Странные занятия — страница 10 из 23

{6}

«О боли и смерти он узнал от безобразного умирающего пса. Пса сбила машина, и теперь он лежал на обочине: грудь раздавлена, с пасти капает красная пена. Когда он наклонился над ним, пес поглядел на него стеклянными глазами, уже видящими следующий мир.

Чтобы понять, что говорит пес, он положил руку на обрубок хвоста.

— Кто предначертал тебе такую смерь? — спросил он пса. — Что ты сделал?»

Филип К. Дик. «Божественное Вторжение»

Перед вами темный двойник «Спондуликсов». И здесь тоже разношерстная компания неудачников придумывает, как объехать по кривой систему. Но в мире Рори Хонимена нет зла как такового, и в этом — огромная разница между его историей и трагедией Шенды Мур, обездоленной любовью.

Как указывает предпосланная рассказу цитата, я попытался воспроизвести или позаимствовать немного всеобъемлющего сочувствия Фила Дика к нелепому страдающему человечеству (с приправой Братьев Эрнандес). Надеюсь, я не посрамил его художественного или духовного наследия.

Мои познания о сантерии почерпнуты исключительно из книги Миджен Гонзалес-Уиппер «Сантерия: религия» («Хармони букс», 1989), за что приношу ей благодарность.

1Воспоминания о Тридцать Седьмом Инженерном батальоне

Может, стоит завести собаку… Собака — домашнее животное, постоянный спутник, тот, с кем нужно возиться — вдруг да поможет?

Но опять же — а если нет? Так трудно знать наперед, так трудно решиться.

Учитывая его уникальную ситуацию. Именно его бедствие. Его дополнительную меру мучений.

Привнеся неизвестный фактор в печальное уравнение своей жизни, он, возможно, окончательно запутает решение, и любой вероятный ответ навсегда окажется за гранью его способностей к философскому анализу. (Если предположить, что на вопрос в основе его жизни или жизни вообще кого-либо на свете в принципе существует ответ.)

Но без предварительной попытки — откуда взяться уверенности?

И все же: смеет ли он пытаться?

Сколь бы глупой ни казалась дилемма, она ставила его в тупик, и, по всей видимости, только его одного.

У других как будто подобных проблем не возникало.

Казалось, у всех знакомых Турмена Свона имеются собаки. У всех, с кем он ежедневно сидел в «Кофейне Каруна». (Слово «друзья» после столь кратного знакомства не шло на язык, хотя он и начинал понемногу воспринимать их так.) Шенда, Бадди, Чунг'эм, Син-Син, Верити, Вот-так-Виб… Все были собаковладельцами, все до последнего. Крупные собаки или шавочки, дворняжки или чистопородные, спокойные или гавкучие, сдержанные или резвые, лохматые или ухоженные — их собаки были всех мастей. Но одно, как заметил Турмен, у этих собак было общее: они были неразлучны с хозяином или хозяйкой, безоглядно преданы и сторицей воздавали за самое мелкое внимание.

Зовите это любовью за отсутствием менее аморфного слова.

Турмену немного любви не помешало бы.

Загремело дешевенькое радио в часах: не зная про бессонницу Турмена, дурацкий будильник включился понапрасну. Устройство было единственным предметом у него на тумбочке. Раньше тут стояла фотография Кендры и Кайла в рамке, но когда оборвались звонки и перестали приходить письма, он убрал снимок бывшей жены и сына в одинокий чемодан на верхней полке шкафа.

Турмен уже несколько часов лежал без сна, но не находил в себе сил встать с кровати. В последнее время он мало спал. С самой войны.

Войны, которая за столь короткий срок обрушила на него столько загадок, которая столь многое изменила — для него, во всяком случае.

Горнило неба. Песок, лакированный кровью. Сальные, мутные, черные тучи…

Он ковырялся в одном из набитых боеприпасами, заставленных бочками с горючим бункеров, из которых состоял захваченный укреплабиринт в Камиссийе: Турмен закладывал там заряды, которые обрушат бункер, как тайфун бамбуковую хижину. Защитный костюм он не надел — ему и в голову не пришло, что это может понадобиться. Начальство уж точно на костюме не настаивало. Пыльные солнечные лучи лезли в стенные щели. Из-под шлема сочился пот. Он отхлебнул воды из литровой бутыли и вернулся к работе. От его ловких движений эхо прокатывалось по гулкой бетонной комнате, похожей на печь по жару и ощущению.

Но что именно в ней пеклось?

Турмен был так поглощен подсоединением проводов, что не заметил гостей.

— Специалист Свои.

Турмен подскочил, как кузнечик.

В дверном проеме стоял майор Риггинс. С ним был гражданский.

Рядом с гражданскими всем бывало не по себе, и Турмен не исключение. Но в этом малом было еще что-то, совсем уж непонятное.

От тонкого, как прут в тюремной решетке, и такого же несгибаемого, одетого в дорогой, континентального покроя костюм, столь неуместного в военизированной пустыне, мужчины исходила неумолимая угроза, как от рептилии. При виде его невольно вспоминалась нацелившаяся на муху игуана, и это впечатление лишь усиливали бритая голова, мучнистая голая кожа и выпученные глаза.

Заговорил майор Риггинс:

— Как видите, мистер Дурхфройде, демонтаж проводится с тем расчетом, чтобы камня на камне тут не осталось.

Дурхфройде переступил порог и принялся любовно, почти с сожалением водить узловатыми пальцами по штабелям ящиков со снарядами. Взгляд Турмена зачарованно следовал за ухоженной безобразной рукой, точно был привязан к ней невидимой ниткой. Только сейчас он заметил какой-то значок, как будто бы марку производителя, проштемпелеванную на большинстве ящиков, бочек и паллет.

Абстрактное изображение какого-то жука. Термита?

Гражданский отошел к двери.

— Великолепно, — словно бы отмахиваясь, прошипел он, повернулся и ушел.

У майора Риггинса хватило такта смутиться.

— Можете вернуться к работе, Свон, — резко бросил он.

И командир тоже ушел: как побитая собака, поспешил вдогонку гражданскому.

Турмен вернулся к заданию, но уже не мог сосредоточиться.

А сутки спустя, в четырнадцать ноль-пять четвертого марта тысяча девятьсот девяносто первого года, когда он и его товарищи по Тридцать Седьмому Инженерному батальону собрались с видеокамерами на «безопасном» расстоянии от бункера, были посланы соответствующие сигналы, и взрыв сотряс землю на многие мили вокруг, выплюнув в небо грязный ядовитый столб дыма, который со временем покрыл тысячи гектаров окрест, включая, разумеется, их лагерь. Турмену, который наблюдал беспокойно, показалось, будто он увидел, как в маслянисто-черных клубах складывается и распадается лицо гражданского.

Из прикроватного радио полилась реклама:

— Пейте «Цинго»! Он такой целлюстный!

Неплохо бы попить чего-нибудь. Не паршивый «Цинго», а капучино с большим количеством молока. Да, определенно больше молока, чем кофе. И половинку пустого рогалика. Не надо ничего сверху намазывать. Желудок Турмена это не перенесет.

Вот только бы встать.

Он встал.

В ванной Турмен выкашлянул в раковину кровавую мокроту (на фаянсе распласталась розовая устрица), намазал прописанной мазью всю свою сыпь, выпил два двойных «тайленола» от вечной головной боли, пересчитал, на месте ли ребра, причесался и волосы с расчески спустил в унитаз. В спальне он неуверенно натянул широкие тренировочные штаны и кроссовки, которые не стал завязывать — лишь бы не утруждать ноющие суставы. Вяло расправил пропотевшие простыни. Все равно их никто не увидит.

В прихожей сгреб со столика и распихал по карманам пузырьки с таблетками и ингаляторы. И, прихватив алюминиевый костыль с обитым поролоном валиком под спину, покинул две скудно обставленные комнатенки.

Впереди еще один напряженный день ничегонеделания. Город отставников. Детский сад для взрослых. Идиллия парковой скамьи.

Не самое плохое место для больного старика.

Какая жалость, что Турмену всего двадцать семь.

2Мифология Кенаря

— Нет!

Невероятным усилием воли Шенда Мур вырвалась из пут дурного сна. В ее спасении не было ничего случайного или произвольного. Не открылся никакой подвернувшийся кстати ментальный люк, никакой сгусток древних нейронов-хранителей не запустил патентованную программу пробуждения. Нет, все было делом рук самой Шенды. Отвернуться от ужасающего сценария, отказаться от участия в подбрасываемых подсознанием кошмарах, отшатнуться от жадных фантазий сна ради консенсусной иллюзии под названием «реальность»… Все это следует отнести за счет силы характера Шенды.

«Да уж, — сказали бы все, кто ее знал, — в этом вся Шенда!»

Иногда Шенде хотелось быть другой. Не столь целеустремленной, не столь умелой, не настолько держащей все под контролем. Разумеется, каждый день, каждую минуту она благодарила Тити Яйя, которая вырастила ее такой. Шенда себе нравилась.

Но нести ответственность за все — это же огромная работа! Бесконечный перечень дел, до седьмого пота: подтирать грязь, выпрямлять искривленные жизни, строить и ремонтировать, ставить подпорки и сносить, поцелуями исцелять «бо-бо». У-а-а-а! А теперь — хватит хныкать.

Вспоминая африканские сказки про Ананси, Шенда называла это состязанием с тушканчиком.

А останавливаться непозволительно.

Особенно сейчас — когда «Каруна, Инк.» уже расправила крылья и отнимает уйму времени — Шенда просыпалась по утрам, и перед ее мысленным взором тут же выстраивался список обязанностей, аккуратное иерархическое древо, где свободное время висело запретным плодом на кончиках самых дальних веток, до которых ни за что не дотянуться.

Но даже выходить он-лайн с таким внушительным списком дел в голове все же лучше, чем просыпаться вот так.

Сердце у Шенды ухало, как гонг, а протестующий крик еще отдавался эхом от стен спальни. Включив лампу на тумбочке, она выпростала из-под простыни изящные и мускулистые ноги карамельного цвета и села прямо в теплой байковой ночной рубашке. Она некоторое время массировала двумя пальцами виски, и блестящие вьющиеся кудри черным водопадом падали на склоненное лицо, пока она осмысливала кошмар.

Этот кошмар посетил Шенду не впервые.

Ясным днем она стоит на плоской присыпанной гравием крыше, на одном уровне с верхними этажами десятка окрестных зданий. Лифтовая шахта с жестяными стенами, спутниковая тарелка, дверь на лестницу, гудящие вентиляторы, несколько кадок и пляжных кресел. Вполне убедительно — вот только в подобном месте она никогда не бывала.

Рядом с ней Кенарь.

В руке у нее (сознает она вдруг) зажат теннисный мяч.

Кенарь пританцовывает вокруг, прыгает за святым Граалем разлохмаченного зеленого мячика, упрашивая, чтобы она его бросила.

Она повинуется: боковой бросок, умелый и сильный. Бросает бешено, беззаботно, бездумно.

Мячик взмывает в воздух, следом, взметая когтями гравий, — Кенарь.

Мячик летит через заграждение.

Величественным прыжком Кенарь безумно, беспечно взмывает в смертельную пустоту.

Во сне Шенда кричит: «Нет!!!»

А теперь только бормочет: «Нет…»

«Смысл» сна достаточно ясен: она начинает уставать, бремя ответственности перед теми и за тех, кого она любит, настолько велико, что она представляет себе, как вот-вот что-нибудь испортит.

Черт, она же знала, что рано или поздно облажается. Это неизбежно. Все постоянно лажаются. Это же практически дефиниция человеческого бытия. Промахи и просчеты двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Снам незачем напоминать ей об этом.

Она молилась лишь о том, чтобы не напортачить слишком круто. Чтобы у нее осталось сил подобрать обломки и начать все заново.

Иногда в игру вступала удача.

А удача — из тех вещей, что ей не подвластны.

Сердцебиение унялось. Решительно поднявшись (пурпурный лак на ногтях совсем облупился, надо обязательно выкроить время и пойти к Син-Син сделать педикюр, да, впрочем, сейчас в ее жизни нет мужчины, который оценил бы подобные мелочи), Шенда начала готовиться к предстоящему дню.

После ночного кошмара она первым делом проверила, как Кенарь.

Пес преспокойно спал в столовой.

Презрев дорогущую, заказанную по каталогу лежанку с пышными подушками, Кенарь устроил себе гнездо.

Каким-то образом он дотянулся до угла свисавшей со стола антикварной льняной скатерти Тити Яйя (пережиток старых добрых сытых дней в Гаване). Скатерть он стянул на пол, а заодно свалил два медных подсвечника. (Господи, она, наверное, спала как убитая!) Потом изодрал уникальную скатерть в клочья, которые лучше всего соответствовали какой-то там генетической памяти о лежбище из африканской травы.

— Ох, Кении! Что скажет Тити!

Хрюкнув, Кенарь проглотил последние такты храпа и проснулся. С бородатой складчатой морды на Шенду уставились невинные глаза. Вывалив язык и расплывшись в заискивающей улыбке, пес застучал обрубком хвоста.

Шенда поймала себя на том, что ее гнев тут же развеялся.

Большинству способных к эмпатии людей невозможно долго сердиться на бульдогов: они ведь такие милые и такие дурашливые с виду.

Особенно те, у кого шкура цвета канарейки.

Смотритель в приюте для собак (бородатый малый в очках с восточноевропейским акцентом и бэджем с надписью «ЯН КЛЮЙ») провел Шенду вдоль клеток, чтобы она могла выбрать. Неспешно идя по сырому бетонному проходу, она ловила себя на том, что хочет забрать домой всех до единого брошенных тявкающих полукровок. Но лишь увидев сидящее в одной из клеток ярко-желтое создание, решительно остановилась.

— А с этим в чем дело?

— На мой взгляд, хотя я, конечно, не специалист, наш дружок — разновидность английского бульдога. Его подобрали на Родственной улице, возле колледжа. Ни ошейника, ни бирки. Встретится со своим создателем… — Ян Клюй сверился с бумажкой в прикрепленной к клетке проволокой оцинкованной рамке, — через пять дней.

— Но что у него с окрасом?

Ян Клюй пожал плечами, как будто этот вопрос никого не интересовал.

— Неестественная. Почти стопроцентно получена химическим путем. Я бы винил кого-нибудь из колледжа. Тамошние ребята недостаточно прилежны и склонны к безответственным выходкам.

Присев на корточки, Шенда просунула пальцы через сетку, разделяющую ее и желтого пса. Пес жадно, слюняво их понюхал. Шенда встала.

— Не видно ни корней волос, ни пятен нормального цвета, которые обычно остаются после окраски.

— Дамочка, собака такова, какой вы ее видите, здоровая и активная, — уже раздраженно бросил Клюй. — По медицинскому освидетельствованию, совершенно нормальная, если не считать оттенка. Объяснения излишни. Вы его берете?

— Беру.

Расписавшись на всех положенных бланках, Шенда отвела счастливого подпрыгивающего желтого пса прямо в ветсалон, известный как «Кудельки кобеля» (порекомендованный Пепси, которая регулярно водила туда причесывать своего пуделя Картошку-фри), где аномального бульдога помыли и постригли.

Потом она стала ждать, когда отрастет шерсть нормального цвета.

И три года спустя все еще ждала.

Пес был своего рода шуткой генетики. Такая, как у него, естественно-неестественная окраска обычно ассоциируется с представителями царства пернатых.

Шенда не спешила давать бульдогу имя, пока он не примет свое истинное обличье. Неделями она звала его «Эй, ты!» или «Эй, песик!» из странноватого ощущения, что неподходящее имя искалечит его личность. Но когда истинная природа стала очевидна, никакое другое имя для такой особи было уже невозможно.

— Кенарь, — с усталым терпением в голосе сказала Шенда, — встань, пожалуйста, со скатерти. Тебе пора на улицу делать свои дела.

Пес подчинился. Встав, он рысцой побежал к задней двери. Шенда открыла, и Кенарь вышел в огороженный задний дворик.

Пока разрушитель из семейства собачьих делал свои дела во дворе, Шенда собрала драгоценные обрывки, горестно осмотрела, прикидывая, возможно ли их заштопать, а после, щелкнув языком, выбросила в мусорное ведро.

Кенарь вернулся в дом, поспешно направился к мусорному ведру, вытащил испорченную скатерть и поволок к своей лежанке. Зубами и лапами он с великим тщанием, как, на его взгляд, следовало, расположил ткань поверх мягкой подушки и, плюхнувшись задом на новую подстилку, воззрился на хозяйку.

Шенда сдалась.

— У меня нет времени играть с тобой в перетягивание каната, упрямец ты эдакий. Дел сегодня больше обычного. И начинать надо сейчас.

Будто говоря: «И мне тоже!» — Кенарь несколько раз кивнул тяжелой складчатой головой, потом опустил ее на передние лапы и вскоре заснул.

Приняв душ, Шенда привела себя в порядок. От лака на ногах просто необходимо избавиться! В махровом халате, насухо вытирая волосы, она автоматически включила радио в спальне, собираясь поймать новости, но в конечном итоге слушала вполуха. Она надела трусы задом наперед, вовремя себя на этом поймала, чертыхнулась и надела как надо.

Натянув мешковатые джинсы «Гэп» и зеленую шелковую рубашку, она, стоя у раковины, съела шоколадный чизкейк, который запила стаканом шоколадного молока. На лице у Шенды не отражалось ничего, точно ее ум отправился на каникулы в страну более привлекательную, чем ее тело.

— …цел-лю-стный! — возвестило радио.

Шенда очнулась от забытья, глянула на часы и воскликнула:

— Лай Бабуи! Кенарь, мне надо бежать! У тебя полно сухого корма, а вечером я принесу тебе что-нибудь вкусненькое. Честное слово!

Сунув ноги в потертые сандалии, она схватила курьерского вида саквояж и ключи от машины.

Через минуту за ней захлопнулась дверь. Кенарь открыл один глаз, потом второй. Не увидев ничего, нуждавшегося в его внимании, он закрыл глаза и вернулся ко сну.

Он умеет летать. По-настоящему летать. И тот парящий мячик — легкая добыча.

3Застывшая мебель

Не сны, приятные или иные, а механическое устройство пробудило Мармадьюка Твигга от его мидасово-золотой дремы.

Как и все прочие члены «Лиги Финеаса Гейджа», Твигг был физиологически неспособен к сновидениям. Соответствующие нейронные цепи (наряду со многим другим) были химически и хирургически удалены из измененного мозга Твигга.

Как следствие, он был радикально сумасшедшим. В худшем смысле слова.

Мания никак не проявлялась, ничем не затрудняла повседневного функционирования. Если уж на то пошло, твиггова разновидность безумия только повышала его хитроумие, изобретательность, ловкость, умение манипулировать людьми и жажду власти. Минута за алчной минутой, час за интриганским часом, день за завоевательским днем он представлялся другим и себе самому целеустремленным суперменом, образчиком рациональных и эффективных поступков. Устроившись на самой верхней ступеньке социальной лестницы, Твигг как будто всем своим достижениям был обязан тайному опустошению, которому с готовностью подверг собственное серое вещество.

И тем не менее в мозгу Твигга и его сотоварищей словно была возведена дамба, сдерживающая зловонные черные воды, которые все накапливались.

В один прекрасный день эта дамба неизбежно рухнет, и воды унесут к ужасной гибели не только заслуживших того Твигга и иже с ним, но и бесчисленных других, более или менее невинных, более или менее сопричастных.

Разумеется, в настоящий момент такая участь казалась совершенно невероятной.

Твигг знал (или скорее чувствовал), что представляет собой новый лучший подвид человеческого рода, превосходящий всех, кто не входит в «Лигу».

Он знал, что мир лежит у его ног.

Оставалось только определить, с какой ноги ступить, как именно покрепче придавить каблуком копошащуюся нечисть и стоит ли ее растереть.

Чавк.

