вдыхаете из него. Конечно у нас были не мешки, подача воздуха тоже была иной, но принцип тот же. Думаю, вы поняли.

Де ля Рош задумчиво потёр подбородок.

— Думаю, понял. Поразительно как просто. Почему раньше до этого никто не додумался.

— Один человек, не помню точно кто, сказал: всё гениальное просто. А для путешествия под водой можно применить ещё воздушный колокол.