Странные дела в отеле «Зимний дом» — страница 21 из 47

[14] и раздала спутникам. Мы были впечатлены! И за три минуты от сладостей не осталось и следа! Я навсегда это запомнил.

Он глубоко вздохнул.

– Я заказал эту картину. И ещё несколько других. На всех азулежу изображены сцены знаковых событий из истории «Зимнего дома».

Норбридж указал на пустую стену:

– Продолжит тот, кто придёт после меня.

– Я бы очень хотела посмотреть их все! – воскликнула Элизабет. Это ведь были не просто произведения искусства, это была история её родной семьи!

Норбридж медленно обернулся. Казалось, будто он очнулся в музее, пытаясь привести в порядок мысли после просмотра шедевров мировой живописи.

– Нестор первым начал заказывать азулежу. Он страдал от расстройства, называемого horror vacui, что переводится с латыни как «боязнь пустоты». Поэтому решил декорировать стены. Натаниэль подхватил эту традицию, а я продолжил.

Он помолчал.

– Это мой рабочий кабинет. Сначала здесь работал Нестор, потом мой отец, а теперь я.

Норбридж посмотрел на Элизабет.

– Ты пятый человек, который когда-либо входил в эту комнату.

Элизабет почувствовала, что дрожит.

– Кто был четвёртым? – тихо спросила она.

– Уинни. Я полагал, что она когда-нибудь займёт моё место.

Дрожь усилилась. Происходило что-то очень важное. Этот приход ощущения явно не был запланирован. Элизабет не понимала, что за этим последует. Она предполагала, что Норбридж, повинуясь эмоциональному импульсу, решил поделиться с ней эстетической красотой этой комнаты. И даже если он намеревался открыть ей нечто большее, то не планировал делать это сейчас.

– Удивительная комната! – восторженно произнесла девочка. – Надеюсь, я увижу её когда-нибудь ещё.

– Не сомневаюсь.

Норбридж кивнул в сторону двери.

– Прости, Элизабет, но дела зовут. Вынужден откланяться.

Когда они вернулись в комнату с балконом, дед показал на книгу, оставленную на столике:

– Не забудь книжку, – сказал он, обнимая Элизабет. – Не хочешь помочь Леоне закрыть библиотеку?

– Да, конечно, – согласилась девочка. – Спасибо за всё!

Через десять минут, с книгой в руке Элизабет подошла к дверям библиотеки. Она рассчитывала на приятную встречу с Леоной. Однако, потянувшись к дверной ручке, девочка услышала громкие сердитые голоса. Говорили двое.

Глава восемнадцатаяМрачное открытиеТочное


– Мы закрываемся через 10 минут, и все гости до этой минуты должны покинуть помещение, – строго говорила Леона. – Сожалею, что это не вписывается в ваше расписание, но здесь такие правила.

Она говорила редким для неё твёрдым голосом, и Элизабет удивилась, с кем это она так. Девочка вошла в библиотеку и увидела, что перед библиотекарем стоит Родни Паутер.

– Но я пришёл сюда только час назад! – резко отвечал он. – И хочу побыть здесь ещё!

– Вы можете прийти сюда завтра с самого утра и оставаться хоть целый день, – объясняла Леона. – Но сегодня двери будут закрыты через 10 минут, а вы будете находиться снаружи.



Родни уже открыл рот, чтобы снова что-то возразить, но увидел Элизабет.

– О, и Девочка-с-книжкой тоже здесь, – протянул он. – Готов поспорить, что ей разрешат оставаться столько, сколько она захочет.

Он поднял руку. Его жест больше напоминал что-то вызывающее, чем приветствие.

– Привет, Девочка-с-книжкой!

– Молодой человек, – строго проговорила Леона, – вы ведёте себя неуважительно. Прошу вас удалиться.

– Но вы сказали, что у меня есть ещё десять минут!

– Это было полминуты назад. Но вы повели себя грубо, поэтому библиотека закрывается для вас немедленно. Если вы тотчас не выйдете, я сообщу менеджеру – и вам, и вашим родителям предложат сейчас же покинуть отель. Уверена, что ваша семья будет довольна, – с сарказмом добавила женщина.

Родни резко выпрямился и вытянул шею.

– Вы этого не сделаете! – прокричал он ещё более вызывающим тоном.

– Поспорим? – Леона посмотрела на часы. – У вас 45 секунд, время пошло.

Родни бросил взгляд на Элизабет, повернувшись к Леоне спиной. Он выглядел настолько раздосадованным и злым, что смотреть на него стало противно, захотелось отвернуться.

– Я приду утром! – бросил он.

– Приходите, пожалуйста, – ответила Леона. – Но если вы будете демонстрировать такие отвратительные манеры… – она резко провела рукой себе по горлу, изобразив жест из серии «тебе конец» или «как ты меня достал».

Элизабет еле удержалась от смеха – она никогда не видела Леону такой!

Родни снова посмотрел на Элизабет.

– Что ты здесь ищешь? – прицепился он к ней.

– Секунды тикают, – отметила Элизабет.

– Осталось 15 секунд, – уточнила Леона.

Мальчик повернулся на каблуках и быстро вышел из библиотеки, смерив Элизабет хмурым взглядом. Женщина, качая головой, смотрела ему вслед.