И в мягком гумусе — отпечаток сапога, раздавленное спелое яблоко. Но всегда найдется другое, и если с хрустом его надкусить, жадно сглотнешь свежий ароматный сок.

Твигг спал на спине ровно по центру своей гигантской двуспальной кровати с балдахином. Сложенные на груди руки прикрывал эбонитово-черный шелк, присыпанный белыми крупинками. Под сложенными руками — алые атласные простыни и белое покрывало с вышитым гербом без единой складочки, все натянуто под подбородок. (Герб на покрывале представлял собой геральдический шит с двумя скрещенными железными штырями, над ними — открытый глаз, и ниже — готическими буквами инициалы «ЛФГ».) В середине мягчайшей (мягче пуха) подушки лицо Твигга без единой морщинки казалось маской какого-нибудь малого фараона.

Внезапно — без какого-либо заметного стимула извне — веки Твигга поднялись, как ставни, и он разом проснулся.

Твигг почувствовал, как прекратил свое мягкое гудение небольшой имплантированный приборчик, состоявший из насосика и сегментированных резервуаров. То же самое устройство (которое регулировало многие гормональные функции, до того столь неумело осуществляемые ныне отсутствующим серым веществом) погрузило его в сон ровно четыре часа назад, и в этот период он не шевельнул и пальцем.

Он знал, что большинство его слуг, особенно те, кто мало контактировал с хозяином лично и о его особенностях слышал от других, только в шутку называли его зомби. Но Твиггу было все равно.

Это они низшие существа, скот — истинные фантомы, лишенные материи и содержания, бесплотные неудачники. Только он и ему подобные поистине живы.

Вскоре прибудет завтрак, принесенный доверенным слугой по прозвищу Отченаш. Тем временем Твигг пустил сверхзвуковой лайнер своего разума облетать различные области предстоящего дня.

Публичные и частные совещания с законодателями, помощниками, послами, президентами, председателями совета директоров, рабами средств массовой информации. Приобретения и продажи компаний, подразделений, патентов, недвижимости, душ. Звонки — селекторные и личные. Презентации ученых, пиар-экспертов, юристов, брокеров, военных стратегов. Втиснуто в промежутки: приемы пищи и научный тренинг, спланированные с учетом интенсивности.

Все абсолютно необходимо, абсолютно важно для поддержания работы деликатно сбалансированных пластов мириадов предприятий «Изотерма».

И все бесконечно надоело.

Но сегодняшний вечер… Сегодняшний вечер с лихвой вознаградит его за скуку.

На сегодняшний вечер намечено ежемесячное собрание «Лиги Финеаса Гейджа».

При этой мысли Твигг улыбнулся.

Улыбка возникла как огонь, прожигающий дыру в бумажной маске.

Через внутреннюю дамбу просочились воспоминания о приеме в «Лигу». Не слишком приятные. Ритуалы инициации были строгими. А как же иначе? Нытики, неудачники и слабаки туда не допускались. Вырезать больной скот в самом начале большого пути. Тем не менее шок и боль…

Твигг рефлекторно потеребил небольшой рубец на правом виске. Улыбка исчезла.

Дабы вернуть себе предвкушение вечерних радостей, Твигг протянул руку и погладил один из четырех поддерживающих балдахин столбиков.

По углам огромной величественной кровати стояли статуи нагих женщин в натуральную величину, с вытянутыми над головой руками, отчего грудь казалась высокой и упругой. Каждая женщина поддерживала угол тяжелого деревянного каркаса, с которого свисала парчовая ткань.

Все кариатиды были уникальными, высеченными с полнейшим реализмом вплоть до малейшего волоска и складочки кожи. Все — ровного алебастрового цвета. Их поверхность — чистейший мрамор, неподатливый, как лед. Ладонь Твигга, похотливо обхватившая ягодицу статуи, не проминала, не колыхала реалистичных контуров. Нет, она скользила по человеческим округлостям, как если был они были совершенно лишены шероховатостей.

Дверь в опочивальню Твигга (в полусотне футов от кровати) открылась. С подносом под высоким колпаком вошел мужчина. Ковер он пересек размеренным шагом престарелого слуги.

Твигг легко вскочил с кровати.

Теперь стало видно, что белые крупинки на его черной пижаме на самом деле сотни одинаковых вышитых белых термитов.

— А, Отченаш! Молодчина! На стол, будь так добр!

Столом служил огромный, оправленный в золото лист стекла, положенный на спины двух стоящих на коленях параллельно друг другу нагих мужчин. Одна человекообразная подставка относилась к типу «средних лет с животиком», другая — к «молодому и гибкому».

Твигг перешел к антикварному столу обычной конструкции, где очень неуместно стоял компьютер. Твигг включил его, жадно желая начать посвященный завоеваниям и захватам, предательствам и принуждению день. Одновременно он с напускным безразличием расспрашивал слугу:

— День рождения на этой неделе, Отченаш? Я прав?

— Как всегда, сэр.

— О пенсии еще не подумываешь, нет?

Усталое лицо Отченаша дрогнуло.

— Нет, сэр! Конечно, нет! Я служил вашему отцу всю его жизнь, и его отцу до него! Как можно даже думать о пенсии!

— Отлично! — Твигг перестал стучать по клавишам. И словно размышляя над иной проблемой, сказал: — Обязательно надо найти в эту комнату пуфик! Ладно, как-нибудь займусь.

Слуга, казалось, вот-вот лишится чувств.

— Что… что-нибудь еще, сэр?

— Нет, Отченаш, можешь идти.

Истошно-пронзительный смех сопровождал Отченаша до двери.

Сбросив с подноса серебряный колпак, Твигг открыл свой завтрак.

Это была одинокая не закупоренная бутылка зловеще шипучего «Цинго», на наклейке изображена знаменитая молниеобразная «Z».

Схватив бутылку, Твигг залил в себя холодно-мятное и яркое, листеринового цвета содержимое.

Цел-лю-стный!

Поставив пустую бутылку, он взял со стола устройство, похожее на обычный пульт для телевизора.

Повернувшись на пятке, Твигг поднял устройство и направил его на стену громадной комнаты.

На дальнем конце этой поляны под крышей стояла статуя амурского тигра в натуральную величину, совсем как живая, если не считать ничем не нарушаемой искусственной бледности. Морда животного застыла в зубастом оскале, каждая выпуклость в бледной пасти проступала с полнейшим жизнеподобием; одна гигантская лапа приподнята. На шее статуи застегнут ошейник с маленькой коробочкой.

Твигг нажал кнопку.

Комнату заполнил исполненный муки рев, полосатая морда превратилась в маску ярости театра Кабуки. Словно оранжево-бело-черный поезд-экспресс, тигр рванулся к своему мучителю. Твигг сам застыл как статуя.

В нескольких ярдах от своей доводящей до бешенства добычи тигр прыгнул, выпустив когти и раззявив алую пасть.

В самый последний момент Твигг нажал другую кнопку.

Преображенный в статую, теперь ванильно-белый тигр с тяжелым глухим стуком упал на густой ковер почти у самых босых ног Твигга.

— Ага! — ликующе воскликнул Твигг. — Посмотрим-ка, сможет ли эта сволочь Дурхфройде меня переплюнуть!

При звуках имени Темного Посредника на радость Твигга словно бы набежала тень.

Этот человек — сущая докука, но ценный. Всякий раз прибегая к его услугам, уменьшаешь его полезность, но увеличиваешь опасность.

Однажды чаша весов определенно качнется в пользу опасности.

А тогда, мрачно подумал Твигг, понадобится больше чем простое нажатие кнопки, чтобы избавиться от Силокрафта Дурхфройде.

4Болтушка-эспрессо

Широкая гостеприимная деревянная дверь «Кофейни Каруна» знала собственный уникальный способ объявлять о приходе посетителей.

Внутри над входом был подвешен безобидный с виду мешочек, в котором находилось устройство, издававшее маниакальный механический смех. Любой, кто тянул на себя дверь, одновременно дергал за шнурок, что запускало сокращенную пятисекундную запись.

Поэтому войти в весело раскрашенную «Каруну» с величественным видом было практически невозможно.

Впрочем, это не мешало кое-кому пытаться.

Например, Факвану Флетчеру.

В то утро Турмен сам только что вызвал лично-безличный взрыв гогота. Было рано, и его любимый столик у запотевшего южного окна пустовал. Сев, он отстегнул от костыля обитый поролоном валик и пристроил его себе под поясницу.

Ароматная кофейня полнилась бульканьем и фырканьем различных машин, болтовней трех работников, чавканьем и глотками сонных людей, понемногу приходящих в себя благодаря всегда готовой помочь вытяжке из растений. Внезапно ожили установленные в потолке колонки, заиграв мелодии неоклассициста Респиги. Широкоротый тостер шумно выплюнул хрустких пассажиров-рогаликов.

Все с этим миром в Порядке.

А вот с Турменом — нет.

Расставив на столе прописанные ему лекарства, Турмен старался не жалеть себя. От такого настроения хорошего не жди, это за последние горькие годы он заучил твердо, но как просто снова предаться обидам.

Подняв глаза от шахматного строя пузырьков, Турмен увидел, как к нему спешит барриста.

Обычно в «Каруне» заказывали у длинной дубовой, заставленной витринами стойки, которая отделяла посетителей от работников и их причудливых механизмов, а затем маневрировали с проворно выполненным заказом сквозь толчею к пустому или занятому друзьями столику. Как правило, барристы выбирались лишь затем, чтобы убрать со стола мусор и стереть крошки. (Впрочем, даже такие вылазки на территорию посетителей были не часты благодаря необычайной чистоплотности большинства завсегдатаев «Каруны».)

Но для Турмена (и для любого другого, кто столь очевидно нуждался в особом внимании) с готовностью делали исключение.

Такова была частица заботливого обаяния «Каруны», проникшего даже в девиз кофейни: «Место, когда приходишь, когда дома не хватает доброты».

Юную барриста по имени Верити Фристоун Турмену всегда хотелось назвать «карманная». Подстриженные под «феечку» черные волосы и близорукость весом в семьдесят фунтов.

Сегодня на Верити была полосатая блузка, открывавшая колечко в пупке, коричневые вельветовые штаны, которые налезли бы на двенадцатилетнего племянника Турмена Рэггла, и пара «биркенстоков». Однако на девушке вельветовые штаны сидели куда привлекательнее, чем на мальчике-подростке — во всяком случае, на взгляд одинокого Турмена.

Верити поправила толстые очки на слегка вспотевшем курносом носу.

— Привет, Тур. Как обычно?

— М-м-м, конечно. Вот только, может, поменьше кофе в капучино, ладно? Старый желудок…

— Видок у тебя прескверный. С тобой все в порядке?

— Насколько вообще возможно.

Поглядев на расставленные перед Турменом пузырьки, Верити нахмурилась:

— Вся эта химия тебе не на пользу. Ты какие-нибудь альтернативные методы пробовал? Может, открыть протоки ши? И как насчет витаминов? Ты витамины принимаешь?

От такого совета Турмен отмахнулся:

— Верити, я очень… ценю твою заботу. Но в данный момент ничего изменить не могу. Строгое распоряжение врача. Я и так едва держусь.

В лице Верити легкая задиристость сменилась победной решимостью.

— Ага! Сообразила! Теперь я точно знаю, что тебе нужно, Тур.

Это было больше, чем знал сам Турмен.

— И что же?

— Болтушка-эспрессо! Такого в меню нет. Мы… ну, кто здесь работает… готовим ее только для себя. Но тебе я приготовлю кое-что особенное!

От одного упоминания лакомства к горлу Турмена подступила тошнота.

— Не знаю, смогу ли съесть яйца в эспрессо…

— Да нет, кофе там нет. Мы просто так ее называем, потому что готовим на пару от кофеварки.

— Ну, если она не острая…

— Еще какая не острая!

Не успел Турмен придумать новое возражение, как Верити решительно удалилась.

Вытащив из стойки на подоконнике мятую утреннюю газету, Турмен развернул ее. Его внимание привлек заголовок:

ПРОПАЛИ АРХИВНЫЕ ДАННЫЕ О ЗАХОРОНЕНИИ ОТХОДОВ ПОСЛЕ ВОЙНЫ В ПЕРСИДСКОМ ЗАЛИВЕ. ЦРУ ГОВОРИТ О СЛУЧАЙНОМ УДАЛЕНИИ КОМПЬЮТЕРНЫХ ФАЙЛОВ

Он заставил себя сосредоточиться на мелком шрифте.

Как раз в этот момент дверь рассмеялась.

Факван Флетчер обжаривал в «Каруне» зерна. Кудесник своего ремесла, он был незаменим для «Каруны» — и качеством напитков, и своим успехом кофейня во многом была обязана именно ему.

Это исключительное и единственное достоинство никак не компенсировало тот факт, что Флетчер был самодовольным тупицей.

Во всяком случае, на взгляд Турмена. И, как он подозревал, не его одного.

Всегда щегольски одетый и безупречно ухоженный негр с аккуратно подстриженными усиками не имел более пылких и чутких поклонников своего гипотетического бесконечного шарма, нежели он сам. Он был словно ходячий кричащий рекламный щит, восхваляющий собственные доблести на поприще легкой атлетики, секса, финансов и танца.

— Дамы! — проревел от двери Факван. — Покажите мне ваши горячие печи, и я тут же потружусь до седьмого пота!

Возвращаясь к столику Турмена, Верити равнодушно бросила:

— Привет, Факван.

Негр потянулся ее обнять — Верити ловко увернулась, изогнувшись и сделав шаг в сторону — и не пролив при этом ни капли из бокалов и чашек на подносе.

— Фристоун! Я тебя раскусил, детка! Ты настоящий секс-эльф, про которых я однажды читал комикс! Покажи миру свои острые ушки, детка! И тогда мы с тобой отправимся в страну твоих фантазий!

Турмена эта сцена смутила. В который раз он подумал, не поставить ли Факвана на место. Когда-то он поступил бы так, не задумываясь. Засевшая в костях память о стычках в армии послала импульс в дряблые мускулы. Но теперь у него не было ни сил, ни возможности.

Верити эта привычная выходка нисколько не обескуражила.

— Перестань болтать, Факван, и давай за работу. У нас кончается «Ямайка».

— Когда-нибудь ты мне кое-что дашь, мисс крепкий орешек.

— Размечтался. Турмен, вот яичница, о которой я говорила.

Неудержимо устремившись к другим (столь же тщетным) любовным завоеваниям и приступам похвальбы, Факван ушел за стойку, где надел длинный, от шеи до колен, фартук.

— Тебя от него не тошнит?

— Да брось, он ведь безвредный. Беречься надо тех, кто ни слова не скажет.

Турмену тут же показалось, что он, наверное, один из таких подозрительных тихонь, и, пока Верити расставляла на столе принесенное, он неловко раздумывал, как бы продолжить разговор.

— Э-э-э… как поживает твоя собака?

У Верити была длинношерстная такса, этого кобелька обожали все, кроме, разумеется, Факвана.

— Слинки жив-здоров. На следующей неделе вязка. Если сучка останется довольна, я заработаю немного денег.

Упоминание даже о собачьей вязке опечалило и вогнало в краску пораженного «невязкостью» Турмена.

— Э-э… отлично, наверное.

— А теперь, Турмен, попробуй и скажи, что думаешь.

Пышные с белыми пятнышками желтые облака взбитых паром яиц, казалось, парили в дюйме над тарелкой. Турмен никогда не видел настолько воздушной болтушки. Судя по всему, в качестве одного из ингредиентов в рецепт входила антигравитация.

Поддев немного вилкой, Турмен отправил крохотное облачко вкусовым рецепторам.

Оно, казалось, даже на язык не приземлилось. Сладко-сливочный вкус яичницы словно прошел прямо в кровь. Жевать ее было определенно излишне.

— Это… это самая лучшая болтушка, которую я ел в жизни!

Верити с улыбкой похлопала его по плечу:

— Отныне входит в твой обычный заказ, Турмен. Тебя надо подкормить.

Турмен с жаром умял яичницу, равно как и обычные свои половину рогалика и капучино (да кого он обманывает? Горячее подсахаренное молоко со слабым ароматом кофе). Впервые за много месяцев почувствовав себя чуть лучше, он откинулся на спинку стула, глядя на шумную жизнь вокруг.

В последнее время наблюдение за людьми стало для него основным видом спорта. Денег не требует совсем, а сил — лишь немного.

Пришел Вот-так-Виб. Этот тихий неулыбчивый норвежец, чье имя Отто Виб слишком легко поддавалось искажениям, был кондитером «Каруны».

Турмен услышал, как Факван приветствует сотоварища по задней комнате.

— Вот-так-Виб, дружище! Ты что в этой одежке спишь или покувыркался с беспризорным и отобрал у него вещички?

— В квашню твою дурную голову, Флетчер!

— Умно, умно, Вот-так-дурак! Ты не безнадежен! Мы еще научим тебя бога в душу мать ругать!

Около одиннадцати явился с обязательным дневным визитом Тибор (Чунг'эм) Хрюкпэт. Сотруднику санэпиднадзора Чунг'эму было под пятьдесят, и у него только-только закончилась смена. Он с трех часов ночи был на ногах. Без единого слова Гепард Бадди (работающий за стойкой с Верити ударник из едва пробивающейся рок-группы под названием «Игры ищейки») выставил рядком четыре двойных макиато перед седеющим мускулистым мужчиной. Чунг'эм выпил их за каких-то шестнадцать секунд и отправился отсыпаться до вечера.

Приходили и уходили другие более или менее запоминающиеся завсегдатаи. В первую категорию попадали Син-Син Бах и Пепси Разбростовар из салона «Кромсай коротко» в том же квартале. Как всегда, парочка косметологов была безупречно наряжена. Мисс Мода Дня. И — смотрите-ка! — с прошлой недели стрижки поменялись.

Из-за стойки вышел забрать у Турмена тарелку и долить ему капучино Нелумбо Нучифера, красавчик итало-американец, радовавший взоры местных дам футболками в обтяжку.

— Спасибо, Нелло.

— Эй, хочешь анекдот, приятель? Входит в бар мужик с аллигатором на поводке…

После ухода Нелло Турмен начал задремывать на маслянистом солнышке.

И вдруг дверь фыркает, и почему-то более веселый, более оживленный смешок объявляет о приходе Шенды Мур.

Ее появление действует Турмену на нервы так же, как перехват ракеты «Скад» защитной системой «Эгида». Он разом проснулся, сердце у него забилось в ритме сальсы.

Разве она не мучительно, не чертовски прекрасна?

И… ух-ты!

Из сандалий с открытыми носами выглядывают…

Ногти цвета пасхальных яиц!

5Деньги идут

Тушканчик сегодня разошелся не на шутку!

Поспешное бегство из квартиры определило весь день Шенды. Она неслась со встречи на встречу: поставщики и подрядчики, городской совет и департамент охраны окружающей среды, склады канцтоваров и печатные мастерские, квартиры сотрудников, отпущенных в долгосрочный отпуск по болезни. Цифры на одометре маленькой зеленой «джетты» мелькали, как в окошке сбрендившей машины времени в кино, когда мимо проносятся десятилетия. Органайзер Шенды был толщиной со ствол секвойи, набит разрозненными визитными карточками, разлетавшимися при всяком удобном случае — она чувствовала себя последней идиоткой, когда приходилось нагибаться и собирать их под носом у похотливых, презрительных, чопорных белых мужиков в костюмах!

(Всякий раз, слыша в своем внутреннем монологе этот уничижительный тон, Шенда автоматически останавливалась, разбирала шестеренки агрессивного механизма и пыталась излучать толику человеческого тепла, в точности как учила ее в детстве Тити Яйя. Поначалу давалось тяжело, но с годами стало несколько легче, хотя к этому психологическому трюку всегда приходилось прибегать сознательно в противовес естественной человеческой раздражительности. Отказ ненавидеть или вводить ложные разграничения лежал в основе личной философии Шенды и будущего, которое она провидела для «Каруны, Инк.».)

