Странные дела в отеле «Зимний дом» — страница 29 из 47

– А ты не думаешь, что, если когда-то давно Райли Грейнджер был связан с Паутерами, то они могут что-то знать о секретных туннелях? И о той вещи, которую Райли Грейнджер спрятал в «Зимнем доме»?

Пальцы Леоны забарабанили по открытой странице гостевой книги.

– Мне нужно это хорошенько обдумать, Элизабет.

Зазвенели колокольчики, призывая на ужин.

– Пора идти, – Леона выпрямилась. – И на некоторое время постарайся выбросить это из головы.

Глава двадцать третьяПлан обретает формуНабор


– Это очевидно, – говорила Элизабет за ужином – Э Фредди.

Мальчик целый день ничего не ел, но сейчас чувствовал себя значительно лучше. Девочка обрадовалась, что он наконец пришёл, и поспешила рассказать о своём открытии – возможной связи между Райли Грейнджером и Паутерами.

– Паутеры или миссис Виспер пытаются найти дверь в секретный туннель! – взволнованно шептала она. – Теперь я в этом уверена.

– Согласен, – отвечал Фредди, с жадностью набрасываясь на жареного цыплёнка, – но, насколько я понял, все эти туннели сейчас в аварийном состоянии, а двери замурованы. Даже если они найдут эти двери, что толку?

Элизабет барабанила пальцами по ноутбуку Фредди, который лежал на столе между ними.

– Я ни в чём не уверена. Кто-то пытается туда пробраться, так что, может быть, этот кто-то знает что-то, чего не знаем мы. О том, как попасть туда или что там внутри. И потом, мы ничего не знаем о четвёртой двери. Может быть, именно её они пытаются найти.

– Может быть, может быть… – Фредди явно думал совсем о другом.

– Помнишь, я рассказывала тебе, что случайно услышала, как Норбридж говорил о ком-то, кто пытается вернуться в «Зимний дом», и что Норбридж беспокоится из-за этого? – спросила Элизабет.

– Что-то мне подсказывает, что у тебя уже есть догадки на этот счёт.

– А что, если за всем этим снова стоит Грацелла?!

Несколько дней Элизабет обдумывала эту гипотезу, которая очень её беспокоила. Из всего, что произошло в отеле, многое подтверждало её опасения. И красная вспышка при нападении на миссис Трамбл была не последним тому аргументом.

– Но она же умерла, Элизабет, – говорил Фредди, – У-М-Е-Р-Л-А, помнишь? Какой смысл на чём-то настаивать, если ты уже… не особо живой? – он говорил шутливым тоном, но выглядел серьёзно, и Элизабет понимала, что её друг тоже волнуется.

– Но ведь она и раньше вроде бы умирала, а потом вернулась, чтобы всем отомстить, как раз в прошлом году. Значит, она на такое способна.

– Никто не может оживать всякий раз, когда захочет! – мальчик явно волновался. – Может, ты можешь?

– Норбридж говорил, что у неё достаточно злой силы для таких вещей, особенно когда есть люди, готовые ей помочь выбраться. Например, миссис Виспер и Паутеры – вдруг они в самом деле оказывают Грацелле поддержку? В прошлом году ей помогали Химсы, и мы до сих пор не знаем, что стало с Селеной.

– Но ты победила Грацеллу, – Фредди насупился, – разве нет?

– Подумай сам, зачем она явилась в прошлый раз?

– Чтобы отомстить Норбриджу и уничтожить «Зимний дом».

– А как она собиралась это сделать?

– С помощью Той Самой Книги, – Фредди выглядел растерянным. – Элизабет, к чему ты клонишь?

– Слушай! Что если существует другой объект – талисман, о котором говорит табличка на Кухне Сладостей, – что если он спрятан внутри секретных туннелей, и он нужен Грацелле, чтобы… не знаю… усилить свою мощь или окончательно разбить Норбриджа. Или вообще…

– А что если это очередная сказка из миллиона книг, которые ты прочла?

– Нет же, говорю тебе! Здесь что-то происходит. Дай я тебе кое-что покажу.

Элизабет достала из кармана заветный листок бумаги с текстом, идентичным печати, который нашла в маминой сумочке. Она развернула его и передала его Фредди.

– Это написала моя мама, когда ей было примерно столько же лет, сколько мне. Похоже, она тоже интересовалась печатью.

Фредди тщательно изучил листок, перевернул его и внимательно рассмотрел все надписи. Потом он поднял голову:

– Может, она просто была похожа на тебя?

– Что ты имеешь в виду?

Фредди поднял листок:

– Ты точно внимательно его рассмотрела?

– Д-да… – Элизабет отвечала неуверенно, потому что после того, как они с Леоной достали вещи из сумочки, девочка отвлеклась на гостевую книгу и больше не смотрела на эти вещи.

– «Призыв – Ампер», – прочитал Фредди. – Можно переставить буквы, получится «Выпер – Призма», «Ры Рев Папизм», «Вампы-Призер».

Он поднял голову и серьёзно посмотрел на Элизабет.

– Она составляла анаграммы. И искала, не скрывает ли печать какие-нибудь другие слова.

Элизабет выхватила листок. Так и есть – вокруг каждой пары слов, написанных через дефис, группировались буквенные комбинации, полученные путём перестановки букв в исходных словах, написанные изящным почерком Уинни.

