— Если обещал — приедет точно, как только сможет, — уверенно сказал Марстен и сменил тему: — Юлька, ну не молодцы ли мы? Ты особенно… Нашли его все-таки! Юлька, недаром на тебя бабочка-вещунья тогда села, вот она, твоя удача!
— Если б не случайность, ничего бы не вышло, — сказала я. Я достаточно трезво оценивала свои планы, а потому прекрасно понимала — нам просто повезло. — Да и неизвестно, еще когда он приедет… Ты, чем радоваться, подумай лучше, что мы скажем Дарвальду, если он обнаружит пропажу кольца?
— Э-э… — протянул Марстен и умолк.
Да, вот об этом мы не подумали. Что ж, у нас было оправдание! Если, конечно, Дарвальд нам поверит…
Мы топали к постоялому двору по темным улицам, а я все вспоминала Верио Тарма. Не то чтобы его образ поразил меня в самое сердце (тем более, что мое сердце было прочно занято!), просто что-то не давало мне покоя. Мелочь какая-то… Да, Дарвальд ужасно похож на отца, только он намного серьезнее и как-то даже солиднее: в Верио, несмотря на его, надо думать, уже приличный возраст, все равно сквозило нечто мальчишеское, хулиганское такое… Точно! Я даже споткнулась на ходу, когда меня осенило. Вот что мне покоя не давало: я все думала, на кого же еще похож Верио Тарм, а теперь до меня дошло — да на Марстена же! То есть наоборот, Марстен похож на Верио, вот именно этим самым своим мальчишеством, которое и к старости не исчезнет, любовью к приключениям и способностью очертя голову бросаться в любую авантюру… Правда, у Верио ко всему этому прилагается умная голова и солидный жизненный опыт, но, может, с годами Марстен тоже набьет шишек и поумнеет? Он и так-то не дурак, только очень уж… безалаберный!
Может, именно поэтому Дарвальд так к Марстену и прикипел, что тот на его отца похож? Наверно, спокойному и серьезному Дарвальду очень не хватало этой вот сумасшедшинки… Марстен привносил в его жизнь настоящий хаос, но, по меньшей мере, не давал заскучать!
— Юлька, спишь, что ли, на ходу? — прервал мои мысли голос Марстена. — Мы уже почти пришли!
— Нет, я не сплю, — отозвалась я, и тут меня посетила совсем уж безумная мысли: что, если Дарвальд с Марстеном братья!? А что, Верио Тарм, как Марстен говорил, ни одной юбки не пропускал, и волосы у него светлые, и вообще… Я поняла, что если не проверю своей идеи, то умру от любопытства, и сказала: — Марстен, я теперь про Дарвальдову родню все, считай, знаю, а про твою — ничего. У тебя родные-то есть?
— Есть, как не быть, — ответил он, удивленно покосившись на меня через плечо.
— А почему ты о них никогда не говоришь? — спросила я. — Только про мать однажды сказал… ну, что почти не помнишь ее.
— А чего про них говорить, — мрачно буркнул Марстен. — Деревня и есть деревня. Бедная… Мать померла, когда мне года три было, болела много, а отцу и горя мало, чего ему, у него еще две жены и детей куча…
— Как? — изумилась я. — Здесь что, так можно? Чтобы три жены?
— Здесь — нельзя, — ответил Марстен, и я пожалела, что завела этот разговор. — Я ж не из этих краев родом. Я с севера, с архипелага, видела на карте, длинный такой? У нас там вообще… дикость, никто не знал даже, к какому государству наш островок принадлежит, да и какая разница, в общем? Чего-то там на огородах растили, а в основном рыбу ловили, с нас и взять нечего, так что нами и не интересовался никто… Раз в полгода какой-нибудь случайный корабль остановится, воды набрать, вот и все развлечения… — Он вздохнул. — Вот я на одном таком корабле и удрал. Меня нашли, когда уже к берегам Джаварии подходили, уж что-что, а прятаться я хорошо умел! Еду на камбузе воровал, а грешили на крыс… — Марстен хмыкнул. — Ну, обратно меня не повезли, ясное дело! В приют отдали, а я сбежал. Поймали, вернули… Я бы опять сбежал, не могу я взаперти! А тут такое дело… У магов здешних, знаешь, в обычае по приютам способных детишек выискивать…
— И ты оказался способным? — догадалась я.
— Ну, вроде того, — кивнул Марстен, по-прежнему не глядя на меня. — Меня и на корабле-то не нашли, не потому, что я удачливый такой, а потому, что я не просто так прятался, а того… магически. Само как-то вышло. Ну, учитель решил, что я прямо самородок, и забрал меня к себе.
— Во-он оно что, — протянула я. Теперь понятно, почему Марстен порой демонстрирует полное отсутствие воспитания! — Ну так он не разочаровался, я думаю?
— Он всегда твердил, что я его раньше времени на Светлые Небеса загоню, — совсем повеселел Марстен. — Я ж ни читать, ни писать не умел, где бы мне научиться? А еще ленился, понятно, когда понял, что бить всерьез не будут… А потом интересно стало, так и выучился. И с Дарвальдом познакомился.
— Понятно… — вздохнула я. Конечно, не факт, что Верио Тарма не могло занести на архипелаг, но все-таки вряд ли… — А ты домой не наведывался?
— Был один раз, — неохотно ответил Марстен. Мы уже входили в ворота. — Будто и не уезжал, все точь-в-точь, как было!
— Тебя, поди, и не узнали, — поддела я. — Весь важный такой… при мече!