Пока она металась по городу, занимаясь уймой повседневных мелочей, связанных с управлением все растущим числом мелких предприятий, собравшихся под крышей «Каруна, Инк.», Шенда испытывала острые угрызения никак не желавшей умолкать совести.

Она уже несколько дней не выводила Кенаря гулять (тот кошмарный сон…). Пес не жаловался, но Шенда знала, что ему не хватает разминки. Господи, да и ей тоже!

Если прогулки с Кенарем так радуют их обоих, то почему они давно не выбирались из дому?

Неужели ее жизнь превращается в бег на месте, который она всегда высмеивала в других?

Или она начала забывать, что в жизни действительно важно?

Шенда очень надеялась, что нет. В силу врожденного оптимизма она приписывала нынешние неестественные беготню и стрессы тому факту, что после трех трудных лет «Каруна, Инк.» по-настоящему расправила крылья.

Может быть, скоро она даже наймет помощника!

Остановившись на красный свет на перекрестке Периметр-стрит и Санта-Барбары, Шенда без интереса поглядела налево и увидела большой грузовик с эмблемой какого-то насекомого.

Дезинсекторы, наверное…

Свет сменился на желтый. Шенда свернула направо, на Периметр, спеша к двум последним остановкам перед перерывом на ленч. (Обе были запланированы так, чтобы сочетать приятное с полезным, — одна из техник выживания Шенды. В «Кромсай коротко» она сделает педикюр, но вместо того чтобы сплетничать, поговорит о насущных проблемах. Потом, разобравшись с делами, съест ленч в «Каруне».)

Умело лавируя в потоке машин, она вспоминала, как начиналась эта невероятная афера.

Три года назад она только-только окончила факультет экономики в университете и подменяла временно заболевших в бесперспективных местах, не зная в точности, какую стезю избрать. «Что» и «почему» ее жизни были достаточно ясны, а вот «как» скрывалось за завесой тайны. Неожиданно, за день до обычного еженедельного звонка, позвонила Тити Яйя.

— Шен-Шен, милая. — Только Тити Яйя решалась называть ее старым детским прозвищем. — Помнишь Тити Люси?

— Конечно, а как же. Я видела ее один раз, когда мне было шесть лет. Она приедет погостить к нам из Майями?

— Нет, милая, уже нет. Она умерла. Девять дней назад. Я только что вернулась…

— Ох ты… Мне очень жаль, Тити.

— Знаю, милая. А теперь слушай внимательно. Сегодня я из дому выйти не смогу. Слишком многое надо подготовить. Но мне нужно, чтобы ты кое-что привезла для сегодняшних обрядов оро Иль-Олофи. Семь белых свечей, голубь, восемь кокосовых орехов, немного каскарильи, апельсиновая вода…

Шенда послушно нацарапала список, хотя, если честно, не испытывала большого желания присутствовать на оро Иль-Олофи. Тити Яйя и другие сантеры станут спрашивать, когда она наконец наденет Ожерелья, впустит в себя Воинов (не говоря уже о том, чтобы изготовить своего святого!), и как минимум станут навязывать ей охранительные браслеты, от которых ей придется отказаться со словами, что она больше не следует Вере, что с тех пор как повзрослела, вообще верить перестала. Выльется все в неприятные разговоры.

Тити Яйя закончила перечень.

— И будь здесь ровно в девять, милая. Да, кстати: Люси оставила тебе сто пятьдесят тысяч долларов. Пока. Жду тебя в девять.

Раздался отбой, но Шенда еще продолжала с глупым видом держать в руке трубку, пока не услышала голос оператора.

Первым делом Шенда нажала «разъединить», а потом набрала телефон агентства временной занятости и отказалась от его услуг.

Затем пешком пошла (машины у нее тогда не было) в «Каруну», где могла бы посидеть, выпить кофе и подумать.

Тогда «Каруна» совсем не походила на себя сегодняшнюю. Даже название у нее было другое, и известна она была как «Кофейня Корона». Этим неопрятным и пыльным скучным заведением заправляли вечно отсутствующие, уклоняющиеся от налогов владельцы, а завсегдатаями были темные личности, их добыча-яппи и шайка эстетствующих позеров.

«Лжецы, работяги и зануды, ох ты, господи!»

Лишь часть работников пыталась хоть как-то спасти положение. Радовались, что у них есть работа, и по мере сил старались сгладить дурное впечатление.

Сидя с чашкой кислотного, пережженного кофе, думая то о безымянном желтом псе в ее крошечной квартирке, то о наследстве, которое так бесшабашно свалила ей на голову не перестающая удивлять тетушка, Шенда пыталась придумать, что делать с деньгами, на какое дело их лучше всего пустить.

И тут непрошено наступило мгновение (никак не несопоставимое с безвкусным окружением, в наносекунду-катализатор, которую Шенда никогда не забудет), когда весь мир, казалось, расцвел, раскрылся, словно спелый фрукт, показав семена ее будущего.

На следующий день Шенда пошла в банк.

Переведя туда наследство, которое использовала как дополнительное обеспечение, она взяла заем. На эти деньги она выкупила «Корону» у владельцев — они-то с готовностью избавились от забегаловки по дешевке, радуясь, что могут списать потери.

Переименовать кофейню было нетрудно. Новое, похожее по созвучию название всплыло из университетского курса философии.

Шенда не могла бы дать точное определение каруне. Но понятие было как-то связано с теплом и простором, а само слово звучало достаточно экзотично. Плюс — все, кто отправлялся искать старую «Корону», скорее всего окажутся в новой «Каруне».

Увольнять некомпетентных и угрюмых работников было определенно приятно. Шенда была не из тех, кто пасует перед необходимостью выбраковки. У девчонки хватало жестокости, когда это требовалось. (Из нее вышла бы хорошая медсестра или генерал, а получилась в результате смесь того и другого.)

Как только «Каруна» обрела почву под ногами (приблизительно через полгода — наверное, бизнес-курсы хоть на что-то годились), Шенда зарегистрировала холдинговую компанию под тем же названием — «Каруна».

Компания-учредитель имела единственное назначение. Ее краткосрочные цели были, вероятно, уникальными в истории капитализма. Шенда очень этим гордилась. Она сама написала бизнес-план.

«Каруна, Инк.» — юридическое лицо с ограниченной ответственностью, единственная цель которого заключается в создании условий работы и способствовании оптимальному функционированию своих дочерних предприятий посредством доступных этичных средств, которые включают (но не ограничиваются) групповые соглашения о закупках; совместные заключения сделок и акты продаж; кредиты, займы и обмен персоналом между различными дочерними структурами; координацию здравоохранения; общее руководство, обучение и образование; объединенные благотворительные пожертвования и гранты; взаимный обмен информацией и так далее.

Компания, желающая стать дочерним предприятием «Каруны, Инк.», должна прежде переформулировать свою бизнес-стратегию в сторону ответственного перед обществом, неэксплуататорского, ориентированного на интересы города и района подхода и создания максимально способствующих творчеству рабочих мест, сотрудники на которые будут приниматься без предрассудков или фаворитизма. Работа всех сотрудников будет регулярно оцениваться, исходя отчасти из достижения поставленных целей, отчасти из природных способностей и склонностей работников, при этом в случаях, требующих арбитража, вторые соображения будут перевешивать первые. Хотя следует постоянно стремиться к максимальному качеству продуктов и услуг, основной целью дочернего предприятия должен оставаться наем на полный рабочий день всех желающих, отвечающих таким требованиям, как добрая воля и уровень компетентности, свойственным каждому отдельно взятому лицу. Следует надеяться, что высококачественные продукты и услуги станут побочным продуктом подобного подхода.

По представлении вышеуказанного обновленного бизнес-плана компания будет принята на правах дочернего предприятия со всеми вытекающими отсюда правами и обязанностями в случае положительного исхода голосования советом директоров «Каруны, Инк.».

Разумеется, получение прибыли приветствуется. Каждое дочернее предприятие выплачивает десятую долю своей прибыли корпорации-учредителю на осуществление изложенной выше общей цели.

Все владельцы дочерних предприятий становятся членами совета директоров «Каруны, Инк.» и на регулярных собраниях (на которые в качестве полноправных акционеров имеют доступ также все сотрудники дочерних предприятий и их родные) голосованием определяют любые дальнейшие действия корпорации, выходящие за рамки данного документа или его изменяющие. Решение принимается простым большинством всех голосов. В случае разделения голосов поровну решение принимает Президент (Шенда Мур, нижеподписавшаяся). В интересах «Каруны, Инк.» Президент также может наложить вето на любое решение совета.

Над последней фразой Шенда немного поколебалась. Выглядит слишком уж диктаторски. (Особенно если учесть, что голосов у нее два: один — как владелицы «Кофейни Каруна», первого дочернего предприятия, второй — как Президента.)

А, какого черта! Это же ее идея, ее деньги, ее труды!

Пусть недовольные устраивают переворот!

«Смит и Хоукен». «Магазинчик Бена и Джерри». «Томас с Мейна». «Лавка тела». Конечно, все они пытались хотя бы отчасти придерживаться принципов, которые Шенда наметила при основании своей компании. Но ни у одного из них не фигурировало в качестве главной цели просто создание и поддержание хороших рабочих мест для тех, кто в этом нуждается. (Возможно, на уровне всей страны к концепции Шенды, как следует обращаться с людьми, ближе всего подошел Аарон Фойестейн, владелец уничтоженных пожаром «Молденских прядильных фабрик» в Массачусетсе, который все время реконструкции выплачивал полный оклад сидящим по домам рабочим.)

В каждой из этих прочих фирм главный упор делался на один продукт, на его производство и продажу, на захват своего сегмента рынка. Какие бы красивые слова ни говорило руководство, когда доходило до дела, работникам всегда доставалась короткая спичка.

«Хорошо жить, хорошо работая!» — был их девиз.

«Хорошо работать и, возможно, хорошо жить» — было девизом Шенды.

Тут есть реальная, хотя и едва различимая разница.

(И в конечном итоге даже обошлось без «возможно». Выплачен кредит, куплены дом и машина, «Каруна» дает неплохой ежемесячный доход. Лай Бабуи! Чего еще хотеть от бизнес-плана?)

И на продукт Шенде было плевать. Люди тонут в продуктах, они и так покупают слишком много и слишком дешево. Не нужно быть гением, чтобы поставлять качественные товары. Тут все просто.

А вот умения, таланта, предвидения и вообще находчивости (качеств, которыми, как без особого удивления обнаружила Шенда, она обладала в избытке) требовало создание условий, которые дали бы каждому свою нишу, к тому же приносящую удовлетворение и хорошо оплачиваемую. Нужно уметь запрячь людей в одну упряжку, которая бы их не сковывала, и уговорить тянуть вместе ради общего блага.

Генерал Шенда неслась в своей «джетте» на педикюр и ленч.

И ей ни за что не пришло бы в голову, что, если ты генерал, это значит, что в один прекрасный день тебе, возможно, придется вести настоящую войну.

6С дырой в голове

Мармадьюк Твигг поправил нагрудник черного резинового фартука, как у мясника, разгладил шнур, проходивший под воротником его костюма стоимостью пять тысяч долларов. Посреди нагрудника красовался герб «ЛФГ».

В отличие от вольных каменщиков «Лига Финеаса Гейджа» надевала передники из чисто практических соображений.

С восхитительно дорогих тканей, так любимых членами «Лиги», слишком плохо отстирывается кровь!

Уверенный, что красив как никогда, Твигг направился к сгрудившимся членам «Лиги», которые прибыли раньше него.

Они стояли на платформе подземки, освещенной одинокой тусклой лампочкой. Пыльная станция считалась заброшенной, не была отмечена на картах, и попасть на нее можно было только через потайную дверку в одном глубоком подвале.

Разумеется, здание, в котором находился подвал, принадлежало одному из членов «Лиги».

В пустовавшей более девяноста лет станции чувствовалось что-то викторианское, чудесно совпадающее со временем основания «Лиги». Твиггу почти казалось, что он совершил путешествие во времени в романтическую эпоху баронов-разбойников: Карнеги, Дюпон, Рокфеллер, Гетти, Ротшильд, Хирст, Крупп…

Нет, ни с одной из этих легендарных личностей он не поменялся бы местами. Да, разумеется, у них были некоторые милые преимущества. Никакой инфляции, никаких налогов, никаких правительственных постановлений. Настоящие парки аттракционов вроде Ньюпорта, Саратоги и Баден-Бадена. Половина ресурсов и населения Земли порабощены, превращены в колонии у них под каблуком. Уважение и лизоблюдское восхищение в обществе.

Но настоящее способно дать гораздо больше!

Собравшиеся (одиннадцать, как быстро подсчитал Твигг, значит, он действительно прибыл последним) приветствовали его с той или иной степенью вежливости и энтузиазма. Это были важные лица (конкуренты и соперники), которые, получив известие о болезненной кончине Твигга, тут же побегут открывать лучшее шампанское, поднимать бокалы за его предположительное поджаривание в геенне и поливать преобразованной метаболизмом жидкостью его могилу. Тем не менее устав «Лиги» не позволял им нанести его персоне ущерб больший, нежели среднеязвительная bon mot[33].

Вот какова сила связующих их уз!

Члены «Лиги» представляли собой разношерстную ассамблею фигур международного масштаба, большинство из них тут же узнал бы средний обыватель, читающий газеты или смотрящий телевизор. Все они были главами грандиозных, охвативших земной шар корпораций, источники цитат и советов для телеговорильни.

Твигг обвел взглядом своих собратьев.

Саша Капок из «Калпаньи, Ltd.».

Эрнест Сосноврост из «Каменношифр Индастриз».

Изабелла Фистула, «Гори Слоун Гадес».

Джек Норабелый, «Крошко продукты».

Ник Поташ, «Мучься и Чахни».

Эдуард Энзор, «Сомнифакс э Сиэ».

Альба Уймапомех из «Нефтеперегонные Азура».

Осада Саракин из «Перта-Лока энтертейментс».

Абруптио Плацента из «Пилох, S.A.».

Медянко Стопфьорд, «Наглоинвестиции».

Клаус Кунци-Лис из «Рудакороль, GmbH[34]».

И, разумеется, последний — боязливо переминающийся с ноги на ногу новый рекрут Самуэль Стейнс, владелец «LD-100[35] Фармацевтические препараты», с чьей инициацией «Лига» войдет в силу, восстановив полный состав из тринадцати членов.

Приветствовав своих товарищей, Твигг подошел к краю платформы и заглянул в туннель, проверить, не идет ли поезд. Ничего не увидев, он пренебрежительно фыркнул и отступил на шаг, присоединившись к остальным.

Они ждали молча, похожие на бригаду отправляющихся на смену рубщиков туш.

Наконец прибыл поезд.

Не современные обтекаемые, не даже старинные угловатые вагоны подземки, а довольно примитивные шахтерские вагонетки, похожие на клепаные железные ведра с сиденьями, которые тащил небольшой крепкий локомотив, а у руля стоял Темный Посредник.

Силокрафт Дурхфройде.

Дурхфройде был одним из редких провалов «Лиги». Что-то пошло наперекосяк в процедуре, которая сделала бы его полноценным членом. Часть его высшего индивидуализма и инициативы, к несчастью, стерлась. Бригада врачей и главный хирург, повинные в промахе, вскоре пожалели, что вообще увидели скальпель. Самого Дурхфройде официально объявили умершим, его корпоративная империя отошла сыну, который ничего не знал ни об истинной участи отца, ни о существовании «Лиги».

Тем не менее для Дурхфройде нашлось применение и своего рода полужизнь. Будучи непоколебимо лояльным и послушным, он стал отличным орудием, уникальным инструментом (который, если возникнет необходимость, можно выбросить) и по требованию предоставлял свои услуги всем посвященным.

Надо сказать, если ни у кого не возникнет более настоятельной необходимости в его услугах, Твигг сам намеревался вскоре позаимствовать это существо для непродолжительного и довольно простого задания на благо «Изотерма».

Осторожно ступая, члены Лиги разошлись по вагонеткам, кроме служебной. Эта платформа была нагружена связанными, бесчувственными телами.

Мужчины, женщины, дети. Кое-какие животные.

Как только все расселись, Дурхфройде звякнул в механический колокольчик (какая смесь сардоничного цинизма и подлинно ребяческого ликования отразилась при этом у него на лице!), и поезд зачавкал в темноту, разгоняемую лишь одиноким керосиновым фонарем.

На небольшом расстоянии от станции рельсы резко пошли под уклон. Вскоре тормоза поезда завизжали, движение поршней замедлилось, поезд уходил в недра земли, вымучивая из рельсов хриплый визг.

Через некоторое время рельсы выровнялись, и, когда состав миновал поворот, впереди замаячил свет.

Поезд въехал в громадную залу, высеченную в скале, и остановился. Открытое пламя факелов в скобах по стенам освещало шероховатые сырые стены. Скрытые шахты создавали легкие потоки воздуха, и пламя плясало голодными языками. Пол устилали толстые персидские ковры (в пятнах, невзирая на старания лучших чистильщиков).

Соскочив, Дурхфройде торопливо подтащил к вагонам обитые ковром деревянные лесенки, чтобы тринадцать пассажиров могли сойти.

Подземная зала была обставлена всевозможными глубокими креслами и диванами, среди которых виднелись зачехленные агрегаты — их силуэты говорили о зловещем назначении. На расставленных тут и там столиках ждали деликатесы и редкие напитки, равно как различные таблетки и шприцы — для расслабления и увеселения. За ширмами были удобства гигиены и омовения.

В дальнем конце залы располагался подиум с кафедрой. Позади него, на стене висели многократно увеличенные герб «Лиги» и портрет в раме. На портрете был изображен усатый белый мужчина типичной для середины девятнадцатого века наружности. Вот только на его черепе можно было видеть странное уродство.

Члены «Лиги» расположились на диванах и в креслах, налили прохладительного и принялись вежливо болтать о пустяках. Разгрузив платформу и складывая при этом связанные тела штабелями, как поленья для топки, Дурхфройде куда-то исчез — в туннель или за ширмы.

Когда все устроились поудобнее, началось собрание.

Чтобы вести его, на подиум поднялся старейший член «Лиги», Эрнест Сосноврост. Над кафедрой виднелись лишь буйная грива серебристых волос, поднимающихся над морщинистым лбом (где непристойно скалился такой же маленький рубец, как у Твигга и остальных), и зеленые глаза, светящиеся, словно кончики отравленных стрел. Твигг подумал, что его собрат похож на Бертрана Рассела, если бы послужной список философа включал управление, скажем, концентрационным лагерем.

Откашлявшись, Сосноврост заговорил пронзительным голосом:

— Собратья во Штыре, давайте приступим к делу. Первое на повестке дня — разделение природных ресурсов Заира…

Твигг слушал вполуха. По большей части его внимание сосредоточилось на блондинке, раскинувшейся поверх кучи теплых, едва дышащих тел. Ее безупречные черты и странно заломленные руки наводили на мысль о мучениках на картинах Ренессанса.

Полностью отрешившись от голоса Сосновроста, Твигг упивался ее восхитительной беспомощностью: он был из тех, кто твердо верит: удовольствие и дело равно важны.

Наконец с рутинными делами «Лиги» было завершено. Твигг подавил зевок. До наступления нормального периода сна еще несколько часов. Неужели бортовой насос дал сбой? Он сделал себе зарубку на память — проверить насос.

Теперь Сосноврост приступил к прологу перед ритуальной инициацией Самуэля Стейнса — последняя обязанность, которая будет выполнена перед тем, как они дадут себе волю на этом жарком красном празднике — одновременно и разгуле, и утверждении их уникальных прав.

Твигг, выпрямившись, стал слушать. Давняя история неизменно его зачаровывала.

