Странный брак — страница 19 из 22

Не в силах больше оставаться вдалеке от Джонатана, Элоиз медленно вернулась в мастерскую. Снова она встала слишком близко от мужа, делая вид, что ей очень интересна его работа.

— Продвигается?

— Судя по всему, ты чувствуешь себя гораздо лучше. Почему бы тебе не поехать с тетушкой на прогулку и не показать ей местные красоты?

Элоиз заметила, что он даже не взглянул на нее. В его голосе звучали сердитые нотки. Но они, как ей показалось, не имели ничего общего со злостью. Ей захотелось улыбнуться, но она сдержалась.

Раздался еще один звонок на заправке, означавший, что клиент заправил машину и хочет заплатить. Элоиз видела, что Томми был все еще занят.

— Тетушка Сара вовсе не скучает от одиночества. Наоборот, она счастлива, что осталась одна. Пойду обслужу клиента.

И снова, как в прошлый раз, она пошла, покачивая бедрами, а обернувшись, увидела горящий взгляд Джонатана. Но он тут же притворился, что рассматривает мотор. Скрывшись за кассой, Элоиз улыбнулась. Эта безобидная игра соблазнения воодушевляла ее и доставляла радость.

Впрочем, эта игра навряд ли увенчается победой, подумала Элоиз, доставая из машины корзинку с едой. Ей приходилось кокетничать исподтишка, потому что рядом постоянно вертелись клиенты и Томми.

Она надеялась побыть с Джонатаном наедине во время обеда.

— Джонатан пригласил меня пообедать вместе с вами, — объявил Томми, подходя, чтобы помочь ей. — Я отказывался — у меня есть еда в холодильнике, — но он настоял.

— Я привезла обед на десять персон, — сказала она, вспоминая, как усердно складывала провизию в корзинку и остановилась, лишь когда Сара спросила ее, не собирается ли она накормить весь город. — Пожалуйста, присоединяйся к нам. — Элоиз старалась говорить как можно любезнее.

Совсем не таким представлялся ей обед с Джонатаном, думала она спустя несколько минут, сидя под деревом и жуя бутерброд, в то время как Джонатан и Томми увлеченно обсуждали проблемы ремонта. К заправке подъехала еще одна машина, и Элоиз направилась к клиенту, чтобы получить с него плату.

Интересно, заметит ли Джонатан ее отсутствие? Она шла, ощущая на себе его взгляд. Да, она не ошиблась. Краем глаза она увидела, что он провожает ее взглядом. Элоиз улыбнулась.

Когда они закончили обедать, Элоиз собрала оставшуюся еду и настояла на том, чтобы Томми положил все это в холодильник.

Задерживаться на станции не было смысла.

— Думаю, мне надо поехать и проверить, как там Сара, — сказала она Джонатану.

— Хорошая мысль, — одобрил он.

В другом случае Элоиз обиделась бы. Но сейчас она видела, что ее присутствие мешало ему. Джонатану предстояло отремонтировать еще две машины, не считая той, с которой он возился, когда она приехала на станцию.

— Увидимся за ужином. — Ей хотелось поцеловать Джонатана на прощание, но она сдержалась, опасаясь отпугнуть его. Он дал ей понять, что собирается держаться от нее на расстоянии, а потому не стоит столь явно посягать на его свободу.


Вернувшись домой, Элоиз занялась сборкой мотоцикла. Крыло она оставила в гараже. Томми немного выпрямил его, но оно все же нуждалось в доработке. Что касается колеса, то Томми поставил новую покрышку, и Элоиз привезла его с собой. Только она успела его установить, как раздался стук в дверь. Вошел Марк Томпсон.

— Не могу поверить… Ты ремонтируешь… эту штуковину, — изумился он. — Ты же чуть не погибла из-за нее!

— Авария произошла по моей вине.

Он только пожал плечами в ответ.

— Мне позвонила мама и сказала, что видела тебя на заправочной станции Джонатана. Тебе надо отдыхать, а не работать.

Его забота действовала Элоиз на нервы, но она старалась этого не показывать.

— Я отдохнула в больнице. А в мастерской никто меня работать не заставляет. Я привезла Джонатану обед и помогла обслужить клиентов, когда их скопилось слишком много.

Марк тяжело вздохнул.

— Ты собираешься остаться с ним, да?

— Он мой муж.

Марк пересек комнату в несколько шагов и схватил ее за плечи.

— Я должен был стать твоим мужем! Все думали, что мы поженимся.

Элоиз отпрянула от него.

— Я выбрала мужа по собственному усмотрению.

Марка охватила ярость.

— В одно прекрасное утро ты проснешься и обнаружишь, что и твой драгоценный муженек, и твои денежки исчезли.

Элоиз посмотрела Марку в глаза.

— Ты ошибаешься. Этого не произойдет.

— Когда-нибудь ты пожалеешь о своем выборе, так и знай.

С этими словами он вышел, хлопнув дверью. По спине Элоиз пробежал холодок. К ней вернулись воспоминания.

— Избалованный мальчишка! — возмутилась она вслух. — Решил выпустить пар. — Ей и раньше доводилось видеть его в подобном состоянии. Не очень подходящий характер для семейной жизни. Поостыв, он будет сожалеть о том, что разозлился, и вернется с извинениями.

