ный Рэндал не возражал против их союза. По правде говоря, к тому времени он жил в Хорнсбурге всего лишь пару лет и недостаточно хорошо знал молодоженов. Вероятно, ему просто нечего было сказать по поводу их брака. А может быть, все как раз наоборот. Священник знал Элоиз настолько хорошо, что был уверен: какие бы советы он ни давал, она все равно сделает по-своему. Он, вероятно, не хотел обидеть ее и потерять одну из самых щедрых своих прихожанок.
Когда преподобный Рэндал пришел навестить ее в больнице, он застал в палате Джонатана. Они поздоровались за руку, и священник был более чем дружелюбен с ее мужем. У Элоиз сложилось впечатление, что отец Рэндал знал Джонатана и искренне любил его.
— Тебе нужна помощь, чтобы собрать вещи Джонатана?
Элоиз подняла глаза и увидела Сару, готовую приняться за дело.
— Я решила еще раз хорошенько подумать, — ответила она.
— Тогда я вернусь к своей стряпне. — Сара пошла на кухню.
Элоиз состроила гримасу, глядя на теперь уже пустой дверной проем.
— Что за человек! Со всем согласна! Оставила меня наедине с сомнениями.
Элоиз вскочила с кресла, вошла в дом и взяла сумочку и ключи.
— Кое-что я уже вспомнила, — сказала она Саре. — Например, как водить машину. Я еду в город.
— Надеюсь, ты вернешься к обеду. — Слова эти прозвучали приказом. — Если ты будешь задерживаться, позвони. Иначе я отправлю на твои поиски шерифа. Или Джонатана.
Элоиз обняла тетушку.
— Не волнуйся, со мной все будет в порядке.
Спустя некоторое время она уже сидела в кабинете преподобного Рэндала.
— Я рад, что ты так быстро оправилась.
В его вежливом тоне Элоиз слышала удивление и любопытство.
— Мне удалось вспомнить некоторые вещи.
— Приятно слышать. — Он ласково улыбнулся.
Элоиз старалась скрыть волнение.
— Но вместе с воспоминаниями пробудились и некоторые вопросы…
— Продолжай, — поддержал он ее, когда она остановилась в нерешительности.
Волнение Элоиз нарастало.
— Я не хочу вас обидеть, но иного способа сказать то, что должна, найти не могу.
— Ничего, не бойся, — ответил священник.
Элоиз напряглась.
— Когда Джонатан и я пришли к вам с просьбой обвенчать нас, вы даже не попытались дать нам какой-либо совет. Я думаю, в то время вам было просто все равно. Я вас интересовала только как состоятельная прихожанка, которая ежегодно жертвовала церкви довольно большие деньги. Вам не хотелось терять меня.
Священник улыбнулся без тени обиды.
— Я не стал давать вам советов, потому что был уверен: вы из тех людей, которые прислушиваются только к своему собственному сердцу. Я доверял вам обоим. Я знал: вы не ошибетесь.
Элоиз насупилась.
— Но откуда вы знали, что можно доверять Джонатану? Я уверена, что он никогда не посещал ни вашу церковь, ни какую-либо другую до того, как мы поженились. Насколько я помню, и потом он тоже к вам не заглядывал.
— Это правда, — подтвердил священник.
— А еще больше меня удивляет то, как вы вели себя, когда навестили меня в больнице. Вы пришли и застали в палате Джонатана. Мне показалось, что вы хорошо его знали и даже… любили.
Улыбка исчезла с лица священника.
— Правильнее было бы сказать, что мне известно кое-что о твоем муже. Хотя он не является моим близким знакомым.
— Мне нужно принять важное решение, потому прошу вас рассказать мне все откровенно, — произнесла Элоиз с мольбой в голосе.
Священник откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на Элоиз.
— У меня нет никаких причин что-то скрывать от тебя. Беседуя с малообеспеченными жителями города, я обнаружил, что твой муж помогает многим из них. Он настоящий благодетель.
— Джонатан?
— Да. Часто он ремонтирует для них машины всего лишь за кусок пирога или за обед.
— Помнится, время от времени он возвращался домой с пирогом или тортом, иногда с банкой меда и говорил, что его отблагодарили клиенты. — Элоиз вспомнила свое недавнее посещение гаража и слова Томми, что Джонатан ушел помочь миссис Лестер, а та, вероятно, попотчует их на следующий день домашним печеньем. Теперь Элоиз поняла, что пожилые люди только тем и платили ее мужу.
— Люди рассказывали мне, что, когда случались у них тяжелые времена, поздно вечером вдруг раздавался стук в дверь. Они открывали и на пороге находили корзинку, полную продуктов, — продолжал священник. — Некоторые даже обнаруживали там деньги. Миссис Джарвис, которая знает абсолютно все про всех, говорила мне, что видела, как Джонатан оставлял корзинки у дверей. Он не хотел, чтобы люди знали, что он помогает им. Потому мы с ней держали это в секрете. Среди бедных людей много гордых. Узнай они, кто им помогает, они считали бы себя в долгу перед ним, а ему этого не хотелось.
Элоиз согласно кивнула. Джонатан ни от кого ничего не хочет.
— Есть еще Томми. Джонатан взял его под свое крыло.
Элоиз тут же вспомнила рассказ мальчика.
— Да, он собирается помочь ему учиться в колледже.
Священник наклонился к столу, чтобы быть ближе к Элоиз.