— Мы собрались сегодня в память о нашем символическом основателе, злополучном, но счастливом Финеасе Гейдже. Хотя он и не заложил буквально первый камень в фундамент нашей организации — эта честь принадлежит прозорливым и предприимчивым визионерам из поколения наших прадедов, — Гейдж вдохновил нас на величественные достижения. Финеас Гейдж был недалеким и необразованным рабочим в середине позапрошлого века. На момент своей замечательной трансформации он помогал прокладывать железную дорогу. Полным ходом шло взрывание ставших на пути скалистых отрогов. Гейджу поручили проверить, плотно ли заложены пороховые заряды. Прихватив свой трамбовочный штырь, он отправился в обход.

Сосноврост лихо махнул рукой назад, в сторону пересеченных штырей на гербе «Лиги», и едва не опрокинулся. Восстановив равновесие, он продолжил:

— Гейдж выполнял задание с чуть большим пылом, чем следовало бы. В одной выдолбленной в камне дыре он высек искру и взорвал пороховой заряд.

Железный штырь взмыл вверх, вылетел из дыры подобно снаряду из пушечного ствола, вонзился в правый глаз Гейджа и, сея грандиозные разрушения в полушариях мозга, вышел целиком из маковки его черепной коробки.

Позвольте мне опустить рассказ о смятении, которым сопровождался этот несчастный случай, и последовавшем за ним примитивном лечении. Гейдж выжил. Но, как подтверждают его старые друзья, у него испортился характер, он стал непредсказуемым и требовательным. Обычные путы цивилизации его уже как будто не сдерживали. Уважения к остальному человечеству он не питал никакого. Он полностью погрузился в себя, и его поступки, осуждаемые обществом бесхарактерных невежд, навлекли на него остракизм и ввергли в отчаяние.

Теперь мы, разумеется, знаем, что, если закрыть глаза на значительный и ненужный периферийный ущерб, Гейдж стал первым человеком, подвергшимся удалению этического центра мозга. Или, как его называют те из нас, кто любит выражаться по старинке, совести.

Не обладая реальной властью, обретаясь в неподходящем для него социальном слое, Гейдж не смог воспользоваться благами этой непреднамеренной хирургической операции. Он так и не сумел в полной мере извлечь выгоду из чудесной легкости в решениях и поступках, которой благословенно наделен тот, кто пережил удаление совести. Никогда не сомневаться, никогда не позволять малодушному сочувствию к двуногому скоту вставать на пути твоих интересов, ни минуты своего драгоценного времени не терять на самоанализ. Ясно видеть кратчайший путь собственного восхождения. Таково наследие, дарованное тем из нас, кто подвергся усовершенствованной операции.

Сосноврост вышел из-за кафедры.

— А теперь, Самуэль Стейнс, мы, члены «Лиги Финеаса Гейджа», приглашаем тебя вступить в наши ряды. Каков будет твой ответ?

У Стейнса явно дрожали колени.

— Я… согласен!

Из ниоткуда возник Дурхфройде.

— Темный Посредник проведет соборование, — нараспев произнес Сосноврост.

Твигг смотрел, как Дурхфройде присоединяет к запястью Стейнса коробочку стазиса. Глава «Изотерма» поймал себя на том, что его указательный палец сам собой поднимается к правому виску, и усилием воли приструнил предательскую конечность. Кто-то щелкнул встроенным в стену выключателем, и в подземной зале эхом отдалось шипение электрической компрессорной установки.

На лбу Стейнса маслянистой росой выступил пот. Он закрыл глаза.

Дурхфройде вытащил на свет промышленный вбиватель гвоздей, за которым тянулся раздутый шланг. Приложив дуло к правому виску Стейнса, он спустил курок.

За хлопком из пистолета-вбивателя последовал хруст, с которым короткий гвоздь вошел в тело, пробив кость и до половины войдя в череп.

Стейнс превратился в неподвижную, снежно-белую статую самого себя, когда пульт в руке Сосновроста, на которой вдруг вздулись вены, активировал коробочку стазиса.

Дурхфройде подхватил повалившееся тело и, закинув на плечо, отнес на грузовую служебную платформу. Сев на место машиниста, он повез Стейнса на операцию.

Развозить остальных по домам не понадобится еще много часов. Ведь теперь началось веселье. Уже, как и планировалось, приходили в себя жертвы.

Совершив стремительный маневр, Твигг завладел блондинкой.

Но мог бы и не спешить. Тут было достаточно игрушек.

Когда среди воплей, воя и гортанного рева (животные издавали человечьи звуки, а люди — животные) Твигг в следующий раз поднял глаза, то увидел Уймапомех, чей карминно-кровавый рот походил на мазок красной краски на клоунском лице, Энзора, водившего потемневшей от жидкостей пилой, затягивавшего удавку Саракина, Фистулу с обагренными руками, которые она по локоть запустила во вскрытый труп собаки.

Без тени зависти супермен вернулся к собственным удовольствиям.

7«Что с вами такое?»

Настороженно, почти вибрируя, Турмен смотрел, как царственная, чарующе молодая Шенда Мур быстро проходит по начищенным половицам «Каруны» за стойку. Курьерский саквояж она поставила на пол с заметным облегчением.

Верити поспешно завела с владелицей «Каруны» разговор, из которого Турмен уловил только начало.

— Этот мерзкий дилер снова приходил к черному входу, Шенда. На сей раз с ним была парочка подонков. Серьезные ребята. Думал, я испугаюсь или еще что. Ха! Я им сказала, пусть валят…

Лицо Шенды потемнело, как туча. Турмену подумалось, что ее напряженный и сосредоточенный гнев почти так же привлекателен, как общее рассеянное тепло. Она открыла рот, но ответ (помимо вступительного «Сволочи…») потерялся за всплеском внезапного шума: грохот кухни, смех двери, лязг уличного движения, смешки и возгласы завсегдатаев. Когда все немного утихло, Шенда уже исчезла в задней комнате.

Турмен обмяк на сиденье, отрезанный от источника мимолетного прилива сил. На мгновение он и впрямь забыл про свою болезнь, сумел вообразить, будто снова здоров.

Чего бы он не отдал, лишь бы чуточку приблизиться к этой поразительной женщине! Он представлял себе, как стремительно потечет их разговор, постепенно переходя от легкой дружеской болтовни к доверительному шепоту. А после, где-нибудь в уютной комнате…

Тут Турмен закашлялся. И это было не вежливое покашливание в обществе, нет, на него накатил основательный, туберкулезно-инфекционный, выворачивающий легкие, саднящий горло, с присвистом и удушьем приступ. Сгребя в ожидании фонтана мокроты салфетки, он попытался отвернуться к окну, спиной к остальным посетителям. Колено непроизвольно дернулось и толкнуло столик, пузырьки полетели на пол.

Посреди этого кошмара Турмен чувствовал, как его обдает волнами жгучего унижения.

Ничто не могло бы усугубить его смятения.

Ничто?

На плечо ему легла мягкая, но сильная рука, знакомый голос произнес:

— С вами все в порядке? Мы можем что-нибудь сделать?

О Матерь Божия!

Это она!

Турмен изо всех сил старался загнать под контроль собственное тело. Отплевавшись в салфетки, он инстинктивно запихнул грязный ком ткани (бумажной) и тканей (клеточных) в карман штанов. Попытавшись придать пошедшему пятнами лицу подобие нормальности, Турмен повернулся к Шенде Мур.

От нее веяло чем-то цветочным и сладким. В руке — забытый сандвич со следами зубов по краю. На скульптурно изысканном афро-кабирском лице, обрамленном неровными слоями густых черных прядей, читались тревога и любопытство, упругое тело напряжено и готово к любому действию, какое может оказаться необходимым.

— Я… у меня в кофе была муха, — постарался слабо отшутиться Турмен.

Шенда рассмеялась (звук был такой, будто в храме зазвонили колокола) и дерзко закончила бородатую шутку:

— Только никому не говорите, иначе все станут требовать того же!

И тут, когда Турмен уже ожидал, что хозяйка «Каруны» повернется и уйдет, она отодвинула стул и села к нему за столик. Заговорила она доверительно, и привлеченные недомоганием Турмена зрители занялись своим делом.

— Вы не против, если я доем мой ленч здесь?

— Нет, ни за что! То есть почему бы и нет? Это же ваша кофейня.

Получившееся совсем не походило на любезное приглашение, как рассчитывал Турмен. Но Шенда, казалось, не обиделась, а только махнула Нелло.

— Нелло, принеси мне вишнево-манговый сок, пожалуйста. И… как вас зовут?

Извлечь такую информацию сразу было непросто. Однако после увлеченных поисков, потребовавших всех его умственных способностей, всплыли несколько слогов.

— Турмен. Турмен Свон.

— Принеси мистеру Свону, что он захочет.

Турмен никогда не пробовал ни одного из многочисленных соков марки «тантра», которые подавали в «Каруне».

— М-м… То же самое.

Шенда откусила сандвич и, жуя, стала медитативно изучать Турмена. Появились бутылочки с соком. Шенда отвернула крышку своей и начала пить прямо из бутылки, Турмену было видно, как задвигалось изящное горло. Свой он попробовал неуверенно, как всегда осторожничая, когда представлял желудку-отшельнику нового знакомого. Неплохо.

Неторопливо и с явным удовольствием Шенда доела сандвич и запила остатком сладкого сока. Пустую бутылочку она решительно поставила на стол. И все это проделала молча. Турмену хотелось провалиться сквозь землю.

А когда она наконец заговорила, Турмен почти пожалел, что она это сделала:

— Что с вами такое?

Ну разумеется. Она не была бы человеком, если бы не вцепилась в его очевидную болезнь. И все же Квазимодо Турмен надеялся, что хорошенькая цыганочка эту деликатную тему не затронет.

Он начал устало излагать свою печальную загадочную историю без внятного завершения или морали.

— Понимаете, я воевал в Персидском заливе…

Она нетерпеливо отмахнулась.

— Эта ерунда меня не интересует! Дело прошлое, дружок! Полагаю, что бы там ни приключилось, на это у вас есть врач. Возможно, не самый лучший врач и не самое лучшее лечение. Этим вам, пожалуй, следовало бы заняться. Но я хочу знать, что с вами такое?

У Турмена отвисла челюсть, он не понимал, как на такое отвечать.

Подавшись ближе, Шенда просверлила его взглядом.

— Послушайте, я вижу вас здесь семь дней в неделю в любое время, когда бы ни пришла. Я, конечно, не из тех, кто станет ругаться, дескать, кто-то занимает место, а денег оставляет мало. Черт, для того кофейня и существует! И мне лестно, что мое заведение вас привлекает. Но никто не должен быть настолько отчаявшимся, одиноким или лишенным воображения, чтобы у него было только одно место, куда пойти! Гручо как-то сказал: «Я сигары люблю, но даже я их иногда изо рта вынимаю!»

Турмен силился взять себя в руки.

— Да. Конечно. Согласен. Если говорить о нормальном человеке…

Шенда хлопнула ладонью по столу — звук был как от пистолетного выстрела.

— Где ваш хвост? У вас есть хвост? Покажите мне его? Или, может, у вас где-то припрятан третий глаз?

Внезапно она надавила ему на лоб указательным пальцем.

— Ой!

— Нет никакого третьего глаза. Турмен, вы совершенно нормальны. Может, конечно, вам это дается нелегко, но ведь со всеми так. Нет, просто вы сами себе завязали душу узлом, Турмен. Вам сдали паршивые карты, но играть-то все равно надо. А вы вместо этого забрались в колодец апатии, даже не прихватив с собой ведра, чтобы в него плевать. Вам нужно вылезать из норы, друг мой!

Слово «друг» показалось спасательным кругом.

— Я… но что бы я мог делать?

— Как насчет работы?

— Работы? С какой работой я мог бы справиться?

— Работа для всех есть. Никуда не уходите.

Шенда сходила к стойке, за которой оставила свой саквояж. Вернувшись широким шагом, она села и достала из саквояжа органайзер. На стол самовольно вылетела визитная карточка. Подобрав ее, Шенда прочла, что на ней написано.

— Как раз то, что надо! Пойдите сегодня по этому адресу. Сегодня же после обеда, слышите меня? Скажите Вэнсу, что вас прислала я и что велела приставить вас к делу.

Встав, Шенда протянула для пожатия руку.

— Добро пожаловать в семью «Каруны», Турмен.

Турмен поймал себя на том, что умудрился встать без помощи костыля. Он взял протянутую руку. Пожатие Шенды обернулось приятной болью.

Когда она была уже на полпути к двери, Турмен импульсивно ее окликнул:

— Шенда Мур!

Она резко обернулась:

— Да!

— Мне нравится лак у тебя на ногах!

Шенда поглядела на Турмена с новым интересом и, кокетливо, как модель, выставив ножку, ответила:

— Мне тоже!

А потом исчезла из кофейни: сила природы, растворившаяся во взрыве смеха.

Турмен благодарно опустился на стул, чувствуя, как заливается краской. Он был почти рад, что она ушла.

Теперь, когда его сумасшедшее желание хотя бы на крохотную долю осуществилось, пусть так непредсказуемо, он уже сомневался, а как долго способен выносить напряжение от общества Шенды Мур!

Кто-то возник у его стола.

Факван Флетчер улыбался. Но улыбка была недружелюбной — впрочем, ей и не полагалось такой быть.

— Ах какой мы крутой. Нам нравится лак на ногах у дамы! И весь мир обязательно должен об этом знать!

— Какая муха тебя укусила, Факван?

— Ты и есть эта муха, чувак. То, как ты пытаешься приударить за Шендой Мур. Девчонка — моя! Она на меня запала!

— Вот как? А ты уверен, что и она так думает?

— Уверен? Я тебе покажу, что значит уверен!

Разгневанный поджаривателъ кофе ткнул Турмена пальцем в грудь.

Во второй раз за каких-то несколько минут Турмена тыкали пальцем. Но в отличие от первого педагогического подталкивания этот тычок его разозлил. Поэтому (когда, не получив немедленного воинственного ответа, Факван грубо хохотнул и повернулся уходить) он почувствовал себя вполне вправе воспользоваться костылем, чтобы подцепить негра за колено и дернуть, от чего тот с грохотом рухнул на пол.

Вскочив, Факван с кулаками надвинулся на встающего, дрожа, Турмена, но тут вмешались Бадди, Нелло и Верити: барристы-рефери развели противников.

— Да ладно, ребята, кто первый начал?

Противники промолчали. После нескольких напряженных минут Факван отряхнулся и мрачно ушел в заднюю комнату.

Собрав таблетки и прочее снаряжение, чувствуя, что с каждой секундой его жизнь становится все интереснее, Турмен вышел из «Каруны».

Снаружи он изучил визитную карточку:

КАРИКАТУРНЫЕ КАБРИОЛЕТЫ И КАРТИНЫ

ВЭНС ФОН ВЕСЕЛ, ХУДОЖНИК НА ДОМУ И ПО МЕСТУ РАБОТЫ

«ДОМ ОКРЫЛЕННОГО СЕРДЦА»

РОТФИНК-БУЛЬВАР, 1616

Турмен проверил содержимое бумажника. «Зелени» не так много. И что с того? У него же теперь есть работа!

В такси Турмен строил догадки, что найдет в конце поездки.

А выйдя из машины, обнаружил, что тусклые плоды его воображения — лишь бледное подобие реальности.

Перед ним был старый гараж: четыре бетонных отсека и торговый зал. Однако ничем не примечательный торговый зал был заставлен барельефами из обливной керамики ярких расцветок: звери, деревья, люди, машины, игрушки, музыкальные ноты — все в стиле разухабистых мультиков.

Над входом в зал висел самый большой (размером с диван) барельеф: правильное с анатомической точки зрения сердце, из которого росли два белоперых ангельских крыла.

Турмен вошел в загроможденное помещение. Никого. Он направился в отсеки.

Первые три занимали экзотические машины: старинные автомобили на разных стадиях восстановления с использованием самых неожиданных материалов. Последний был заставлен мольбертами и прислоненными к стенам полотнами на подрамниках, также на разной стадии завершенности. В картинах присутствовала та же дурашливость, что и у барельефов в зале. На видавшем виды верстаке валялись кисти, тюбики с краской, жестянки с растворителем и засохшие тряпки. Невзрачный диван со скомканными одеялами, кухонный столик из нержавейки и небольшой холодильник как будто говорили, что кто-то живет здесь постоянно.

Раздался звук спускаемой воды в туалете. В открывшуюся дверь (на ее матовом стекле было каллиграфически выведено «ВДОХНОВЕНИЕ: ДЕСЯТЬ ЦЕНТОВ») вышел очень бледный мускулистый мужчина с модно стриженной зарослью темных волос на лице, которую лишь подчеркивало поредение на макушке. В мочке одного уха (левого) поблескивали сегменты серебряной змейки. Мужчина был занят тем, что сосредоточенно заправлял заляпанную краской зеленую рубаху в шерстяные армейские штаны, и потому не сразу заметил Турмена. Поскольку рукавов у этой усеченной рубахи не было, она открывала несколько татуировок, среди которых красовалось окрыленное сердце.

— Э… Вэнс?

Остановившись, мужик поглядел на Турмена без радушия, но и не сердито.

— Ты кто такой?

Все больше чувствуя себя не в своей тарелке, Турмен нерешительно назвался и добавил:

— Меня послала Шенда Мур. Она сказала, у вас есть для меня постоянная работа…

— Краску соскабливать умеешь? В разборке сечешь? Помощь с разборкой мне бы не помешала. А как насчет кузовов? С кузовами когда-нибудь работал?

— Ну, я знаю толк в инструментах и поднабрался кое-каких навыков в армии.

— Да? Например?

— Ну, по правде говоря, в армии я был специалистом по демонтажу. Но я быстро учусь новому.

Рубашка Вэнса фон Весела застряла в молнии, и теперь он силился приструнить свое одеяние, заставив работать как полагается. Турмен задумался, не предложить ли помощь.

— Господи! В этом вся Шенда! Она с ума меня сведет! Ладно, наверное, можешь начать с мытья кистей. Любой криворукий идиот способен мыть кисти.

— Подождите-ка… — обиделся Турмен.

— Ах да. Я говорил, что не могу работать с теми, кто злится на мой дурацкий язык?

— Нет. Если только ваша фраза сейчас не была предостережением.

Не в силах высвободить рубашку из зубчатой ловушки, Вэнс отказался от борьбы и подошел к верстаку. Застегнул пуговицу на поясе, нашел зажим «крокодил» и им закрепил верхнюю часть открытой ширинки. Зажим выпирал, точно небольшая паховая антенна.

— Оно самое. Ладно, начнем с того, что я покажу тебе, где тут что.

У Турмена был один вопрос.

— Вэнс… я много буду работать с химикатами? Мне от них в прошлом основательно досталось.

Вэнс как будто впервые действительно увидел Турмена и сочувственно качнул головой.

— Кое-кто крепко тебя испоганил, а, приятель?

— Можно сказать и так.

Подойдя к Турмену, художник обнял его за плечи. От него исходила смесь запахов пота, чеснока и растворителей.

— Турмен, дружище, открою тебе маленький секрет. Армия заставляла тебя работать с химикатами смерти! Но здесь мы имеем дело с химикатами жизни!

— А в чем разница? Химикаты, они и есть химикаты, так?

Вэнс фон Весел только постучал себя пальцем по виску и подмигнул.

8«Пусть голосуют собаки!»

Солнце — как гранат с ядерным реактором внутри на фоне чистейшего, голубичного неба. Взбитые сливки облаков. Легкий ветерок колышет воздушные змеи и шары, пытается задрать подолы женщинам и залезть в штанины мужчинам. Простор открытых, зеленых, как сельдерей, лужаек, в тени трава — цвета новых денег. Крики и визг бегающих в бурной игре детей. Безудержное тявканье готовых взорваться от счастья собак. Пчелиное гудение взрослой болтовни: сплетни и бизнес, философия и флирт. Подростковое арго, переиначенное, со смещенными ударениям в извечных поисках крутизны. Пунктирный смех. Соревнующаяся музыка полудюжины магнитофонов стоит на звуковом посту, пока «Игры ищейки» заканчивают раскладывать шнуры и громоздить оборудование на сцене памяти Сержанта Пеппера. Запах мескита, сгоревшего до углей как раз той степени, какая нужна для гриля, и аромат раскуренных листьев травы.