– Удивительно, – сказала она мягко. – Иногда меня очень беспокоит подрастающее поколение, которое скоро будет править этим миром.

– Это всё его родители, – пояснила Элизабет. – Они такие же ужасные.

– И всё же это самый невоспитанный молодой человек, которого наша изысканная библиотека имела несчастье принимать в своих стенах.

Элизабет взглянула на Леону:

– Не обижай и не обижайся.

– А ты быстро учишься, – задумчиво оглядев Элизабет, отметила женщина. Девочка кивнула и стала размышлять вслух:

– Но почему он так хотел здесь остаться?

Леона покачала головой.

– С ним что-то происходит, чего я не понимаю. Он провёл здесь больше часа, просто слоняясь по помещению.

– Он смотрел какие-нибудь книги?

Элизабет не могла и представить, что Родни Паутера может что-то заинтересовать в библиотеке, разве что журнал о компьютерных играх.

– Это-то и странно, – продолжала Леона, – он вообще не смотрел книги. Он просто ходил по первому этажу и совал нос во все щели. Можно подумать, что он ищет трещину в стене.

– Пару дней назад я видела, как он и его родители делали то же самое.

Элизабет постаралась вспомнить подробности того дня, когда она шпионила за Родни и его родителями, и те странные вещи, которые они говорили.

Стены библиотеки были почти полностью увешаны картинами в рамах, старинными фотографиями и объявлениями, которые развесили здесь много лет назад и сохранили в первозданном виде.

– А если он искал здесь, в библиотеке, ту самую потайную дверь? – спросила Элизабет.

– Да откуда этот негодяй может знать о ней?

Ответа у девочки не было, но этот факт только усиливал её желание всё прояснить.

– Ты знаешь, где был туннель, который потом разрушили?

Леона указала на дальнюю стену, ту самую, возле которой стояла дюжина шкафов. На стене висели тяжёлые полки, а оставшееся пространство загораживали картины.

– Прямо вон там, – сказала она.

– Что, если там до сих пор есть нечто такое, что он ищет?

– Не может быть. Во-первых, невозможно, чтобы он вообще об этом знал, а во-вторых, невозможно, чтобы там что-то было. Дверь заложили много лет назад, туннель разрушили.

Элизабет изучила стену, на которую указала библиотекарь. Зацепиться не за что.

– Но, Леона, Родни что-то искал!

– Посмотрим завтра, если он снова придёт, – предложила Леона, взглянув на часы. – Пора закрываться. Но почему ты сама пришла сейчас?

Леона заперла двери в библиотеку.

– Я просто хотела навестить и поприветствовать тебя.

– Чайку? Только недолго, а то я устала и хотела бы пойти спать.

После чашки чая в обществе Леоны и посещения портретной галереи, Элизабет зашла к Фредди, где он работал над камерой-обскурой. Они решили пойти поплавать. По дороге в бассейн друзья остановились в фойе, где мистер Веллингтон и мистер Рахпут трудились над паззлом.

– Как сегодня продвигается работа? – спросила Элизабет.

– Привет! – воскликнул жизнерадостный мистер Веллингтон. – Здесь всё отлично!

Мистер Рахпут медленно вздохнул, не поднимая головы.

– Приветствую, – тихо пробормотал он. – Прогресс обескураживающий. Куда там! Хотя для вас «Зимний дом» приготовил столько соблазнов – разных занятий, куда интереснее, чем собирать паззл с двумя пожилыми джентльменами. Осмелюсь заметить, что мы бы продвинулись значительно дальше, если бы вы уделяли нашей работе больше внимания. Наши усилия едва заметны, что порождает многие разочарования.

– Ой, оставьте, мистер Рахпут! – засмеялся мистер Веллингтон. – Девочка должна отдыхать и веселиться.

– Всё в порядке, – успокоила их Элизабет. – Мне нравится собирать паззл. Я точно помогу вам завтра. Просто с самого приезда я была всё время так занята!

Девочка подошла к столику с паззлом.

– О, вы много сделали! – воскликнула Элизабет, рассматривая здание монастыря на фоне суровых гор и ослепительно голубого неба. – Готова поспорить, ещё несколько приездов – и вы закончите паззл!

– Только с твоей помощью! – не унимался мистер Рахпут. – Этот паззл слишком сложен для того, чтобы собирать его вдвоём.

Мужчина покачал головой, выражая глубокое сожаление от того, что его не понимают.

– Мистер Рахпут, хватит! – воскликнул мистер Веллингтон. – Выше голову! Шагом марш! Будьте же мужчиной! Раз, два, три, четыре! Марш, марш, марш, марш! Sin – dex!

Мистер Веллингтон безжалостно подшучивал над своим другом. Элизабет и Фредди не могли удержаться от смеха, а мистер Веллингтон продолжал:

– Sin – dex! Sin – dex!

– По-вашему, это хорошая шутка, да, мистер Веллингтон? – нахмурился мистер Рахпут.

Его собеседник положил руку на свою лысую голову и захохотал.

– Что означает «sin, dex»? – спросил Фредди. – Я никогда раньше не слышал этих слов.

– Команды римских легионеров, – пояснил мистер Веллингтон.

– Я так понимаю, в школе вы латынь не изучаете, – съязвил мистер Рахпут. И, не дав Фредди или Элизабет ответить, продолжил: – Это означает «левой, правой, левой, правой».