Элизабет шлёпнула себя по лбу:

– Как я могла это пропустить! «Невеста – Помор!», она преобразовала это в «Первомае – Стон».

Элизабет вздохнула.

– Но она так ничего и не поняла, – продолжал Фредди и нахмурился. – Возможно, анаграммы вообще не связаны с печатью.

Мальчик поправил очки и огляделся.

– Предположим, связь существует на самом деле, а не только в нашем воображении. Что ты собираешься предпринять?

Девочка постучала себя по виску.

– Я долго думала об этом, и у меня есть план.

– Больше всего я боялся, что ты скажешь именно эти слова! – покачал головой Фредди.

– Что если есть возможность побольше узнать, чем занимается миссис Виспер, а также проверить, действительно ли Грацелла лежит на кладбище? И всё это – одновременно!

Фредди поджал губы.

– Кажется, ты хочешь меня убедить, что наши простые, незатейливые, ничем не примечательные рождественские каникулы снова превращаются в непростые, затейливые и очень даже примечательные.



После ужина Фредди решил поработать над камерой-обскурой, а Элизабет отправилась на каток. Там была Лана. Она изящно скользила по льду. «Воображала!» – подумала Элизабет, заметив, что каждая фигура, каждый прыжок фигуристки вызывал восторженные возгласы со стороны катающихся.

– Эй! – позвала её Элизабет, когда Лана остановилась передохнуть.

– Элизабет! – от катания Лана вся раскраснелась. – Как твои дела?

– Хорошо. Вот, решила немного покататься.

Лана ничего не ответила, и Элизабет продолжала:

– Я давно тебя не видела.

– Да-да, – отвечала Лана, убирая волосы с лица, – бабушка подустала, ей нездоровилось, и я снова сидела с ней в номере.

Она огляделась:

– А Фредди разве не здесь?

– Работает над своим проектом.

Лана нервно взглянула на «Зимний дом» и закусила губу.

– Что с тобой? – спросила Элизабет.

– Всё нормально, просто устала от катания.

Она снова бросила взгляд на «Зимний дом»:

– Тебе понравилось празднование Рождества?

Элизабет пробормотала несколько слов о рождественском вечере и о полученных ею подарках. Затем, пытаясь оживить разговор, начала спрашивать о школе, где училась Лана, и о том месте, где она живёт с бабушкой, но та давала односложные и очень нечёткие ответы. За это время Элизабет успела надеть коньки.

– Ты первая, – жестом девочка пригласила Лану выйти на лёд.

Они катались около часа, а потом сбросили коньки, вернулись в «Зимний дом» и пошли по коридору в сторону Зимнего зала.

– Я обдумала твоё предложение куда-нибудь съездить вместе, помнишь, ты говорила несколько дней назад? – начала Элизабет. – Могу составить вам с бабушкой компанию во время поездки в Хевенворт. Там есть классный книжный магазин, а раз ты любишь книжки так же, как и я…

Лана рассеянно потёрла лоб.

– Книжный. Было бы здорово. Давай я поговорю об этом с бабушкой.

Кажется, она обрадовалась вовсе не так, как можно было бы ожидать.

– Я бы очень хотела туда поехать, – подтвердила Элизабет, озадаченная безразличием собеседницы.

– Ладно, – равнодушно проговорила Лана, продолжала идти вперёд, не отрывая взгляда от ковра.

– Но если ты не хочешь… – начала было Элизабет.

Лана подняла на неё широко открытые глаза.

– Это не так! Это просто… Ну, трудно объяснить, – она отвернулась.

– Ты случайно не поссорилась с бабушкой? – поинтересовалась Элизабет.

– Всё в порядке, правда. У меня скоро серьёзные соревнования, так что, наверное, я просто нервничаю по этому поводу.

Они дошли до комнаты Тэтчеров. Лана остановилась и машинально погладила дверь рукой. Затем, сильно удивив Элизабет, она наклонилась и приложила ухо к двери:

– Тебе не интересно, что там?

Девочке опять показалось, что происходит что-то непонятное, что её спутница хочет ей что-то сказать или объяснить. Этот момент пополнил длинный список странных событий, которые происходили в «Зимнем доме» в эти дни.

– Да там просто пустая комната, – ответила Элизабет. – Так или иначе, я лишь хотела сказать тебе, что с удовольствием съездила бы с вами в город, если решите туда поехать.

Лана отодвинулась от двери и растерянно подняла глаза. У неё было то же самое выражение лица, какое Элизабет неоднократно видела у своих одноклассников, которые во время урока витали в облаках, когда их неожиданно вызывали к доске.

– Хорошо, – этот ответ снова прозвучал безучастно.

Элизабет решила задать вопрос, который не шёл у неё из головы с тех пор, как она познакомилась с Ланой и узнала о её семье:

– Как умерли твои родители?

Затем она быстро добавила:

– Ты не обязана отвечать, если не хочешь. Мои погибли в автокатастрофе, когда мне было четыре.

Лана выглядела всё менее уверенной, затем словно собралась с духом и ответила:

– Мои тоже. Несколько лет назад. На шоссе была ужасная авария. Гололёд, и…

– Я просто спросила. Всё нормально.

Лана снова неуверенно посмотрела на неё и скривилась, словно хотела что-то рассказать, но не могла собраться с силами.