Просто еще одно отчасти организованное, отчасти спонтанное ежемесячное собрание акционеров «Каруны, Инк.».

Шенде вспомнился поэтический семинар.

«Сорвите с петель двери конференц-залов, вырвите чиновничьи петли из косяков, а потом разнесите корпоративные стены!

Твой выход, Уолт!»

Среди нескольких сотен людей и нескольких десятков собак, собравшихся в парке Морли Адамса, Шенда счастлива: Дама Доброта со своей паствой.

«Мамма миа!» На этих праздниках она всегда на седьмом небе!

Каждое лицо при виде ее расплывается в улыбке, каждая рука перебрасывает в другую напиток и лопаточку для помешивания, книгу или кассету, кошелек или младенца, чтобы пожать руку ей. Дети бросаются к ней, словно она аттракцион на детской площадке, поставленный здесь ради их законного удовольствия: дерево, гора, пляж. Шенда ловила их, кружила и снова ставила на землю. Шкуры, хвосты и языки клубились вокруг нее морскими бурунчиками и разбегались врассыпную.

Мазок лимонно-желтого, взмахи подрагивающих брылей: Кенарь скребет когтями траву, лишь бы не отстать от своих более быстроногих собратьев.

Вот ради чего живет Шенда. Не ради мелочной рутины управления своим детищем, этой вечно пререкающейся альтруистичной квазикорпорации под названием «Каруна, Инк.». Разумеется, не ради ежечасных, ежедневных, еженедельных головных болей, трудностей и стрессов. В сиянии улыбок друзей все они тускнеют как призраки. Здесь, благожелательно и бдительно надзирая за происходящим, она воочию видит, сколько добрых дел ей уже удалось, может сосчитать всех, кому она помогла, и смотреть, как эта помощь неостановимо распространяется вовне кругами великодушных, щедрых поступков.

Большего Шенда действительно не желала. (Мужчина, спутник, вот черт… свидание? Ну, может быть…) Нынешнее столпотворение было ее единственным и непреложным мерилом удовлетворения.

И день был бы само совершенство, если бы не одна мелочь.

Эта ослиная моча, цел-лю-стный «Цинго».

Владелец «Мараплан-импорт» (этот нагло незаконный поставщик, новичок в их городе) несколько раз являлся в «Кофейню Каруна» с тех пор, как Верити недвусмысленно дала его людям от ворот поворот. Когда ему наконец удалось изловить Шенду, он разыграл финал классического спектакля с запугиванием и пустыми угрозами. Невежественно уверенный в себе, непродуманно пронырливый и агрессивный, как кабан-бородавочник, он отказался принимать за ответ «А пошел ты!», которым Шенда воздала ему сторицей.

— Дамочка, — сказал в их последнем разговоре Фаро Мили, со скрежетом проводя обезьяньей рукой по щетине на подбородке, — вы не слишком умно поступаете.

Шенду это столкновение немного напугало. Но сильнее страха в ней играли другие эмоции: удивление нелепостью этого человечка и ярость от его наглости!

— Напротив, мистер Мили. Это вы ведете себя, как неполовозрелый забияка со школьного двора! Вы являетесь ко мне и практически требуете отказаться от старого поставщика, заменить его вами. А потом говорите, что я должна брать у вас столько-то ящиков ядовитого антифриза, который вы зовете газировкой, потому что без меня решили, что мне лучше. Более того, я не единственная, кого вы пытаетесь так обжулить. Вы не только в десятки заведений по всему городу ходили, вы заявились к моим друзьям! Слово «вымогательство» для вас что-нибудь значит, мистер Мили? Знаете, что с вами будет, если я пойду в полицию?

Мистер Мили ухмыльнулся, показав россыпь золотых коронок:

— Ничегошеньки, детка, уверю вас.

Шенда смерила мерзавца взглядом. Одетый, как дешевый жучок на скачках, Фаро Мили совсем не походил на типа, который действительно обладает большим влиянием, каким сейчас похваляется. Тем не менее Шенда попыталась выудить у него дальнейшую информацию.

— Вот как? И кто же вытащит вашу задницу из тюряги? Международное Братство Подонков?

— Очень смешно. Люблю баб с чувством юмора. Такие всегда хороши в постели. Нет, за мной стоят очень и очень важные люди. Для простоты скажу так: изготовители «Цинго» весьма заинтересованы в том, чтобы их продукт получил лучшую позицию на рынке. А теперь — почему бы вам не поразмыслить пару деньков над моим предложением? Должен вас предупредить, в будущем наши условия могут оказаться не столь великодушными.

— Поставьте себе из своего «Цинго» клизму, мистер Мили! А теперь убирайтесь отсюда!

В следующие несколько дней Шенда порылась немного в финансовых разделах газет и в Интернете, поиграла в детектива на библиотечных полках, где шла по не слишком теневому газетному следу.

Компанией, распространявшей «Цинго», владела другая компания. А той, в свою очередь, третья. Дальше след определенно вел к чему-то под названием «Изотерм». Чем руководствовалась эта корпорация, Шенде пока не удалось узнать.

В висок ей ударил мягкий пластиковый мяч.

— Извините! — крикнула маленькая Тара Вадбонкер, на ее личике боролись огорчение, ужас и подавленная радость.

— No malo, chica![36] Поделом мне! Нечего зевать в толпе хулиганов!

Подбросив в небо мяч, Шенда двинулась дальше.

Она остановилась поговорить немного с Джо Рамосом из «Капитальных кабелей». Его фирма собиралась принять участие в аукционе на получение заказа по прокладке участка нового шоссе в Вестсайде. Шенда вкратце рассказала ему, что до нее дошло по сети слухов о его конкурентах. После ликующего рукопожатия она оставила Рамоса деловито щелкать кнопками калькулятора.

Мона Конделуччьо шла, пошатываясь под грузом двух гигантских алюминиевых мисок, каждая размером с карту для игры в «монополию» и глубиной с таз. Шенда быстро избавила ее от одной и заглянула под крышку из фольги.

— М-м-м! Картофельный салат!

— А в этой макароны. У меня в грузовике еще шесть!

Мона владела «Космической кулинарией». Она привезла почти половину еды для сегодняшней гулянки — как часть своей десятины головной компании. Все остальное было снедью домашнего приготовления. Ах нет, кроме «Кремовых кренделей Кришны Мерфи».

Шагая за Моной к столам для пикника, Шенда потянула носом воздух:

— Лай Бабуи, хорошо бы поскорей покончить с делами!

После ряда сногсшибательных провалов Шенда постановила, что акционеры «Каруны, Инк.» обязаны закончить обсуждение всех насущных дел до того, как — подобно волкам, стервятникам и варварам — наброситься на еду и алкогольные напитки. Иначе ни черта не успеть. А еще Шенда пусть и нисколько не обижалась, что ее прерывают, но обнаружила, что интеллектуальный уровень выкриков и острот гораздо выше, когда аудитория трезвая.

Женщины сложили миски на скрипнувший под их тяжестью длинный стол. Шенда ухватила за рукав первого же подростка, до которого смогла дотянуться.

— Ты, Хейли Сахарчук! Что ты, по-твоему, тут делаешь, изображая статую растяпы, когда кругом столько дел? Помоги Моне! Сейчас же!

Хейли Сахарчук с земляничными полянами угрей воззрился на Шенду со щенячьей влюбленностью. Сглотнув — от чего запрыгало гипертрофированное адамово яблоко, — он без тени иронии выдохнул «Есть, мэм!» и рысцой побежал к грузовику Моны.

Шенда беззвучно рассмеялась. «Ну надо же, придется подыскать тебе подружку!»

И тут увидела Турмена Свона.

Турмен сидел в складном садовом кресле, к подлокотнику которого прислонил костыль. Будь это кресло золотым троном в византийском дворце, его радость, по всей очевидности, не выросла бы ни на йоту.

По обе стороны от него стояли восхитительно декоративные Син-Син Бах и Пепси Разбростовар, владелицы-косметички салона «Кромсай коротко». Син-Син была наполовину вьетнамкой, наполовину китаянкой — последняя война между этими двумя странами принесла мало чего доброго, и эта смесь была одним из немногого. Пепси — норвежка-англосаксонка, полукровка, которая (как всегда отмечала про себя Шенда) больше всего походила на героиню пресловутых комиксов для взрослых Шерри Вишневый Пирог.

Обе увивались вокруг Турмена сверх всякой меры. В роли гурий им не хватало только расписных пальмовых опахал, чтобы его обмахивать.

— Принести тебе еще сока, Турмен?

— Подложить еще подушку, Турмен?

— Солнце не слишком печет?

— Попробуй чипсов, Турмен! Они такие свежие!

Ревность фейерверком вспыхнула в груди Шенды. Что они себе позволяют!

С тех самых пор, как Шенда рассказала Пепси и Син-Син, что Турмен похвалил ее педикюр (а педикюр был делом их рук), они по-девчоночьи к нему привязались.

— Знаешь, какая редкость, чтобы мужчина такое заметил, Шенда?

— Да еще сказал об этом вслух, и к тому же в общественном месте!

— Ух ты!

В дополнение ко всему болезненный вид Турмена на всю катушку запустил их невостребованные материнские инстинкты.

Все было вполне невинно и, вероятно, на пользу всем трем.

Но почему-то сегодня у Шенды вскипела кровь.

Она широким шагом направилась к ним.

Заметив ее, Турмен виновато поднялся.

— Э-э… привет, Шенда…

Она оборвала хилое приветствие:

— Ты, Свон… идем со мной.

— Я сейчас вернусь…

— Нет, не вернешься! Скорей!

Шенда рванула прочь, Турмен захромал следом.

Когда они отошли на некоторое расстояние, Шенда остановилась в убежище под ветвями плакучей ивы. Длинные зеленые плети шептались, когда она проходила мимо. Наконец догнав ее, Турмен, задыхаясь, с благодарностью привалился к стволу.

— Ты знаешь, кто они? — вопросила Шенда. И, не ожидая ответа, выплюнула: — Они же любовницы! Лесбиянки! Крашеные лесбиянки!

Турмен поглядел на нее озадаченно.

— Ну и что? Я не могу с ними дружить? Я же не хочу от них детей или еще чего.

Гнев Шенды улетучился. Опустив голову, она сжала себе переносицу.

— Господи Боже, что я говорю? Они ведь и мои друзья. И плевать мне, что они лесбиянки. Я вообще раньше об этом не задумывалась! Клянусь! Это не я!

Турмен сделал шаг к Шенде. Переложив костыль в правую руку, он взял левую Шенды в свою. Не попытался воспользоваться ее смятением, а просто сказал:

— Не убивайся так, Шенда. У тебя и без того полно забот…

Шенда испытала бесконечную благодарность за сочувствие. Ту же тактическую паузу, которую она применяла, чтобы не судить предвзято о других, она использовала сейчас, чтобы простить себя.

— Верно, верно! На самом деле… — Она посмотрела на часы. — Нужно начинать собрание, уже и так поздно!

— Тогда пойдем.

Люди выжидающе собирались вокруг сцены, становились тише, внимательнее. Толпа расступилась, пропуская Шенду, и она обнаружила, что Турмену как-то удалось не отстать, хотя даже от такого незначительного усилия он побелел как мел.

— О Господи, прости, пожалуйста, что я тебя так за собой таскаю!

— Я… я ни за что бы от этого не отказался.

— Слушай… Ты же не можешь все время стоять. А кроме как со мной на сцене, сесть негде. Ты не против?

— Н-нет, — задыхаясь, выдавил Турмен.

Поднявшись на три ступеньки, они оказались среди оборудования и инструментов рок-группы. Турмен рухнул на табурет барабанщика Гепарда Бадди. Шенда проверила микрофон. Включен. Оглянувшись посмотреть, всели в порядке с Турменом, она сразу взяла деловой тон:

— Собрание акционеров «Каруна, Инк.» объявляю официально открытым. Можно мне протокол прошлого? Эллен ДревоРоза, ты здесь?

Занялись делами. На сцену выходили те, кого вызывала Шенда. Должностные лица выступали с отчетами. Потом поднимались на голосовании руки. Подсчитывали «да» и «нет». Кого-то хвалили, кого-то отчитывали. Обсуждались и исправлялись планы. Споры гасли в компромиссах. Достигались соглашения. Ничья кровь не лилась.

Наконец Шенда произнесла одну из своих любимых фраз:

— Если больше вопросов нет, собрание закрыто…

Из человеческой массы громко крикнула шеф-повар Мона:

— Шенда, у меня сегодня не хватает помощников и места под гриль! Что готовить сначала? Вегетарианские гамбургеры или мясо?

Толпа разразилась воплями:

— Мясо, мясо!

— Нет, сперва фалафели!

И тут кто-то крикнул:

— Пусть голосуют собаки!

Собравшиеся подхватили как нелепый рефрен:

— Пусть голосуют собаки! Пусть голосуют собаки!

Дети с криками побежали собирать четвероногих сорванцов к столам и, как безумные загонщики, маневрами согнали поближе к снеди.

Шенда знала их всех. Спаниели, таксы, терьеры и фоксы, овчарки, гончие, пекинесы, доги, волкодавы, колли и множество полукровок. Большие собаки и комнатные, охотничьи и сторожевые. Десять тысяч лет вдохновленной селекции. Тут были Картошка-фри, Слинки, Пастя-Пух, Часто-Лай, Э-Колли, Ягодка, Прохвост, Никсон, ПухГонг, Громит, Джи, Гром, Ром, Бездельник, Чих-Чих и десятки других.

И, разумеется, выделяющийся даже на их фоне, как яркий прыгучий пляжный мяч, Кенарь во всей своей красе.

Детишкам удалось собрать собак вокруг Моны. В каждой руке у нее было по пирожку: один с мясом, другой со шпинатом. Воцарилась огромная, словно арктическая ночь, тишина.

Странно, но и собаки тоже вдруг притихли и словно бы сосредоточились. Как будто сознавали, какая на них возложена ответственность.

Нагнувшись, Мона протянула им пирожки.

Ни одна собака ни шагу не сделала за пределы кольца. Казалось, они совещались приглушенным рыком и особыми движениями ушей.

Потом из стаи выступил один, словно остальные назначили его своим представителем, и с бесконечным достоинством прошел разыграть собачьего Париса.

Кенарь.

И без малейшей заминки выбрал фалафель.

Половина толпы зааплодировала, половина заулюлюкала, а после обе распались и неорганизованной волной хлынули к столам.

На сцене Шенда повернулась к Турмену, в лице которого застыло изумление.

— Вот как мы делаем дела в нашей «Каруне»!

9Кривая логика завоевания

В огромной, заставленной статуями спальне Мармадьюк Твигг, собираясь официально начать деловой день, решил подкрепиться перед конфиденциальной встречей с Силокрафтом Дурхфройде. Кормчий и черный светоч «Изотерма» приподнял шелковую пижамную куртку, открывая небольшой титановый порт, имплантированный ему в бок, точно сосок у робота. Он подсоединил к разъему прозрачную трубочку, ведущую к висящему на стойке мешку внутривенного питания. Включившись при соединении, загудел вживленный насос. Синяя жидкость потекла Твиггу прямо в вену.

Нет времени пропускать «Цинго» таким медленным путем, как пищевод. Дурхфройде будет здесь с минуты на минуту.

Встречи Твигг страшился. Из головы не шла жуткая картина: Дурхфройде выстреливает гвоздем в голову Стейнса. И какое у твари при этом было лицо! При прошлой инициации все было иначе, а теперь: из бесстрастных глаз Темного Посредника смотрели смертоносная отстраненность, шизоидная утрата реальности.

Твигг подозревал, что нестабильное сознание Дурхфройде начало наконец дробиться. Так, когда ледник сползает в море, его куски отламываются, получают или силятся получить независимость. Зубчатые фрагменты головоломки, составлявшей сознание Дурхфройде, подергиваясь собственной жизнью, выскакивают из общей картинки.

Разумеется, от этого орудие ЛФГ становилось исключительно ненадежным, даже опасным, и потому требовало немедленного списания.

Тем не менее Твигг надеялся, что хотя бы одно поручение ему еще по силам. Простое, конечно, но необходимое.

Когда под звуки соответствующего механического сосания в грудной клетке Твигга мешок внутривенного питания скукожился, эта возвышенная личность испытала укол сожаления о распаде и неминуемом уничтожении Дурхфройде. Разумеется, сама тварь ни в чем не виновата. Ба, Твигг ведь даже помнит время, когда Силокрафт Дурхфройде был сверхкомпетентным главой «Скользких секретов», легендой в мире заключения самых ожесточенных сделок. И даже после провалившейся хирургической операции он все равно вел полезную жизнь, с eclat[37] и brio[38] выполняя самые грязные поручения, какие только могли придумать члены ЛФГ. Ха, всего шесть или семь лет назад, когда Твигг послал Темного Посредника в Персидский залив, монстр был еще в отличной форме. Только посмотрите, как ловко он вытащил из огня каштаны для «Изотерма», уничтожив все доказательства того, что компания продавала Ираку химическое и биологическое оружие. Даже хваленое ЦРУ не сумело помешать Дурхфройде добраться до соответствующих файлов в своих архивах, которые с тех пор так удобно исчезли…

Но теперь… Теперь совсем другое дело.

Как только будет выполнена эта работенка, Твигг представит свои подозрения и доказательства крестникам и крестницам Финеаса Гейджа. Разумеется, они все уже, наверное, заметили неполадки в работе Дурхфройде и дефекты его поведения и согласятся на летальный исход, какие бы временные неудобства это ни повлекло.

На взгляд Твигга, была только одна причина, о которой не говорили вслух, но которая пока всех сдерживала.

Где найти наследника, который обладал бы утонченным вкусом и сноровкой Дурхфройде в похищении жертв для ежемесячных ритуалов?

Дверь спальни открылась, когда Твигг отсоединял искусственный пищевод.

Трепещущий Отченаш ввел лысого скелетоподобного Силокрафта Дурхфройде и поспешно попятился, точно хотел убраться подальше от кобры.

Опустив полы пижамной куртки, Твигг обратил беспокойство в любезность.

— Крафт, дружище! Входите. Надеюсь, вас внизу хорошо покормили?

Голос твари был бесформенным, как червяк:

— Я ел.

— Замечательно! Никогда не ведите переговоров на пустой желудок — таково мое правило. Иначе очень хочется их поскорей закончить! Разумеется, к тому, что нам предстоит, термин «переговоры» неприменим.

— Нет.

Твиггу стало несколько не по себе: взгляд выпученных глазок Дурхфройде не отрывался от его губ, точно Темный Посредник обдумывал жестокие модификации формы и назначения этого органа.

— Да, ну… будь, что будет. — Твигг начал заикаться и попытался взять себя в руки, дабы излучать властность. — Вот ваше задание. Недавно я натолкнулся на несколько очагов сопротивления в стране, уклонистов, борющихся со внедрением нового продукта «Изотерма». Речь идет о безалкогольном напитке «Цинго». Мне бы хотелось, чтобы вы навестили каждый из этих очагов и позаботились о том, чтобы они раз и навсегда прекратили существование как источники оппозиции. Есть один, с которого вам следует начать, поскольку он организован лучше других. Он значится в верхней строке списка. Подробности — здесь. — Твигг протянул Дурхфройде папку. — Все ясно?

— Зачем?

Это простое слово остановило Твигга — как вставшая вдруг у него на дороге стена. Сколько он себя помнил, Дурхфройде ни разу не произносил эти два слога. Еще одно свидетельство того, что он все больше соскальзывает в хаос.

— Что значит «зачем»?

Монстр силился облечь расплывчатые мысли в слова.

— Зачем вам нужно… вам нужно идти в места, где вас не хотят? Разве нельзя купить продажных… и оставить… остальных оставить в покое?

