Трубачева. По-моему, вы просили помочь вам?
Муравейко. И мне тоже... А может, что и для жены сообразите... Ее положение я разъяснил вам всесторонне.
Трубачева. Да, ей за вами, конечно, не угнаться. Обязательно постараюсь ей помочь. Обязательно. До свидания.
Муравейко. А когда же мне прийти за советом?
Трубачева. Когда вам будет необходимо.
Муравейко. Благодарю за взаимопонимание. (Уходит.)
В кабинете появляются Таня и Чечик.
Таня. Товарищу уступили очередь.
Чечик. На смену надо выходить.
Трубачева. Садитесь.
Чечик молча садится.
Что у вас?
Чечик. Кашель. В груди что-то играет. Лето холодное...
Трубачева. Роса...
Чечик. Какая роса?
Трубачева. Холодные зорьки. Снимите рубашку.
Чечик моментально выполняет распоряжение.
Поднимитесь.
Чечик встает.
Я вас послушаю. (Выслушивает Чечика.) Повернитесь.
Чечик поворачивается.
Не дышите.
Чечик «не дышит».
Горло болит?
Чечик. Нет. Кашель и в груди хрипота играет.
Трубачева. Бюллетень?..
Чечик. Ни в коем разе. Время горячее. Дайте порошки.
Трубачева. Хорошо. Ко мне вопросы есть?
Чечик. Нет.
Трубачева. Женаты?
Чечик. Конечно.
Трубачева. Жена хорошая?
Чечик. Первый класс.
Трубачева. Любите ее?
Чечик. Как же ее не любить? Вы какие-то странные вопросы задаете.
Трубачева. Скажите жене, пусть банки вам поставит.
Чечик. Это мне ни к чему. Я не пьющий...
Трубачева. Лечебные банки, Чечик, лечебные... Хрипы в легких снимают. Выпиши рецепт, Таня. (Уходит.)
Чечик(одеваясь). А чего она меня про жену спрашивала?
Таня. Интересуется социальными условиями больных.
Чечик. Странный доктор... Обидно, простыл... Тут работы! А она вопросики задает?!
Таня(подавая рецепт). В аптеке получите.
Чечик. Вот спасибо... И она всех так спрашивает?
Таня. Выборочно.
Чечик уходит. В кабинет входит Галина Муравейко.
Галина. Можно?
Таня. Пожалуйста. Присядьте.
Галина. Спасибо. (Молчит.) С доктором об всем можно разговаривать?
Таня. Конечно.
Галина. И по женским вопросам?
Таня. Это к другому врачу.
Галина. К тому мне не нужно... Мне про мое состояние нужно поговорить.
Входит Трубачева.
(Приподнимаясь.) Здравствуйте, Мария Петровна.
Трубачева. Здравствуйте. Что у вас?
Галина(смотря на Таню). Общее состояние...
Таня уходит.
На жизнь жалуюсь.
Трубачева. А точнее?
Галина. С мужем что-то стряслось... Вы не заметили?
Трубачева. А что с ним?
Галина. Молчит... Спит, ест... И молчит.
Трубачева. А еще что?
Галина. А больше ничего.
Трубачева. Разговаривает?
Галина. Про свою темочку, в основном, про животноводство...
Трубачева. А вы?
Галина(тяжко вздохнув). А я хочу не про то.
Трубачева. А про что?
Галина. Про чувства.
Трубачева. А вы с ним про чувства говорите?
Галина. Бывало, теперь замолчала.
Трубачева. И давно так?
Галина. Уже с год будет. Есть у него кто-то...
Трубачева. А кто? Вы знаете имя?
Галина. Если б знала... Мечтает про кого-то...
Трубачева. А больше вы ни на что не жалуетесь?
Галина. А на что ж еще... Живем в достатке...
Трубачева. А у вас есть знакомый какой-нибудь?
Галина. Да что вы, доктор!
Трубачева. А надо бы вам...
Галина. Мне не надо.
Трубачева. Его тряхнуть надо, Галина Ивановна... Знаете, когда у мужчин блажь в голову лезет? Все ему не то, все надоело, опостылело все... В это самое время его и надо тряхнуть. Ну, как вам помягче сказать... Чтоб зверем, что ли, стал.
Галина. А что ему звери? Он среди них с утра до ночи кружится.
Трубачева. И все-таки... Сделайте вид, что влюбились в кого-то без памяти... Он к вам с лаской, а вы не принимайте.
Галина. Да как же ласку не принять?
Трубачева. Сделайте вид, что не любите его.
Галина. Так то ж будет неправда.
Трубачева. Вы же не подневольный человек.
Галина. Подневольный... Я не работаю.
Трубачева. Какая у вас профессия?
Галина. Какая у меня профессия? Птичницей была. В инкубаторе цыпляток выводила. А теперь своих двое.
Трубачева. Работали бы — ценил бы больше.