— Чего меня не узнать-то? — удивился Марстен. — Я ж вылитый папаша, только бороды не ношу, а от братьев меня вообще не отличить… если их одеть так же. Да у нас там весь остров — что твои близнецы, одинаковые все, белобрысые и глаза светлые… — Марстен подумал и добавил: — Дарвальд сказал, это потому, что мы все, считай, близкие родственники, раньше ж только друг на друге и женились, даже с других островов невест не признавали… и если б не моряки, давно бы мы выродились!
«Ну вот, такая версия лопнула!» — весело подумала я, а вслух сказала:
— Может, прямо сейчас и поедем? Чего ждать, вон, уже светает!
— А правда, поехали, — согласился Марстен, глянув на небо и явно обрадовавшись перемене темы. Ясно было, что вспоминать о родственниках ему неприятно. — Раньше доберемся…
Обратная дорога показалась мне невыносимо длинной, наверно, потому, что не терпелось привезти Дарвальду хорошие новости. Мы даже несколько раз поругались с Марстеном, который уверял, что его конь быстрее нас везти не сможет, а я убеждала, что очень даже сможет, если его, коня то есть, превратить в мотоцикл! Марстен на это заявил мне, что ему перед Советом магов за магическое хулиганство представать совершенно не хочется, а то, что позволено в путешествиях по чужим мирам, в его собственном именно на хулиганство и тянет. Со всеми вытекающими последствиями! Я только подивилась такой законопослушности, на что Марстен ответил, мол, он теперь маг восьмого круга посвящения и вести себя должен соответственно и не позориться. Я ему не поверила и обвинила в трусости. Этого уже Марстен не перенес, поэтому все-таки превратил коня… не в мотоцикл, правда, а в какое-то довольно страхолюдное, но весьма быстроногое животное. Словом, до дома мы добрались очень быстро! Вот только людей по дороге напугали…
— Легки на помине! — дружелюбно встретил нас Дарвальд. Судя по тому, что меня второй день разбирала икота, поминал нас он непрестанно. А я-то на тряску от скачки грешила… — Вы где запропастились, скажите на милость? Я уж собрался ехать вас искать…
— В столице мы были, — ответил Марстен. — Ты ж сам знаешь, там столько всего, пока обойдешь, посмотришь… А Юлька как прицепится к чему-нибудь, не оторвешь, ну будто из деревни первый раз в жизни вырвалась!
— А Марстен как до кабака дойдет, так и не вытащишь его оттуда, — подхватила я. — И веселится так, что дым коромыслом!
— Вижу, вы отменно развлеклись, — кивнул Дарвальд, не выдержал и улыбнулся. Впрочем, он тут же посуровел, и мне это не понравилось. — А теперь скажи мне, Марстен…
— Что? — уставился тот на приятеля.
— Ты мое кольцо, случайно, не брал?
— Какое кольцо? — вытаращил глаза Марстен.
— Мое фамильное кольцо, — спокойно повторил Дарвальд. — Ты должен его помнить, я тебе показывал. Я разбирался в кабинете и решил переложить кольцо в шкатулку. Но на месте его не оказалось.
— Может, ты сам куда-то убрал, а потом забыл? — встряла я.
Дарвальд отрицательно покачал головой, пристально глядя на Марстена. Тот честно выдержал испытующий взгляд, но, на мой взгляд, несколько переборщил с невинным выражением лица.
— Марстен, скажи честно, ты взял кольцо? — повторил Дарвальд. Он стоял на ступеньках крыльца и взирал на нас сверху вниз, как обвинитель в суде.
— Не брал, — честно ответил Марстен. И это было чистой правдой, потому что он в самом деле не брал кольца!
— Марстен, я ведь просил никогда мне не врать. — Кажется, Дарвальд начал заводиться, а это было совсем нехорошо! — Мы однажды, кажется, имели беседу по этому поводу и обо всем договорились, не так ли?
— Да не брал я! — из последних сил сопротивлялся Марстен.
— Он правда не брал твоего кольца, — решила я вмешаться, потому что лицо Дарвальда приобрело крайне неприятное выражение, а ссоры я допускать не хотела. — Честное слово!
— Оно само ушло? — кротко поинтересовался Дарвальд и переключил внимание на меня. Да, вот сейчас взгляд у него был в точности как у Верио! Такой же пронизывающий… Врать под таким взглядом решительно невозможно!
— Нет, — вздохнула я. — Его взяла я.
— Ты?… — Вот такого поворота событий Дарвальд явно не ожидал. — Зачем?
— Ну… — Я покосилась на Марстена в поисках поддержки, но поняла, что мне придется отдуваться за нас обоих. — Оно было нам нужно…
— Ах, все-таки «вам», — констатировал Дарвальд. — Крайне интересно. Ты излагай, Юля, я слушаю с превеликим вниманием!
— Слушай, что ты выражаешься, как наш преподаватель по философии? — рассердилась я. — Ну, взяли мы кольцо, ну, без спросу… Так надо было! Не волнуйся, вернут его тебе…
— Час от часу не легче… — Дарвальд нахмурился. — Оно еще и не у вас? Марстен, ты его что, в кабаке пропил?
— Сдурел, что ли!? — оскорбился Марстен. — Вот всегда так, ты со всей душой, а тебе… «в кабаке пропил»! — передразнил он Дарвальда. — Дурак ты, Валь! Разобрался бы, прежде, чем на людей кидаться!
— Я и пытаюсь разобраться, — ответил тот. — Итак, кто же вернет мне мое кольцо?