— Крафт, дружище, вы, верно, шутите! Это же моя природа — занимать все имеющиеся ниши, изгонять, ломать хребет всем конкурентам, выжигать и давить, втаптывать побежденных в пыль, пока не останусь лишь я один, обладатель всего, что вижу окрест, пусть даже эта выжженная пустыня будет делом моих рук! Мой категорический императив — чтобы все мои действия способствовали преумножению моего все разрастающегося эго. Ба, будь у меня бесконечно пространства и времени, этого все равно не хватило бы, дабы вместить мою гигантскую жизненную силу. Не в том дело, что мне так уж хочется продавать шипучку! Сатана Великий, вовсе нет! И ничего зловещего в «Цинго» нет, как нет ничего, вызывающего привыкания или промывающего мозги. На самом деле напиток даже не совсем вреден для здоровья, если забыть про гадкий вкус смеси электролитов, заменителя сахара, кое-каких искусственных вкусовых добавок и цвета. Весьма полезен для поддержания масс в тонусе, чтобы могли стоять у конвейера. И прибыль, разумеется, незначительная. Нет, здесь дело просто в том, чтобы ничто не посмело встать на пути моих желаний, сколь бы капризными или деспотичными они ни были.

— Я… понимаю.

Твигг хлопнул Дурхфройде по плечу.

— Конечно, понимаете. Иначе вам нельзя.

В поле зрения Твигга теперь попало устройство стазиса на столе. Повинуясь неудержимому капризу, он его взял, нацелил и в мгновение ока пробудил к жизни тигра. И одновременно, как за ширму, заступил за спину Дурхфройде, чтобы зверь заметил его первым.

Разъяренный, измученный хищник, как ракета, метнулся к Дурхфройде. Но Темный Посредник даже не шелохнулся.

Твигг заморозил тигра, лишь когда вибрисы зверя почти коснулись Дурхфройде, который (увидев, что угроза нейтрализована) ловко отступил в сторону, дав статуе рухнуть на ковер.

Дурхфройде бесстрастно поглядел на своего хозяина, повернулся и вышел.

Твиггу подумалось, что стоило бы позволить амурцу получить свое.

Но теперь, пожалуй, уже слишком поздно.

10«Каруна» капут

Турмен не мог бы придумать, что ему хотелось изменить в своей нынешней жизни, если не считать, конечно, плохого здоровья, далеко не оптимального состояния пораженных болезнью органов, мышц и костей. Его тело — как набор не подходящих друг к другу частей, едва-едва удерживающихся в мешке кожи (хотя, к счастью, общее состояние как будто не ухудшается).

И тем не менее он учился танцевать (даже с такой мрачной, наступающей на ноги партнершей, как мисс Функционирование), храбро шаркать по бальному залу жизни.

Как ни крути, Шенда права: его проблемы — дело прошлое.

Наконец-то после катастрофического финала своей карьеры в армии он приводит себя в порядок. Вылезает из скорлупы, начинает с чистого листа, переворачивает новую страницу, каждый день покоряет новые вершины — и еще уйма прочих метафор из области живой и неживой природы.

Ба, когда-нибудь он, возможно, даже заведет собаку!

Жизнь — довольно приятная штука.

Каждое утро он вставал рано после относительно спокойного сна. (Суставы еще ныли, желудок частенько восставал против ужина, но почему-то на душе было легче, а это помогало справляться с остальным.) Одевшись, он размеренным шагом проходил десять кварталов до «Кофейни Каруна», переступал порог смеющейся двери, а там его ждали приготовленная Верити болтушка-эспрессо и последнее творение пекарского гения Вот-так-Виба: масляный, с вишневым вкусом рогалик из тончайшего слоеного теста.

— Вот теперь ты по-человечьи ешь, дружище Тор! — говорил кондитер, комплиментом коверкая имя Турмена.

— Очень по-человечьи, Вот-так-Виб. Спасибо!

Знакомые лица и повторяющийся ритуал были как бальзам на душу. То эхом прокатывается четвертый долгий хлюпающий глоток Чунг'эма, то появляется с самым свежим непристойным анекдотом Нелло, то Бадди выстукивает сложный ритм по стойке двумя деревянными ложками.

Даже злобно нахмуренные брови и презрительные гримасы Факвана Флетчера, который больше ни разу ни словесно, ни физически не допекал Турмена, сделались частью повседневной рутины.

«Место, куда приходишь, когда дома не хватает доброты».

Верно, ах как верно!

В четверть девятого подъезжало такси из «Крикни кэб», бибикало, и он ехал на работу.

Вэнс фон Весел оказался вполне сносным боссом. Суровость, пренебрежительные колкости и упреки были исключительно на службе его искусства и с равной вероятностью обращались против самого творца.

— Турмен, я тебя спрашиваю… Ты когда-нибудь видел такую жалкую, подражательную порчу холстов? Если бы папаша Дисней или даже автор обложек для дамских романов про младенца Кучи-Ку увидели эту жалкую мазню, выдающую себя за картину, они переломали бы мне все кисти и вышвырнули бы меня на улицу. Соскобли краску, ладно, пока я не сблевал. А я пойду полировать вон тот «форд».

Не обладая ни художественным даром, ни вдохновением, Турмен просто делал как сказано. (Работая с потенциально вредными химикатами, он надевал полное защитное облачение: респиратор, перчатки, спецовку. Соседство с красками, спреями и растворителями его болезнь почему-то не усугубляло.) Но свойственного ему прилежания (насколько позволяло непослушное тело) как будто хватало. Последние две недели он получал более чем щедрую плату.

И по нескольку раз в неделю ему выпадало увидеть Шенду Мур.

Полная энергии, неутомимая глава «Кроткого конгломерата» (как окрестил про себя Турмен «Каруну, Инк.») через непредсказуемые интервалы влетала в гараж пышнотелым торнадо, принося указания, советы, вопросы, чеки, официальные бланки, еду и цветы. И неизменно делала одно-два личных замечания, извлекая сведения из внушительного «ролодекса»[39], который как будто прятался в хорошенькой головке.

Когда ее не было рядом, Турмен считал, что не питает иллюзий: Шенда никогда не будет для него большим, чем не слишком близкий друг. То мгновение взаимопонимания под ивой было счастливой случайностью, о которой лучше забыть.

Но когда поблизости оказывались ее теплое и лучезарное тело и беспечно радостный дух, Турмен был убежден, что любит ее и, наверное, будет любить всегда.

Может, ему только нужен еще один шанс…

Ранний субботний вечер в парке Морли Адамса. Предсумеречная перекличка птиц, розовеющий свод небес, ночные запахи травы. Каменная стена под спиной еще теплая, доски скамейки под ягодицами — шероховатые. Сложив на коленях руки, Турмен созерцал борозды и завитки, оставленные в пыли пятками его кроссовок.

Что его сюда привело? Обычно в это время он был уже в кровати, смотрел телевизор или слушал радио. Может, надежда вернуть частицу того волшебного, укрытого ивами дня?..

Подкатился и пристроился в углу между подошвами его кроссовок теннисный мячик.

Потом появилась прекрасно безобразная собачья морда, вывалился, чтобы скапать пинту слюны на «найки» Турмена, язык.

— Привет, Турмен, что нового?

Шенда упала на скамейку рядом с Турменом. Если бы сейчас материализовался бесенок из другого мира, вытащил из какой-нибудь складочки гиперпространства и предложил ему гигантский мультяшный мешок денег, Турмен не был бы поражен больше.

Шенда его изумление игнорировала.

— Мы с Кеном впервые черт знает за сколько дней выбрались! Иногда самой себе пинка хочется дать! За то, что так в делах закрутилась, сам понимаешь. А для чего все делается, если не ради таких вот минут, как эта?

— Согласен. Ради минут. Как эта.

Некоторое время Шенда молчала. Турмену вспомнилась пауза, предшествовавшая тому моменту, когда она взорвала его душу, и он мысленно поморщился. Но когда она заговорила, ее слова прозвучали мягко:

— Как твоя дружба с Син-Син и Пепси?

— Ах, с ними! Прекрасно, отлично. Они ко мне очень добры. Позавчера даже взяли с собой на пляж. Не помню, как называется, но там было полно по-настоящему модного народу…

— Ага. Сама однажды там с ними была. Видел бы ты того спасателя. Мускулатура — классная, но тупой! И за Пепси он бросился, как…

История Шенды была длинной и смешной. Она рассказывала самозабвенно, словно слишком давно не говорила ради удовольствия. Турмену оставалось только кивать и вставлять иногда междометия, чтобы не прерывался поток. Одна история перешла в другую. Раз в несколько минут они небрежно бросали Кенарю мячик. Когда совсем стемнело и стало почти ничего не видно, пес лег под скамейкой и захрапел.

Турмен понемногу начал рассказывать о себе. Потом вдруг обнаружил, что они поменялись ролями, и теперь уже Шенда по большей части слушала и кивала.

Около половины одиннадцатого Шенда вскочила.

— Лай Бабуи! Мне же обход надо делать!

— Обход? В такой час?

— Перед тем как лечь спать, я объезжаю все наши заведения, чтобы убедиться, что они надежно заперты. Кофейня — последняя. В полночь.

Турмену это показалось одержимостью, но он только спросил:

— Даже в выходные?

— А что, воры в выходные не работают?

— Ну, тогда, наверное, пора прощаться…

— Нет, не надо. Пожалуйста. Может, составишь мне компанию?

— Охранять в пути?

Шенда наставила на него палец-пистолет и выпустила несколько воображаемых пуль в песок.

— Танцуй, партнер!

Вот так вот все трое сели в «джетту», причем Кенарь развалился на заднем сиденье, и вскоре закружили по покинутым в этот час городским тропам.

Мирный городок уже отходил ко сну, когда они остановились возле «Каруны».

Все окна темные, если не считать одного огонька в кухне.

— Это, наверное, Факван — готовит на завтра зерна, чтобы утром подольше поспать. У него есть свой ключ.

Осмелев оттого, что провел с ней несколько часов, Турмен уже собирался спросить, как именно (если вообще как-то) Шенда относится к этому слизняку.

И тут раздался выстрел, отчетливый, как грохот, с которым разбивается ваза в миллион долларов.

И раздался он из «Каруны».

— Нет! — вырвалось у Шенды.

Женщина и собака выскочили из машины прежде, чем Турмен сумел хотя бы открыть незнакомую дверцу. Проклятие, да где же ручка!..

Началось черт-те что, даже в квадрате.

Послышался ужасный «ХРУСТЬ!», за ним «ПШШШ!», и «Каруна» полыхнула огнем. На улицу смертельными падучими звездами полетели осколки стекла.

Точно демон из адского пламени, из проулка за кофейней появилась худая, как богомол, фигура в деловом костюме. Помахивая в такт шагам опущенной рукой с пистолетом, неизвестный преспокойно пошел прочь от горящего здания.

Шенда помедлила, а вот Кенарь нет.

Пес припустил по улице и врезался в неизвестного, как снаряд, пущенный из катапульты.

Реакция живого скелета нисколько не соответствовала такому невооруженному нападению. Будто столкнувшись со сверхъестественным существом, убийца-поджигатель уронил пистолет, вскрикнул и, подняв руки, попятился.

Кенарь бросился на него еще раз — незнакомец рухнул как подкошенный, ударившись головой о бордюр тротуара.

К тому времени, когда до него доковылял Турмен, Шенда пинала потерявшего сознание незнакомца в бок и кричала:

— Сволочь! Проклятый убийца, гадина!

Турмен оттащил ее.

— Перестань, Шенда!

Обмякнув, Шенда села на мостовую, точно марионетка, у которой перерезали нитки. Турмен опустился на колени, чтобы ее приподнять. В висках у него расцветала мигрень.

И тут он увидел лицо убийцы.

Горнило неба. Песок, лакированный кровью. Сальные, мутные, черные тучи…

К ужасу своему, Турмен понял, что знает этого человека.

11Ла Иялоча

Ничто никогда не будет прежним.

И виновата в этом Шенда Мур.

Этот печальный рефрен раз за разом крутился в голове у Шенды. Как злобный вирус, подбирал сам себя из запаса слов-фишек. Пока башни и струи трещащего огня освещали ее пса, двух мужчин и ее саму, она с бесконечной ясностью поняла: ее наконец настигло то, чего она так давно ждала и делала вид, будто не боится (как ребенок, свистящий на кладбище Ойя). Все ее труды пошли прахом. Полномасштабный провал. Взрыв хаоса, и хорошо еще, если сумеешь из него выбраться. Дерьмобуря, накрывавшая, затянувшая невинных, перемоловшая их и выплюнувшая как тыквенные семечки.

Ни в чем не повинных, таких, как Факван Флетчер.

Бедный Факван!

И как бы она ни разыгрывала хладнокровие, катастрофа ее напугала.

До чертиков напугала…

И привела в такую ярость, что хотелось драться!

Ну погодите, дайте мне только добраться до этого свихнувшегося сукина сына, уж он-то заплатит!

Вдалеке, словно веселые баньши, завыли сирены.

Шенда вскочила на ноги.

— В машину этого сукина сына. Скорей!

На лице Турмена отразилось полнейшее недоумение.

— Но полиция…

— Куплена! Полицейские и этого гада, и его хозяев знают! Они одну и ту же задницу лижут! Поверь мне!

Наклонившись, Турмен поднял на руки лежащего без сознания убийцу. Шенда заметила, как калека Свон пытается скрыть, что кривится и ухает от натуги.

— Ох, Турмен, я забыла. Ты справишься?

— Справлюсь…

Вдвоем они затолкали неизвестного на заднее сиденье «джетты». Достав из багажника веревку, Шенда связала ему руки и ноги. Кенарь вспрыгнул пленнику на грудь и устроился там, как гордый часовой. Шенда с Турменом сели впереди. Машина тут же сорвалась с места, чтобы унестись в сторону, противоположную той, откуда из-за угла квартала выворачивали пожарные машины.

— Куда мы едем?

Шенда сама не знала ответа на этот вопрос, пока Турмен его не задал. Но стоило ей открыть рот, как следующий шаг стал очевиден.

— К моей тете.

Только Тити Яйя способна теперь ей помочь.

По дороге Шенда рассказывала Турмену про попытки вымогательства у «Каруны» и других заведений города.

— За всем этим стоит «Мараплан»! Это Мили с его треклятым «Цинго»! Он почитай что пообещал мне что-то подобное. А я, идиотка-разумница, ах какая ловкая, какая умелая, возомнила, будто сама со всем могу справиться! И посмотри, к чему это привело! Как это обернулось для Факвана!

Шенда чувствовала, что из глаз у нее вот-вот хлынут слезы. Нет, только не сейчас. Ради толики облегчения она несколько раз с силой ударила кулаками по рулю, машину занесло, и Шенда поспешила взять себя в руки.

— Нельзя так себя винить, Шенда, — сказал Турмен. — Если власти тоже в этом замешаны, что бы могла ты сделать?

— Многое! Например, нанять охранников.

— И тогда, возможно, погибло бы еще больше людей. Ведь этим парням плевать, сколько после них остается трупов.

Шенда повернулась, вглядываясь в лицо своего спутника.

— Ты как будто уж слишком уверен. Что тебе известно?

Турмен поделился тем, что знал.

— Лай Бабуи, — прошептала Шенда. El pulpo[40] отращивал все новые и новые щупальца. И громче добавила: — Значит, те сволочи, которые стоят за «Цинго», это те самые, которые отравили вас в Персидском заливе, черт побери!

— Очень похоже на то.

— Ненавижу их!

Помолчав немного, Турмен сказал:

— Ну, меня тоже долго переполняла ненависть. А потом ты сказала мне, что все это дело прошлое.

Шенда была слишком зла, чтобы прислушаться к собственному совету.

— Теперь оно снова новое. Начинай злиться.

Их груз не пришел в себя за время поездки через весь город. Через двадцать минут Шенда оказалась в нужном районе и припарковала машину перед солидным с виду кирпичным домом, где жила Тити Яйя.

Они втащили убийцу на крыльцо, как мешок с мукой, а пухленький одуванчик Кенарь, позвякивая табличками на ошейнике, каким-то образом вскарабкался следом, неуклюже перепрыгивая со ступеньки на ступеньку. Шенда позвонила в квартиру тети, чтобы ее разбудить, но дверь открыла собственным ключом. Затем они быстро проскользнули в выложенный плиткой вестибюль, так что никто не заметил их не совсем обыденного появления.

— Лифт тут есть? — задыхаясь, спросил Турмен.

Шенда тоже хватала ртом воздух. Все казалось нереальным.

— Лифт не нужен. Нам по коридору.

Они едва ли не волоком потащили своего пленника по плиткам. В конце коридора уже открывалась дверь.

На пороге стояла Тити Яйя, старшая сестра матери Шенды Консоласьон Амадо.

Ла Иялоча.

На невысокой подтянутой старушке были белый байковый халат и бархатные шлепанцы. С ног до головы ее украшали ожерелья и браслеты. Длинные распущенные угольно-черные волосы совсем не вязались с морщинистым лицом цвета темного меда. Столь же неправдоподобной (но для Шенды успокоительно привычной) была исходящая от нее, сияющая в ее глазах жизненная сила с примесью сексуальности.

— Я не спала, — сказала Тити Яйя. — Вороны сказали, сегодня ночью жди беды, Шен-Шен. А утром по дороге в магазин я увидела у себя на пути искривленную ветку Элеггвы. Я сразу поняла, что тебе понадоблюсь.

— Ох, Тити! Все пропало!

— Что сможем, исправим. Хотя скажу сразу — знаки неблагоприятные.

И вот входная дверь заперта, они в безопасности, насколько это вообще возможно в такой ситуации.

Шенда огляделась по сторонам. Ничто в квартире не изменилось с тех пор, как перепуганная и заплаканная пятилетняя девочка приехала жить здесь после того, как в крэковом угаре ее отец Тресвант Мур убил сперва Консоласьон, а после себя самого.

Вся мебель — старомодная и безупречно чистая, по большей части накрытая прозрачными пластиковыми чехлами. Потертые дорожки вычищены пылесосом так, что в них нет ни пятнышка. Искусственные цветы и безобидные гравюры на приставных столиках и по стенам с бумажными обоям. Воздух напоен запахами стряпни, давней и свежей, к ним примешивается едва различимый аромат омьеро — крепкого травяного варева, который ни с чем не перепутаешь.

Такая обыденность, такая нормальность — квартира, как у любого алейо, как у любого неверящего.

Взгляд Шенды перескочил на алтари и часовенки, земные обиталища небесных богов ориша и духов загробной жизни эггун. Покрытые и задрапированные разноцветными тканями, уставленные статуэтками, картинками, вазами, горшками и принадлежностями жертвенных ритуалов. Обложенные приношениями в виде живых цветов, игрушек, сигар, рома и пищи.

Квартира Тити Яйя была casa de santo[41], храмом Сантерии, местом сотен и тысяч церемоний, ежедневных, еженедельных, ежемесячных, ежегодных обрядов, ритуалов искупления, вхождения духов в тело, испрашивания чуда и воздаяния, творения заклинаний и очищения от проклятий, убежище для страждущих и место собраний для Тити Яйя и ее сестер и братьев: женщин-лайоха и мужчин-бабалаво.

Все это подрастающая девочка по имени Шенда Мур воспринимала как должное. Она почти не задумывалась о священных странностях, которые часто происходили прямо у нее на глазах. Tambors, rogacion de cadeza, Pinaldos[42]. Все это было частью нового дома и новой уверенности в жизни, появившихся, когда ее взяла под крыло незамужняя тетушка.

И тем не менее Шенда почему-то так и не прониклась Верой, или Вера не сумела проникнуть в нее. Приблизительно в то время, когда от нее ожидали, что она всем сердцем примет Сантерию, она завела дружбу с чернокожими одноклассниками (соблазнительное наследие отца), и обычаи кубинской родни почти перестали ее интересовать: такие устаревшие, немодные.

Испытав убеждения племянницы и убедившись в ее упрямстве, Тити Яйя не стала ее принуждать. Лишь время от времени мягко напоминала, что дверь еще открыта.