Элоиз постаралась забыть о Марке, переключив все свое внимание на мотоцикл, который вскоре обрел довольно приличный вид. Джонатан может гордиться ею. Но тут Элоиз охватили сомнения. Правильно ли она поступала, стараясь вдохнуть жизнь в свой брак? Вдруг из этого ничего не получится? Она решила не удерживать Джонатана, если он искренне захочет уйти.

Взглянув на часы, Элоиз ужаснулась и помчалась в дом. Днем по дороге из гаража она заехала в магазин, купила продукты, собираясь сама приготовить на ужин любимое блюдо Джонатана. Перед тем как уйти в мастерскую, она поставила жаркое на плиту, строго-настрого приказав Саре ничего в него не добавлять, а только изредка помешивать. Отдавая распоряжения, она волновалась, что этим самым обижает тетушку, но та только улыбалась ей в ответ.

Элоиз бежала домой, думая о том, что у нее есть время только принять душ и подогреть в духовке хлеб к приходу Джонатана.

Весь день она обдумывала свой наряд и остановилась на синем клетчатом платье с открытым воротом и широкой юбкой. Оно застегивалось на пуговицы сверху донизу. Глядя на него, Элоиз вспомнила вечер, когда Джонатан, перед тем как заняться с ней любовью, казалось, получал особое удовольствие, расстегивая пуговицы одну за другой. Она нравилась ему в этом платье.

— Боюсь, я тебя огорчу своими новостями, — сказала Сара, когда Элоиз спустилась вниз. — Звонил Джонатан, когда ты была в душе.

— У него полно работы, и он поест в «Макдоналдсе», — закончила она за тетушку.

Сара кивнула.

— Я сказала, что ты специально для него приготовила ужин. В какую-то минуту я решила, что он передумает, но он сказал, что попробует жаркое, когда вернется домой, и повесил трубку. — Сара виновато посмотрела на племянницу. — Мне очень жаль.

— Ты сделала все, что смогла, — успокоила ее Элоиз. — Я уверена, он избегает меня, потому что боится, как бы я не разрушила ту каменную стену, за которой он прячет сердце. — Она говорила это скорее себе, нежели тетушке.

Сара улыбнулась.

— Я видела, как он вел себя, когда ты была в опасности. Мне кажется, что стена, о которой ты говоришь, очень скоро рухнет.

Элоиз обняла тетушку.

— Спасибо. Мне нужно было услышать это. — Она улыбнулась, как бы извиняясь. — Я оставлю тебя одну. Он должен знать, что от меня ему не отделаться.

— Я бы сама вытолкала тебя за дверь, если бы ты решила остаться, — ответила Сара, кивая головой в сторону выхода.

Уже сидя в машине, Элоиз расстегнула верхнюю пуговицу платья, — ей хотелось выглядеть сексуальной.

Джонатан был в мастерской. Он сидел в яме под машиной и ремонтировал выхлопную систему. На двери висела табличка «Закрыто». Томми поблизости не было. Элоиз вспомнила, что у него была подружка. Вероятно, подумала она, убежал на свидание. Наконец-то можно побыть с Джонатаном наедине!

Внезапное появление жены в мастерской крайне его удивило. Глаза Джонатана заблестели, когда он увидел ее наряд. Но, тут же сделав вид, что занят работой, он произнес:

— Извини, что не смог прийти домой поужинать.

— О чем можно действительно пожалеть, так это о десерте, — ответила она.

— Мы вроде бы оба решили, что будет гораздо разумнее положить конец нашему браку.

Уже давно Элоиз мучила одна мысль, и она наконец отважилась спросить:

— У тебя кто-нибудь есть? Ты собираешься жениться?

— Нет. Никого у меня нет. Я ведь уже говорил, что не верю в любовь и во всю эту чепуху.

— Да, помню. Ты говорил это. — Комок подкатил к горлу Элоиз.

Джонатан снова стал копаться в машине, показывая тем самым, что у него нет желания продолжать разговор. Элоиз нахмурила брови.

— Может, кого-то и могли бы оттолкнуть твои слова, но только не меня, Джонатан Тавиш.

Он поднял глаза на Элоиз.

— Я собиралась поговорить с тобой, будучи в совершенно другом наряде — в шелковой ночной сорочке, — откровенно призналась она. — Сюда в подобном наряде не явишься.

— По-моему, твой наряд и сейчас достаточно соблазнителен, — заверил ее Джонатан.

Глаза его горели. Стараясь сохранить хладнокровие, Элоиз продолжила:

— Никакого соглашения по поводу расторжения брака у нас не было. Да, порой ты бываешь упрям, властолюбив, с тобой иногда трудно, но это не слишком беспокоит меня. Я поняла, что на самом деле ты вовсе не такой, каким хочешь казаться.

— Поосторожнее. Ты начинаешь выражаться как твоя тетушка Сара.

— Сарказм можешь оставить при себе. Интуиция, а она меня ни разу не подводила, подсказывает мне, что ты хороший человек, Джонатан.

Он крепко сжал губы, и ей показалось, что он борется сам с собой. Надеясь, что битва закончится в ее пользу, Элоиз призналась:

— Я привыкла к тому, что ты постоянно рядом со мной, и хочу, чтобы так было всегда. — Элоиз неотрывно смотрела на него. — Я хочу тебя. Хочу заниматься с тобой любовью.

Она надеялась сделать это признание у него в спальне. Сколько раз она представляла себе эту сцену: она говорит, снимая с него одежду. Но мечты о его совращении потерпели крах. Все получилось совсем иначе: они в мастерской, сквозь открытую дверь которой слышен шум мчащихся по шоссе машин.