Галина. Так работала... А что успевала... Поесть сготовить наспех... Цыпленка ощипать некогда... Вареники слепить некогда... А заработала что? Стенокардию...
Трубачева. Он вас тогда больше любил?
Галина. Что вы?! Терпел все... А тут сердце заболело... Слегла больная... Лежу и думаю: и что же он без меня делать будет? Неприбранный, неглаженный. В кухне кастрюлями гремит... А вдруг помру — что делать будет? Ведь пропадет. Ей-богу, пропадет... Да как подумаю, зарыдаю в подушку от этаких видений... И его жалко и себя жалко. И ушла.
Трубачева. От него?
Галина. Что вы?! С работы.
Трубачева. Сердце перестало болеть?
Галина. Сердце отошло, а душа болит. Замороженный он стал какой-то...
Трубачева. А вы скажите, что опять идете работать. Обедами не кормите. Брюки не гладьте. Сделайте вид, что вы деловая женщина.
Галина. Так он же с ума сойдет!
Трубачева. Пусть... Попробуйте. Я уверена, он про все с вами снова заговорит. Не только заговорит. Волком завоет. Кстати... У моей хозяйки молодой человек живет. Весьма симпатичный. Из центра. Навестите его. Раз, другой. Вы вроде бы ко мне, но к нему. Попробуйте... Порошками мужа не вылечить. Тут сильная терапия нужна. Решитесь. Это последнее средство.
Галина(испуганно). Последнее?
Трубачева. Самое последнее.
Галина. А что ж, попробую.
Трубачева. Они зазнались, мужчины эти. Их встряхивать время от времени нужно. Вам лекарств никаких не требуется?
Галина. Нет... Нет...
Трубачева. Желаю успеха.
Галина уходит, и сразу же входит Елизавета.
Елизавета. Не ждали меня?
Трубачева. Почему же не ждала? Вы у меня записаны. Садитесь.
Елизавета. Да я уж постою... Я не себя лечить пришла.
Трубачева. А кого же?
Елизавета. Вас.
Трубачева. Вот как? (Закрывает дверь на ключ.) Начинайте.
Елизавета. Вы зачем сюда приехали?
Трубачева. Лечить больных.
Елизавета. Ха! Лечить? Вы что тут с нашими мужиками делаете?
Трубачева. Ровным счетом ничего.
Елизавета. А не ровным счетом? Вы знаете, что я могу такое происшествие устроить, что вам отсюда в момент убираться придется? (Переходя на шепот.) Вам что, в городе женихов не хватало? Любовников? Так вы в сельскую местность переселились?
Трубачева. Угадали. Только за этим я и приехала сюда.
Елизавета. Чистенькая... Костюмчики носите.
Трубачева. Вы тоже в костюмчике. Хороший, между прочим. Вам к лицу.
Елизавета. Вы мое лицо не трогайте.
Трубачева. Зачем его трогать? Оно у вас и так красивое.
Елизавета. Зачем вам мой Карась понадобился?
Трубачева. Вижу, надоел он жене, вот и решила, авось для меня сгодится.
Елизавета. Так я вам его и отдала?!
Трубачева. А я и спрашивать не буду. Валяется Карась, чего не подобрать?
Елизавета. Поперхнетесь косточками, в горле застрянут.
Трубачева. Елизавета Сидоровна, сядьте.
Елизавета. Это зачем же?
Трубачева. Сядьте.
Елизавета(садится). Ну, села...
Трубачева. Вам не стыдно?
Елизавета. Когда у вас мужа забирают, про стыд забудешь.
Трубачева. Кто у вас забирает?
Елизавета. Вы.
Трубачева. Откроюсь вам — он мне не нравится.
Елизавета. То есть как — не нравится?
Трубачева. Совершенно не нравится.
Елизавета. А чем он плох?
Трубачева. Для меня не годится.
Елизавета. Вам не годится, а мне в самый раз.
Трубачева. Таких, как он, на сто человек — девяносто девять насчитать можно.
Елизавета. Ну да? Таких, как он, единицы на белом свете.
Трубачева. Это на чей вкус.
Елизавета. Вот потому вы и незамужем. Перебираете... А между прочим, женщина вы видная, с лица стройная! Почему замуж не выходите?
Трубачева. Я бы могла и не говорить с вами... Но мне жаль вас. Вы женщина красивая. Умная...
Елизавета(заплакав). Да где уж умная...
Трубачева. Умная, я вижу. Вы ж должны делать так, чтоб Карась ваш на коленях перед вами стоял, каждый взгляд ловил... А вы с ним, как жандарм, обращаетесь.
Елизавета. Только этим и держу.
Трубачева. Жандармы сейчас не в моде. Надо заставить, чтобы он уважал вас.
Елизавета. Дождешься его уважения, как же!
Трубачева. А вы сделайте так, чтобы не вы, а он вас ревновал.
Елизавета. К кому, к кому? Тут все мужики наперечет.
Трубачева. Могу подсказать. Приехал товарищ из центра. Вы ж его видели.