Сантерия не проповедует, не занимается миссионерством.

К ла Иялоче приходишь, потому что нуждаешься в помощи ориша.

И теперь Шенда здесь.

Но, возможно, уже слишком поздно.

Тити Яйя нагнулась погладить Кенаря и прошептала что-то ему в ухо.

Пес завилял хвостом — точно маленький пропеллер завертелся. Потом сантера обратилась к Шенде:

— Посадите этого человека на стул. И развяжите его.

— Но, Тити, он же убийца!

— Здесь он не сможет причинить зла.

С помощью Турмена Шенда сделала, как велено. Попавший в западню убийца был покорнее, чем можно было бы ожидать.

— Твоя тетя… — прошептал Турмен. — Она что-то вроде колдуньи?

— Нет, не колдунья. Она жрица.

— О! Странное место. Но приятное. Знаешь… когда мы сюда приехали, у меня дико болела голова, но сейчас прошло.

— Так всегда бывает.

В другом конце комнаты Тити Яйя, теперь уже босая, не обращала на них внимания. Она совершала форибале: простерлась перед алтарем.

Алтарь был посвящен Бабалу-Айе.

Лай Бабуи, как окрестила его когда-то пятилетняя Шенда.

Святой Лазарь — вот какую гипсовую католическую оболочку выбрал себе ориша: облаченный в набедренную повязку, весь покрытый язвами бородатый нищий с клюкой и верным псом, который никогда от него не отходит.

Тити Яйя поднялась и, разрывая в клочья волокна с кожуры кокоса, окропляя священные камни, скрытые в цветастой супнице, распевая на языке йоруба, просила его о помощи.

Прервавшись, она повернулась к гостям:

— Мне нужен деречо.

Кошелек Шенда забыла в машине.

— Дай мне доллар, — попросила она Турмена.

Порывшись в карманах, Турмен протянул ей банкноту.

Шенда передала ла Иялоче, которая заткнула доллар в нишу за статуей.

Церемония была долгой и сложной. Пережитое начало сказываться на Шенде. Она поймала себя на том, что, несмотря на все ужасы и неразбериху эмоций, у нее слипаются глаза. Шенда бросила взгляд на Турмена Свона. Тот был сама сосредоточенность — как и бдительный Кенарь. Подручный «Мараплана» — «Изотерма» по-прежнему сидел неподвижно, глаза у него были закрыты, как ставни.

Внезапно Тити Яйя резко повернулась и оказалась совсем рядом с ними. Она как будто не двинулась с места, словно сама комната обернулась вокруг нее.

Но ее глазами смотрел Бабалу-Айе.

Обеими руками старуха схватила убийцу за пояс. Его тело дернулось, точно от удара током, веки резко поднялись.

Старуха (или, точнее, ориша в ней) подняла его так, будто он ничего не весил, и держала без видимых усилий.

Голос Бабалу-Айе походил на нутряной рык:

— Говори!

И убийца, назвавшись, изложил свою историю.

История Силокрафта Дурхфройде заняла много часов. Шенда и Турмен сидели, завороженные чудовищностью извечного всепроникающего зла, о котором говорилось в ней. Задолго до того, как Дурхфройде закончил, сквозь тюлевые занавески просочился рассвет. И все это время Бабалу-Айе держал его под потолком, будто куклу.

Когда наконец рассказ завершился, Бабалу-Айе бросил Дурхфройде назад на стул. Ориша покинул свою служительницу. Тити Яйя вернулась, но на позаимствованном богом теле сверхчеловеческие усилия как будто не сказались.

Шенда потерла слипающиеся глаза.

— Тити Яйя, что… что он такое?

— Эгунгун, пустая скорлупа. Он одержим мертвецом, духом человека, которым был когда-то.

— Зомби? — подал голос Турмен.

— Можно сказать и так.

— Что нам с ним делать? — спросил Турмен.

— Надлежащим заклинанием я могла бы положить конец его искусственной жизни… — предложила ла Иялоча.

Шенда же думала о колоссальных злодеяниях, сотворенных Дурхфройде и «Лигой Финеаса Гейджа». Она приняла решение.

— Нет. Разбуди его настолько, чтобы он осознал, что с ним сделали. Кое-что в его истории наводит на мысль, что он уже вспоминает. А потом… отправь его назад к хозяевам.

Тити Яйя коснулась запястья Шенды.

— Это пробудит могучие огромные неуправляемые силы, дочка. Ты стравливаешь двух ориша. Ты готова к последствиям?

Но ее воспитанница сама себе казалась пустой скорлупой. Жалость, раскаяние, страх, надежда, ненависть — все было пустыми, ни с чем не соотносимыми словами. Ее тело стало тонким, как лист бумаги. Усталость снедала ее изнутри.

— Я знаю только, что не хочу жить в мире, где возможно такое. Давай покончим с этим, если сумеем.

— Хорошо.

Тити Яйя ушла на кухню. До Шенды и Турмена доносились звуки открываемых бутылок и банок, пущенных в ход мисок, ложек и венчиков для взбивания.

Сантера вернулась с двумя пузырьками чуть различных по цвету мутных смесей: один был заткнут пробкой, другой открыт. Остро пахнущей жижей из открытого пузырька она помазала колени, локти и голову Дурхфройде, а остаток заставила энгугуна проглотить. Все это время она пела.

Глаза эгунгуна закатились, конечности задергались. Кенарь тявкнул. Дурхфройде судорожно поднялся. Когда зрение его прояснилось, он выбежал из casa de santo.

Шенда поняла, что пора уходить и им.

— Ты ведь знаешь, Тити, я никогда не смогу тебе отплатить.

— Это я перед тобой в долгу, дочка. Мне следовало быть с тобой строже, заставить тебя надеть Ожерелье, вынудить принять защиту ориша. А теперь, боюсь, слишком поздно. Боги не любят, когда ими пренебрегают так долго. А если ими пренебрегать, они становятся мстительны. Но я буду трудиться для тебя.

— Спасибо, Тити! — Шенда обняла тетушку. — О большем я не прошу. Пойдем, Турмен. Я отвезу тебя домой.

Турмен с Кенарем пошли вперед. У входной двери, когда Турмен уже спустился по лестнице и вышел на улицу, Тити вложила в руку Шенды второй пузырек.

— Это для твоего больного парня, милая. Зелье ему поможет.

Для парня?

Шенда задумчиво поглядела на Турмена.

Для парня.

Разве от Тити Яйя что-то укроется?

12«Пещера, непомерно большая для человека»

Через месяц о проделанной операции напоминал только небольшой пластырь на виске у Самуэля Стейнса. Даже в тусклом свете заброшенной станции подземки Твигг сумел уловить в глазах нового члена могучее сознание безграничной свободы, даруемой изменением нейронов.

Теперь «Лига Финеаса Гейджа» была в полном составе. Возникшие из этого общность и соперничество, без сомнения, вдохновят на новые дерзновения и завоевания. Временами Твигг наслаждался царящей в их среде жестокой игрой. А временами предпочел бы иметь в своем распоряжении весь мир и злился на существование своих собратьев. Впрочем, так было со дня основания «Лиги» для всех ее членов.

Нет, место для перемен всегда найдется.

Тем не менее даже в самых страшных еретических фантазиях Твигг не сумел бы предугадать, что за перемены ждут их буквально за углом.

Из темноты на станцию выехал маленький шахтерский поезд, который вел Силокрафт Дурхфройде.

Темный Посредник походил на неумело сляпанное пугало. Казалось, он долгое время занимался какой-то грязной работой, не моясь и не меняя обычно безупречного костюма, — с плачевными последствиями для внешности.

Твигг с сожалением покачал головой. Презренный и опасный. Можно сказать, даже позорный, если такое выражение тут применимо. Точно у тебя на глазах гниет труп. Значит, на этом собрании придется решить проблему Дурхфройде. Можно послать его с поручением, а его участь обсудить позднее.

Пока члены «Лиги» рассаживались, Твигг заметил две странности.

Гора жертв на служебной платформе была прикрыта брезентом.

А вместо ожидаемой вони немытого тела от их машиниста исходил странный травянистый запах. Твигг инстинктивно счел его омерзительным.

Поезд пропыхтел подлинному, уходящему вниз темному спуску и наконец прибыл в освещенную факелами кладбищенскую пещеру.

Разложившееся, с личинками мух мясо — остатки их прошлого пира — еще украшало столы. По счастью, трупы вынесли. Но никакая заманчивая трапеза не ждала наготове — напротив, от запаха застарелой гнили перехватывало дыхание.

И опять странность: Дурхфройде не поспешил подобострастно подставить лесенки, чтобы облегчить им выход из вагончиков. Он словно бы застыл у рычагов локомотива.

С Твиггом во главе члены «Лиги» неуклюже выбрались из вагонеток.

И тут Дурхфройде сделал нечто беспрецедентное. Он подал поезд назад, так, чтобы последняя вагонетка заблокировала жерло узкого туннеля, единственный выход из пещеры собраний.

Твиггу становилось все больше не по себе.

Дурхфройде спустился и, двигаясь рывками, направился к служебной платформе. Там он неуклюже сдернул брезент.

Жертвы уже были безжалостно, а кое-какие даже довольно неряшливо умервщлены. К своему нарастающему ужасу, Твигг узнал в нескольких трупах высокопоставленных сотрудников «Изотерма». Другие показались ему похожими на важных лиц из других возглавляемых «Лигой» компаний — охи и возмущенные возгласы собратьев подтвердили такую догадку.

— Что это значит?

— Это какая-то неуместная шутка?

— Глазам не верю!

— Объяснитесь, Дурхфройде!

Надо отдать должное храбрости старейшего члена «Лиги». Полагаясь на древнюю методу устрашения, скрипучий старик Сосноврост надвинулся на Дурхфройде.

— Мы желаем знать, что значат ваши действия! Немедленно! — пискнул выдающийся глава «Каменношифров Индастриз».

Вместо объяснения Дурхфройде просунул руку между тел и извлек исключительно замысловатое автоматическое оружие.

Кожаный фартук оказался никудышной броней. Первая очередь разорвала Сосновроста в кровавые клочья, дав остальным время рассредоточиться.

Но по сути бежать им было некуда.

С достойным стоика отсутствием эмоций Дурхфройде спокойно, как дичь, подстреливал вопящих членов «Лиги» там, где они искали укрытия. В своих отчаянных метаниях и неизбежной предсмертной агонии они перевернули и переломали всю мебель.

По сознательную сторону дамбы в голове Твигга царила пустота. Но недолго. Шальная пуля, попавшая в бок, залила его сверхъестественный мозг алой мукой.

Зажимая рукой рану, он рухнул ничком на ковер.

Металл. Под пальцами — металл. Пуля угодила в насос, который не дал ей пройти дальше.

Твигг лежал без движения.

Наконец вопли и бессвязное бульканье стихли.

Но стрельба продолжалась — по одной очереди за раз.

Извечно добросовестный Дурхфройде медленно обходил бойню, нанося coup-de-grace[43] в каждый хирургически измененный мозг.

Твигг открыл глаза.

И увидел в нескольких футах перед собой безжизненное, забрызганное кровью лицо Изабеллы Фистулы.

Между ними лежал знакомый мачете, часто используемый для развлечений, сейчас же ставший его единственной надеждой на выживание.

Его рука бесконечно медленно поползла вперед.

Как раз в тот момент, когда пальцы Твигга незаметно сжались на рукояти, в поле зрения возникли ботинки Дурхфройде. Стоя спиной к Твиггу, Темный Посредник выпускал милосердные пули в Фистулу.

Чуть приподнявшись на локте, Твигг замахнулся и изо всех сил нанес косой удар.

Раздалось низкое хрюканье боли.

Потерявший разум убийца рухнул как подкошенный с рассеченными сухожилиями, автомат отлетел в сторону.

В мгновение ока Твигг оседлал тварь в пародии на совокупление.

Лицо Темного Посредника оставалось, как всегда, бесстрастным.

Силясь восстановить душевное равновесие, собраться с мыслями, Твигг почувствовал, как извне в него проникает величие. Возможно, это всего лишь поврежденный насос затоплял его организм неконтролируемой смесью гормонов, химикатов и лимонада. Но каков бы ни был источник, посреди вони и застывающих комьями испражнений нечто небесное снизошло и стало править Твиггом как лошадью.

— Говори! — приказал Твигг.

Дурхфройде начал механический рассказ о случившемся за последние несколько дней.

Когда он закончил, Твигг сказал:

— Слугу не следует винить за ошибки хозяина. Умри чисто.

Кровь из яремной вены Дурхфройде окатила Твигга с головой, питая его силу.

Под взором забрызганного кровью Финеаса Гейджа Твигг выпрямился.

Один. Он остался один, единственный представитель своего рода на всем белом свете!

Замечательно!

13Проводы Факвана

За три дня после пожара в «Каруне» и визита к Тити Яйя случилось многое.

У Турмена голова шла кругом.

Во-первых, полиция. Копы нашли на улице брошенный пистолет и со временем связали его с пулей, извлеченной из обугленного трупа Факвана. То, что единственные отпечатки на пистолете принадлежали давно покойному респектабельному бизнесмену, лишь доказывало: оружие было украдено и многие годы лежало без дела, а затем им воспользовался убийца в перчатках. Последовало много настойчивых допросов. Пожарные сообщили об ускользнувшей машине, но не смогли опознать ее так, чтобы связать с Шендой. Тем не менее, как это бывает в случае любого пожара на частном предприятии (особенно если с его помощью явно пытаются скрыть убийство), подозрения властей пали сперва на владелицу и, предположительно, обиженных сотрудников и клиентов.

— Так вот, мистер Свон, — изрек сержант Топорник. У полицейского были зачесанные назад волосы, пухлое румяное лицо и черный виниловый ремень. Однако, понимая, что внешность обманчива, Турмен решил, что опасно его недооценивать. — Свидетель сообщил, что несколько недель назад у вас была стычка с жертвой.

— Так… пустое. Он разозлился, решив, что я заглядываюсь на женщину, которую он считал своей.

— Ага. Понимаю. Женщина. Вы не против назвать ее имя?

Турмен знал, что лгать нельзя. Знал он и то, что все это будет выглядеть подозрительно.

— Мисс Мур.

— Мисс Мур. Владелица. Гм. Она уж точно запустила руки во многие предприятия нашего города. И готов поспорить, все должным образом застрахованы.

Сержант Топорник сделал пометку в блокноте.

Потом бросил Турмену мяч наугад, лицемерно попытавшись установить дружеские узы.

— Вы ведь ветеран, мистер Свон?

— Да. Война в Персидском заливе.

— И я тоже. Вьетнам. Одна сплошная лажа вдоль и поперек. Вам еще цветочки достались. Всего несколько месяцев, пока большие боссы тестировали какие-то новые системы и в чем-то там практиковались.

Турмен попытался представить себе изнурительную хроническую болезнь как «цветочки». Возможно, для того, кто не побывал в его шкуре, так оно и выглядело.

— Наверное…

— И, разумеется, по долгу службы вы все знали про оружие.

— Ну да, конечно, обязательная муштра. Но, кажется, в бою я ни разу не стрелял. Я все больше демонтажем занимался.

Глаза мистера Топорника расширились, как затвор фотокамеры.

— Это все, мистер Свон. Пожалуйста, дайте нам знать, если соберетесь уехать из города.

Но в бытии Турмена полицейские были лишь мелким огорчением. Они были слепы, не ведали о странной новой реальности, открывшейся благодаря вырванному под гипнозом признанию Силокрафта Дурхфройде. (И помоги, Господи, властям, если им когда-нибудь не повезет выследить это чудовище!) Сколь бы утомительными ни были полицейские, им вскоре наскучило, и про них можно забыть. А вот другие вещи были более тревожными, труднее поддавались забвению и маловероятно, что вскоре исчезнут.

Во-первых, нарушение его недавно установленной успокаивающей рутины. «Каруна» сгорела, и ему негде начинать день. Никаких знакомых лиц и ритуалов, никакого смеха и шуток, никакой поддержки — великодушием, благожелательностью и питательной едой. В сердце дня Турмена разверзлась пустота. И всякий раз, встречая других членов семьи «Каруна», он видел, как и их подтачивает та же скорбь.

— Отправляйся домой, Турмен, — сказал ему Вэнс фон Весел, когда после того, как на рассвете они с Шендой покинули casa de santo Тити Яйя, он явился на работу. Художник лежал, растянувшись на диване, до носа натянув заляпанное краской покрывало. На уровне паха покрывало оттопыривала маленькая несгибаемая антенка. — Кто-то выскоблил холст моей души паяльной лампой. Я бегал с дьяволом наперегонки и проиграл.

Турмен понял с полуслова и ушел. Вернувшись в одинокую квартирку, он почувствовал, что его мир снова схлопывается. Стали брать свое былые физические и душевные боли. Так просто снова соскользнуть в тот темный бездонный колодец…

Заставив себя встать, Турмен отправился на поиски Шенды.

И нашел ее на выходе из похоронной конторы братьев Кандобмле.

Выглядела она хуже некуда. Покрасневшие усталые глаза, новые морщины, оттягивающие вниз уголки рта. Главная пружина «Каруны, Инк.» явно раскручивалась. Но Турмену она все равно показалась прекрасной.

Она крепко обняла Турмена, потом отпустила.

— Мать Факвана попросила взять на себя приготовления. Она стара и без гроша за душой. Теперь все устроено. Никаких поминок, просто похороны послезавтра.

— Я приду. Шенда…

Она мягко приложила два пальца ему к губам, точно благословляя. Проскочила электрическая искра.

— Не сейчас, Турмен, ладно? После похорон. Сейчас мне еще нужно подыскать временные места для Верити, Бадди и других барриста, оставшихся без работы. Потом еще полно бюрократической чепухи в связи с пожаром. И я хочу найти новый дом для «Каруны». И полицейские…

— Сержант Топорник. Я знаю. Хорошо, Шенда. Увидимся послезавтра.

Он посмотрел, как она отъезжает.

Утром в день похорон (ясный, ароматный, отмытый дождем на рассвете и неумолимо прекрасный) Турмен надел свой единственный костюм и кожаные ботинки, которые выкопал из могилы шкафа. Странно было после стольких лет чувствовать на себе что-то, кроме тренировочных и кроссовок. Какая жалость, что это не свадьба…

По радио передавали новости. За последние двадцать четыре часа как будто случилось необычайно большое число падений корпоративных самолетов — все с неизбежно фатальным исходом для пассажиров. Словно бы…

Вот эту мысль Турмен решительно выбросил из головы.

Такси «Крикни кэб» высадило его перед похоронным бюро. Турмен думал, что будет одним из первых. Но собравшаяся толпа уже исчислялась десятками человек. Тут были все, кого он знал лично (Шенда, разумеется, первая и главная), плюс еще десятки лиц, которые он вспомнил по счастливому акционерному собранию в парке. По всей видимости, каждый сотрудник «Каруны, Инк.» твердо решил присутствовать в знак солидарности — от этого Турмену на глаза и впрямь навернулись слезы.

Родные Факвана сбились в тесную, чуть подозрительную и недоверчивую семейную кучку, которая быстро оттаяла под теплым напором приветствий и соболезнований. Вскоре они смешались с корпусом «Каруны», обнимали, плакали, улыбались.

В «Конторе Кандобмле» их ждала более сдержанная церемония вокруг закрытого гроба: на ящике с серебряными ручками стояла на подставке фотография разодетого в пух и прах Факвана. Шарканье среди затишья, скрип стульев, плач.

В церковь Турмена повезли торжественные, но все равно неотразимые Син-Син и Пепси на своей абсолютно потрясающей «миате». И это была та еще поездка! Мозг Турмена подвергся немалому испытанию, ведь ему пришлось переварить умопомрачительные скачки: со складного стула в похоронном бюро на крохотное сиденье в машине, а оттуда — на церковную скамью.

Турмен много лет не заходил в церковь, и эта не принадлежала его конфессии. Ощущение странное, но приятное. Возможно, невероятное посещение casa de santo разбудило в нем нечто спящее.