— Однажды я пошел поговорить с Джонатаном. Мне хотелось поблагодарить его. Он сказал мне, что делал это, потому что дал обещание Клайду Гилдеру, который просил его в память о нем оказывать людям помощь. Мое же мнение таково: Джонатан Тавиш хороший человек, и делает он все это потому, что хочет, а вовсе не потому, что обещал.
— Спасибо вам за рассказ, — поблагодарила Элоиз.
— Надеюсь, он поможет тебе.
— Да, конечно. Вы подтвердили то, что я чувствовала интуитивно.
— Если ты хочешь посоветоваться со мной о решении, которое тебе нужно принять, я готов выслушать.
Элоиз поднялась и протянула священнику руку.
— Спасибо. Вы были правы, когда сказали, что я прислушиваюсь только к собственным советам.
Прощаясь, священник улыбнулся.
— Тем не менее помни: моя дверь всегда для тебя открыта.
Элоиз поблагодарила его еще раз и ушла.
Всю дорогу до дома она думала только о Джонатане. Вспомнить все она еще не могла. Однако рассказ священника развеял многие сомнения: ее муж заслуживал любви.
Теперь у Элоиз появилась надежда найти путь к сердцу Джонатана. Даже если он не откроет ей сердца сразу, огорчаться не стоит. Впереди у них целая жизнь, если она сумеет удержать его рядом с собой…
— Ты выглядишь очень целеустремленной, — сказала Сара, когда Элоиз вошла в кухню.
— Я решила сохранить мужа.
— Лучше синица в руке, чем журавль в небе, — улыбнулась Сара.
— Он больше похож на рычащую собаку, чем на пташку. Но я не отступлю от своей цели.
— Вижу, к тебе возвращается память.
— Возвращается, но какими-то обрывками. Мне ясно одно: я хочу, чтобы мой брак удался.
— Уверена, у тебя получится, — сказала ей Сара.
Элоиз обняла тетушку и подошла к холодильнику.
— Мне нужно отнести Джонатану обед. Он должен понять, что от меня сбежать нелегко.
Через некоторое время Элоиз была уже на заправочной станции. Рядом с ней в машине на сиденье примостилась корзинка с едой для Джонатана, а в багажнике лежали крыло и колесо ее мотоцикла.
— Я думал, ты будешь целый день занята с мотоциклом, — сказал Джонатан, идя ей навстречу.
— Одной мне не справиться, — ответила она. — Ты пообещал мне помощь. Нужно выпрямить крыло и подкачать колесо.
— Оставь все это здесь. Я посмотрю, как только закончу ремонтировать машину.
Не успела она сказать и слова, как он уже направился в мастерскую.
— Ты от меня так легко не отделаешься, — тихо пробурчала она ему вслед.
Войдя в мастерскую, Элоиз подошла к машине, над которой возился Джонатан. Она встала так близко, что их плечи соприкоснулись.
— Что с ней? — спросила она, заглядывая в открытый капот.
— Пока не знаю. Она теряет скорость, — ответил он холодно. — Ты стоишь слишком близко, мне тесно.
Элоиз взглянула на него. Глаза его горели желанием. Но Джонатан тут же отвел взгляд и стал внимательно изучать мотор.
Элоиз не хотелось отступать. Из искры должно разгореться пламя, подумала она про себя и усмехнулась, вспомнив тетушку Сару, имевшую пристрастие к высокому слогу.
— Я принесла обед, — сказала она, послушно отойдя от мужа.
— Спасибо. — Он положил инструмент, который держал, все еще чувствуя некоторую неловкость.
Конечно, его смущало присутствие Элоиз. Об этом легко было догадаться, и Элоиз с трудом сдерживала улыбку. Не торопи события, не дави на него, говорила она себе.
Решив оставить его на время одного, Элоиз заставила себя выйти из мастерской. Она шла, покачивая бедрами, и спиной чувствовала, что Джонатан не спускает с нее глаз. Обернувшись, она увидела его пылающий взгляд. Все идет хорошо, убеждала себя Элоиз. Подойдя к машине, она открыла багажник и вынула крыло и колесо.
Отойти от Джонатана оказалось для Элоиз испытанием. Смотреть на него было уже удовольствием, а его прикосновение тут же возбуждало ее. Ее влекло к нему, как бабочку к цветку. И если она одержит победу, вознаграждение будет стоить всех усилий.
— Привет!
Элоиз вздрогнула от неожиданности, повернулась и увидела приближающегося к ней Томми.
— Был на срочном вызове, — сказал он. Взгляд его упал на крыло и колесо. — Вроде бы от вашего мотоцикла?
— Так и есть. Я привезла их, чтобы отремонтировать. — Элоиз, с одной стороны, обрадовалась тому, что появился Томми. Его присутствие будет некоторым образом сдерживать ее порывы. С другой стороны, ей хотелось, чтобы внимание Джонатана не отвлекалось на других. Этот мужчина сводит меня с ума, призналась она себе. Чувства, которые она к нему питала, доводили ее до изнеможения.
— Давайте, я помогу вам. — Томми поднял крыло и колесо и понес их в мастерскую. — Колесо совсем не погнулось. Только новая покрышка нужна, — сказал он, быстро осмотрев колесо. — А вот с крылом придется повозиться.
Раздался звонок, извещавший о новом клиенте, подъехавшем к заправке.
— Я должен обслужить клиента, — извинившись, сказал Томми и торопливо вышел.