После того как проповедник произнес официальную речь, на кафедру предложили подняться любому, кто хотел что-то сказать.

К удивлению Турмена, выстроилась целая очередь.

Никуда не денешься, Факван был свиньей. Этот факт не замалчивали и не подчеркивали. Но его любили.

Люди говорили о его энергии и хватке, о его уникальных проявлениях в «Каруне» и театральных исчезновениях, о том, как он всего себя отдавал тому, что его завораживало или злило. Звучали воспоминания о ссорах и любовных приключениях, о взлетах и падениях, радостных временах и крахах, о щедрости и коварных выходках — все вытаскивалось и любовно рассказывалось.

Турмен слушал все более зачарованно. В склочном малом было гораздо больше, чем он когда-либо предполагал.

Когда поток говоривших поредел, Турмен сообразил, что один важный аспект жизни Факвана остался незатронутым.

Сам не зная как, Турмен оказался сперва в проходе, потом за кафедрой.

Увидев перед собой море внимательных лиц, он мгновение помешкал — и начал:

— Я… э-э… знал Факвана всего несколько месяцев, и мы не всегда ладили, поэтому я… э-э… мало что могу сказать. Но одно я знаю. Он многих делал счастливыми и будил их своим даром обжаривать кофейные зерна. А это лучше, чем оставлять людей ворчливыми и сонными. Поэтому мы все перед ним в долгу. И кто сможет занять его место?

Турмен спустился под громкие аплодисменты и возгласы «Аминь, брат». Щеки у него горели, голова шла кругом. Только у могилы, когда толпа в основном разошлась, он вернулся на землю.

К нему подошла Шенда. На ней было облегающее пышную фигуру черное шерстяное платье, жемчужные бусы в одну нитку, крепкие колонны ног затянуты в черные чулки. Ее шпильки с каждым шагом пронзали дерн. Она положила руку ему на локоть.

— Я не хочу быть одна, Турмен. Поедем со мной домой.

За дверью квартиры их ждал Кенарь. Он запрыгал и затанцевал вокруг них, как яркий щекастый солнечный гном, но его лай казался непривычно тихим.

У людей не нашлось времени для собаки.

Сбросив лодочки, Шенда повела Турмена в спальню.

Они поцеловались. Потом она распустила его галстук и начала расстегивать рубашку. Внезапно Турмен почувствовал себя неловко и остановил ее руку.

— Раньше я выглядел лучше, — сказал он.

— Но я-то тебя раньше не знала.

На это он не нашелся что ответить.

Распростершаяся на кровати, раскрывшая ему с просветленным лицом объятия, Шенда напомнила Турмену дриаду, по цвету сходную с экзотической древесиной своего дерева-дома, или неполированную бронзовую статую апсары.

Шенда была осмотрительна с его увечьями. В момент оргазма словно бы молния ударила ему в голову и прошила позвоночник. Что-то раз и навсегда в нем сдвинулось, будто сняли с уравновешенного подноса предмет. Кофейную чашку, например.

В объятиях Шенды Турмен заснул, а когда проснулся, уже наступили сумерки. Шенда все еще его баюкала. Кенарь забрался на кровать и мирно храпел в ногах. Турмен подвинулся, чтобы поглядеть в лицо Шенды. Глаза у нее были открыты, по щекам весенними ручейками катились слезы.

— В чем дело? Я…

— Нет, дело не в тебе. Просто ничто не может длиться долго. Но ведь тут, черт побери, нет ничего нового, а? Будто для меня за добрые дела сделают исключение! Забудь.

В следующие несколько часов они говорили о многом. В какой-то момент Шенда сказала:

— «Каруна» — самое важное, что есть в моей жизни, Турмен. Она должна существовать и дальше, даже если меня не станет. Но я так и не нашла никого, кто мог бы занять мое место. А теперь мне кажется, ты мог бы.

— Я? Но как я вообще мог бы такое сделать? Ты… ты как сила природы! По сравнению с тобой я просто старая, застиранная тряпка. А кроме того, ты ведь в ближайшее время исчезать не собираешься.

— Нельзя знать наперед, Турмен. Никогда нельзя.

Он еще поговорили, и вдруг Турмен случайно заметил на туалетном столике знакомый пузырек.

— Это второе зелье, которое твоя тетушка сварила той ночью?

— Ах да, чуть не забыла. Тебе полагается его выпить.

Шенда спрыгнула с кровати. Ее рука потянулась за пузырьком.

С грохотом и дождем осыпающейся штукатурки дверь сорвалась с петель, и в квартиру ворвались двое дюжих мужчин с оружием и в масках налетчиков.

14Схватка с тушканчиком

Целый день (потраченный впустую, невосполнимый день!) после уничтожения «Кофейни Каруна» и разоблачения стоящих за катастрофой темных сил Шенда ощущала лишь опустошение, упадок сил и отчаяние. Все ее старания, все тяжкие труды последних лет казались ничтожным наивным фасадом, воздвигнутым над хаосом, палаткой на пути урагана. Она даже позволила нагноиться и разрастись спонтанному чувству вины, взорвавшемуся в ней той огненной ночью.

«Если бы я не цеплялась так за свои проклятые глупые принципы, если бы не высовывала голову над стадом, ничего не случилось бы. Факван был бы жив, и „Каруна“ еще стояла бы. Это все моя вина, что я была такой бесцеремонной, такой надменной, такой жадной в своем желании сделать жизнь лучше. И почему я не могла довольствоваться тем, что имею?»

Но когда она с головой погрузилась в улаживание тысячи мелочей для похорон Факвана и возрождения из руин предприятия, начал брать свое природный оптимизм, теперь перекованный и закаленный.

«Это не моя вина! Если какой-то мерзавец крадет мою машину, разве я виню себя, что у меня была слишком хорошая тачка? Нет! Есть справедливость и несправедливость! Тити Яйя меня этому научила! Это не я поднесла к „Каруне“ спичку, а тот жалкий энгунгун, который выполнял приказы сволочи по имени Твигг! „Каруна, Инк.“ — самое лучшее, самое честное, что я когда-либо делала. Я строила, а он разрушил! Вот к чему все сводится, к созиданию и разрушению, к противостоянию разумного взрослого и злобного ребенка».

С этой возродившейся уверенностью на свет появилось нечто новое.

До катастрофы она мало думала о жизни и смерти, просто естественно переходила из одного дня в другой.

После трагедии жизнь как будто потеряла цену, и ей хотелось умереть — пусть и бесцельно.

Теперь, когда в ней произошла перемена, ей непременно хотелось жить, а умереть — только если потребуется и ради чего-то важного.

Поэтому, когда незваные полночные гости выломали дверь, Шенда не сдалась безропотно.

Ее пальцы сомкнулись не на пузырьке, а на шкатулке для бус, которую она швырнула в одного из нападавших. В то же мгновения Кенарь с яростным рыком налетел на другого.

Но эти были не сверхъестественно чувствительные зомби, как Дурхфройде, — нет, это были закаленные и приземленные профессионалы.

Удар шкатулкой в грудь первый принял, даже не поморщившись.

Второй подстрелил Кенаря в полете. Взвизгнув, пес рухнул на пол.

— Нет! — вырвалось у Шенды, на глазах у которой воплощался ее кошмарный сон.

Силясь встать с кровати, Турмен боролся с предательскими конечностями. Один из мужчин быстро его придавил.

— Эй, калека, — сказал он, — остынь. — И ударил его рукоятью пистолета по голове.

Второй теперь сцепился с Шендой, сумев прижать ее руки к бокам.

Уже через несколько секунд запястья и колени ей обмотали клейкой лентой, куском той же ленты залепили рот. Затем, прикрывая наготу, завернули в простыню и вынесли из квартиры.

Потом бросили в багажник. Машина сорвалась с места.

Неопределенно долгое или короткое время ее разум бесновался и неистовствовал — картины возлюбленного, пса, собственной беспомощности кружились в безумном калейдоскопе.

Максимальным усилием воли Шенда повторила привычный трюк, заставила себя остановиться.

Теперь ее затопило странное спокойствие. Всегда динамичная, всегда созидательная, всегда деятельная, она оказалась в ситуации, где могла только лежать неподвижно, только реагировать.

Это и есть паралич кролика, застывшего перед удавом? Шенде хотелось думать, что нет. Хотелось надеяться, что нет. Спокойствие казалось слишком огромным, трудно поверить, что это просто отключились нейронные связи. Нет, это скорее было открытием, расцветом, как активация незатронутой прежде высшей функции, обостренным восприятием чего-то, что раньше она ощущала лишь смутно.

Пока машина набирала скорость, устремляясь к неизвестной цели, к Шенде вернулось одно воспоминание. Оно долго было подавлено, раньше она не имела к нему доступа.

Ей пять лет. Ее родители мертвы. Теперь она под опекой Тити Яйя. Они едут к океану. Наверное, будет весело. Но в итоге они оказались не на общественном пляже, а в уединенной, укрытой скалами атлантической бухточке, где не было ни домов, ни других людей. Тут Тити Яйя велела девочке раздеться.

— Все снять?

— Все.

Потом ла Иялоча дала голой Шенде белый носовой платок, в который были завязаны семь новеньких пенни.

— Войди в море, дитя, и преподнеси монеты Йемайя, и все это время проси ее о защите.

Девочка нерешительно вошла в воду, чувствуя под ногами острые камни. Зайдя по пояс, она осторожно протянула руку, предлагая под водой подношение.

Рывок.

Шенде и в голову не пришло отпустить монеты, и ее затащило под воду.

Под водой было лицо. Доброе, мудрое, излучающее тепло. Шенда могла бы смотреть в него вечно.

Но Тити Яйя уже вытаскивала ее — без монеток.

— Йемайя принимает твое подношение, маленькая Шен-Шен. Теперь ориша — твои друзья всегда, пока ты будешь чтить их.

Машина подскочила на канализационном люке, и Шенда ударилась головой.

Все это время. Все это время помощь была под рукой, но она была слишком горда, чтобы остеречься, принять бесчисленные предложения.

Если какой-то ее недостаток заслуживает наказания, то именно этот. Она вечно пыталась делать все одна.

И теперь она наконец одна. Совсем одна.

Или не совсем?

15Леди — тигр

Очень удобно было для Мармадьюка Твигга, что его спальня может похвастаться всеми электронными приспособлениями, позволявшими, не выходя из дома, управлять империей «Изотерм».

Потому что в последовавшие за подземной бойней дни он обнаружил, что, добравшись до безопасного убежища, не в силах его покинуть.

Да, конечно, эта фобия вполне понятна и, несомненно, преходяща. В конце концов, кто, пережив подобную резню, не будет подпрыгивать при каждом резком звуке или глядеть с подозрением в некогда доверенные лица? Ему просто нужно немного времени, чтобы собраться с мыслями и вернуть себе уверенность, свое представление об остальном человечестве как о манипулируемом скоте.

Но скоте — опасном, скоте, который может тебя затоптать.

Вот в чем была его ошибка: он не подумал, что даже безмозглые недочеловеки способны причинять боль.

Но не с такими изобретательностью и тщанием, как сам Твигг.

В этом его превосходство.

Твигг не стал откладывать с тем, чтобы заграбастать, что придаст ему сил.

Стоило ему получить требуемую медицинскую помощь, он взялся подбирать обломки разваливающихся империй покойных членов «ЛФГ». «Калпаньи, Ltd.», «Каменношифр Индастриз», «Гори Слоун Гадес», «Крошкопродукты», «Мучься и Чахни», «Сомнифакс э Сиэ», «Нефтеперегонные Азура», «Перта-Лока энтертейментс», «Пилох, S.A.», «Наглоинвестиции», «Рудакороль, GmbH», «LD-100 Фармацевтические препараты». В отличие от более демократических эти гидры были особенно подвержены дезинтеграции, как только была отрублена их голова. Теперь «Изотерм», инсектоидный бог гомогенности, поглощал их одну за другой.

С каждым славной ассимиляцией Твигг чувствовал, как к нему прибывает сила.

И все же чего-то не хватало. Оружием и плодами этих завоеваний были невидимые и эфемерные биты и байты, электронные торги и голосования, взятки и подкупы. Слишком безлично.

Чтобы полностью восстановиться, Твиггу требовалось нечто более основательное.

Кровь. Кровь коровы, породившей паническое бегство, в котором его едва не затоптали.

И сейчас — тот самый день, тот самый час.

В дверь Твигга постучали. Он скинул ноги с нового пуфика — и прежде чем встать, любовно похлопал застывшего на коленях человека.

Увы, бедный Отченаш! Достаточно одной неосторожной старческой запинки, когда в руках у тебя поднос с завтраком, и десятилетия верной службы пошли прахом. Теперь наслаждайся отставкой.

Без пенсии.

— Войдите, — величественно возвестил Твигг.

Бесчувственная женщина, которую внесли в комнату двое громил, была не в безупречном состоянии. Обнаженное тело покрыто синяками, лицо испачкано кровью. Одна рука заломлена под невероятным углом. Перед доставкой сюда специалисты нанесли ей повреждения строго установленной и значительной тяжести. Твигг еще не полностью восстановил свои силы, он привык иметь дело с одурманенными жертвами и слышал, что конкретно эта — лютая сучка. Лучше пусть ее энергию сперва понизят на градус-другой.

Твигг не жадничал. Тут еще осталось, с чем поиграть.

Бросив тело на ковер, громилы удалились. Твигг взял любимый нож — тонкий стилет Медичи — и опустился на колени рядом с жертвой. Умелым покалыванием и финальной пощечиной ему удалось заставить ее поднять веки.

— Ах, моя дорогая, как я рад с вами познакомиться. Я Мармадьюк Твигг, ваш новый лучший друг. Вот моя визитная карточка. — Он резко провел ножом ей по переносице. Потекла кровь: алая на коричневом, как лава по склону холма. — Мы прекрасно поладим, обещаю вам. Что скажете?

Женщина что-то бормотала. Твиггу пришлось наклониться пониже, так как ее разбитые губы и израненный язык с трудом складывали слова.

— Пес. Тебе… имя. Пес.

Твигг выпрямился.

— Но дорогая! Как gauche[44]! Боюсь, я должен выразить мое недовольство.

И Твигг принялся пилить и кромсать.

Пролетели восхитительные часы. Невзирая на весь его опыт в продлении агонии, ситуация как будто приближалась к завершающей стадии. Поэтому Твигг прервался, чтобы освежиться.

Большой глоток «Цинго».

Отняв бутылку от жадных губ, Твигг испытал прилив вдохновения. Он наклонился над истерзанной, свернувшейся в калачик женщиной.

Ее губы подрагивали. Твигг услышал, как она бормочет:

— Лай… Лай…

— Его тут нет, милочка. Хотите попить? Впрочем, я знаю, вы не раз говорили, что не желаете иметь ничего общего с этим напитком. Слишком похож на уксус, полагаю? Ах, ладно, если вы настаиваете…

Твигг вылил кобальтовую жидкость на ее мрачно раскрашенное лицо.

Это как будто немного ее оживило. Бесконечным напряжением сил она перекатилась на живот и поползла. Твигг взирал на нее снисходительно. Она добралась до столешницы, поддерживаемой двумя статуями мужчин. Цепляясь за их выпуклости, она подтягивалась и подтягивалась, пока не сумела ухватиться за позолоченную окантовку.

Звякнул колокольчиками включенный компьютер, сигнализируя о потребности в авторизации на продажу акций. Твигг быстро подошел к столу и набрал нужный код. Он спешил поскорей вернуться к своим удовольствиям.

Когда он обернулся, в руке у женщины был пульт управления тигром.

— Нет!

Поздно.

Взревела смерть.

Нейронная дамба рухнула.

Обезумев, Твигг метнулся к двери.

Невероятно, но женщина, словно стена, заступила ему путь к спасению.

Теперь в ней обитало нечто сверхъестественно сильное.

Она схватила Твигга в железные объятия.

— Пойдем со мной, — прохрипел голос — не ее голос.

И тут их обоих настиг тигр: когти, челюсти, тропический вулкан дыхания.

Но тигры не жестоки.

16Пусть бег твой будет долог

Ключ повернулся в починенной двери квартиры Шенды Мур. Дверь отворилась внутрь.

Первой вошла Тити Яйя.

За ней, стуча костылем, Турмен.

Следом ковылял трехногий Кенарь с перевязанным обрубком передней лапы.

Тити Яйя остановилась.

— Знаю, это будет не слишком приятно. Но, чтобы спасти хотя бы что-то из ею построенного, нам нужно просмотреть все ее бумаги. Ты знаешь, чего она хотела.

— Да, — сказал Турмен.

Учитывая, где они находились, это слово далось ему легче и ровнее, чем он ожидал. Наверное, слезы иссякли — во всяком случае, на время.

Он страшился вернуться сюда, оттягивал необходимость, пока не пройдет неделя после похорон. (Истерзанный труп Шенды удалось вернуть лишь благодаря связям Тити Яйя, как среди сверхъестественных, так и среди земных сил и властей.) Но теперь, когда на карту поставлено будущее «Каруны, Инк.», они не могли больше медлить.

— Ты берись за стол в гостиной, — приказала Тити Яйя. — Я посмотрю в спальне.

Турмен не склонен был спорить. В спальню ему идти совсем не хотелось. «Калека…» Он сел за стол, Кенарь плюхнулся рядом. Турмен начал пролистывать бумаги. Всюду — почерк Шенды.

Некоторое время спустя на пороге появилась Тити Яйя, нагруженная папками, большим саквояжем Шенды — и маленьким стеклянным пузырьком.

— А это почему не тронуто? — возмутилась она. — Как ты собираешься хоть чего-то добиться, пока болен? На-ка, выпей сейчас же!

Тити Яйя трудно не подчиняться. Зелье было не слишком приятным, но и не отвратительным. Отдавало затхлостью и глиной, мускусом и еще чем-то крепким.

— Мне пора идти, дитя. Когда закончишь, приходи ко мне домой.

Оставшись один, Турмен просмотрел еще несколько тетрадей и счетных книг. Потом, начиная с ног, по всему телу стали распространяться непреодолимые усталость и сонливость, пока не достигли головы и не поглотили Турмена целиком. Его рука упала на спину Кенаря.

Он на плоской крыше. С ним Кенарь. Улыбается и резвится, подпрыгивает на оставшихся трех лапах.

— Брось мячик! Брось мячик! Скорей! — кричит бульдог.

Турмен видит, что в руке у него теннисный мяч.

— Я не умею! Попроси Шенду. Где она?

— Она везде! Только посмотри! Она всегда здесь, рядом! А теперь давай играть!

Он оглядывается по сторонам. Солнце, небо, банальные городские постройки. И это Шенда? Жалкий суррогат, лживая замена живой женщине.

— Разве ты ее не видишь? Очнись же, чтобы мы могли поиграть! Проснись!

Последние слова Кенаря будто бы отдались эхом. Ландшафт крыш заколыхался и распался.

Открыв глаза, Турмен увидел Шенду.

Это была всего лишь ее детская фотография, старый снимок, лежавший поверх бумаг на столе.

Когда он засыпал, снимка тут не было.

Турмен поднялся, собираясь уходить. Потянулся было за костылем, но помедлил. Почему-то ноги держали его лучше, чем раньше.

Забыв про костыль, он со всевозрастающей уверенностью направился к двери.

За ним храбро ковылял Кенарь.

Наверное, теперь у меня есть собака, решил Турмен.

«[Сочувствие, или каруна] не умирает. Шантидева говорит, что, совершая бесчувственный поступок, ты все равно что сажаешь мертвое дерево, но все, что связано с сочувствием, сродни дереву живому. Оно растет и растет бесконечно и никогда не умирает. Даже когда кажется, что оно умерло, оно всегда оставляет после себя семя, из которого вырастает следующее. Сочувствие столь же органично, как вся природа: оно возобновляется и возобновляется».

Чогьям Трунгпа

«Преодоление духовного материализма»

КОСТЮМы