– Так вы запустили «Инкейс» на домашнем компьютере Сандры?
– Хотел бы, но… – Он закатил глаза. – Во-первых, нельзя работать с источником. Нарушение криминалистического протокола. Во-вторых, Сандре приходилось осторожничать, а использование «Инкейс» на домашнем компьютере на протяжении трех-четырех дней не осталось бы незамеченным. Изъять компьютер – дело легкое, а вот досконально его проверить…
– Так что вы сделали?
– Мы работали над тем, чтобы создать достоверную с точки зрения суда копию жесткого диска домашнего компьютера. Я дал ей четкие инструкции насчет того, какой диск купить, как подсоединить его к компьютеру и как перебросить информацию. К сожалению, Джейсон установил недавно новый, пятисотгигабайтовый жесткий диск, так что только на копирование требовалось более шести часов. Она предприняла несколько попыток, но каждый раз ей приходилось прерывать работу из-за того, что муж возвращался домой.
– Получается, что последние три месяца Сандра Джонс умышляла против своего мужа? – спросила Ди-Ди.
Уэйн пожал плечами.
– Последние три месяца Сандра пыталась перехитрить мужа. Ей нужно было скопировать жесткий диск и передать копию мне, чтобы я прогнал через нее «Инкейс». Так что не могу сказать наверняка, имелись ли у нее веские основания бояться его.
Ди-Ди улыбнулась.
– Могу сообщить, что не далее как прошлой ночью бостонская полиция стала счастливым обладателем домашнего компьютера Джонсов.
Глаза у Рейнолдса блеснули.
– Я бы с удовольствием…
– Перестаньте, в деле фигурирует ваш племянник. Пальцем дотронетесь до улики, и всё, суд ее уже не примет – конфликт интересов.
– Я могу получить копии отчетов?
– Распоряжусь, чтобы кто-нибудь из БРРЦ связался с вами потом.
– Рекомендую Кита Моргана. Если надо распотрошить жесткий диск, лучшей кандидатуры не найти.
– Предложу, а там посмотрим. – Ди-Ди посмотрела на Уэйна Рейнолдса. – Сандра допускала, что муж догадывается о происходящем? Как-никак она занималась этим на протяжении нескольких месяцев. Жить так долго с человеком, которого считаешь тайным педофилом… Разве она не нервничала?
Впервые за время разговора Уэйн замялся от неловкости.
– Последний раз я видел Сандру две недели назад, в спортзале, на баскетболе. Она показалась мне замкнутой, молчаливой. Сказала, что не очень хорошо себя чувствует, а потом они с Ри ушли. Я подумал, что она и впрямь болеет. Вид у нее был такой…
– Вы знаете, что Сандра беременна?
– Что? – Рейнолдс как будто даже побледнел немного. – Я… Нет, не знал. Что ж, тогда понятно, почему она нервничала. Родить второго ребенка от человека, в котором подозреваешь извращенца…
– Она рассказывала вам о прошлом мужа? Откуда он, где рос, как они познакомились?
Уэйн покачал головой.
– Не упоминала, что Джонс может быть не настоящей его фамилией?
– Шутите? Нет, не упоминала.
Ди-Ди задумалась.
– Похоже, Джейсон Джонс неплохо разбирается в компьютерах.
– Очень даже.
– Достаточно неплохо, чтобы либо скрыть прежнюю, либо создать себе новую личность?
– И то и другое. Можно открывать банковские счета, создавать кредитные истории… И всё это в онлайне. Используя компьютер, опытный пользователь может как создавать, так и скрывать множественные личности.
Ди-Ди задумчиво кивнула.
– А что ему могло бы потребоваться, кроме компьютера?
– Хмм… Почтовый адрес или почтовый ящик. Рано или поздно почтовый адрес придется представить. И привязанный к имени номер телефона, хотя в наше время для такого случая можно купить одноразовый сотовый… В общем, ничего такого, что невозможно достать.
Абонентский почтовый ящик. Об этом Ди-Ди почему-то не подумала. Почтовый ящик на имя Джонса или девичью фамилию Сэнди. Надо поработать в этом направлении…
– Вы слышали от Сэнди такое имя, как Эйдан Брюстер?
– Нет.
– А можете дать слово как следователь и блюститель закона, что Сандра Джонс никогда, насколько вам известно, не оставалась наедине с вашим племянником?
– Итан рассказывал, что всегда встречался с Сандрой только в компьютерном кабинете, когда у нее было «окно». Да, они часто оставались одни, но только днем и только в стенах школы.
– Она не говорила, что хотела бы убежать от мужа?
– Она никогда бы не оставила дочь.
– Даже ради вас, Уэйн?
Он бросил на нее тот же взгляд, но Ди-Ди не отступила, не сняла вопрос. Уэйн Рейнолдс, симпатичный мужчина, и Сандра Джонс, красивая и одинокая молодая женщина…
– Думаю, ее убил Джейсон Джонс, – бесстрастно ответил Уэйн. – Пришел в среду домой, увидел, что она пытается скопировать жесткий диск, и вышел из себя. Полагаю, он что-то затевал, Сандра узнала об этом, и он ее убил. Я думаю об этом с того самого часа, как увидел вчера пресс-конференцию, так что если спро́сите, есть ли у меня в этом деле личный интерес, ответ будет – да, есть. Я пытался помочь молодой, испуганной женщине – и тем самым, возможно, подверг ее опасности. Мне это очень не нравится. Скажу так, я жутко зол.
– Хорошо, – кивнула Ди-Ди. – Вам придется прийти и дать официальные показания. Знаете, да?
– Конечно.
– Сегодня в три устроит? В Управлении?
– Приду.
Ди-Ди кивнула и уже сделала шаг прочь, но в последний момент вспомнила про еще один вопрос.
– Послушайте, Уэйн, сколько раз всего вы встречались с Сэнди?
Он пожал плечами.
– Даже не знаю. Раз восемь, может, десять. И всегда на баскетболе.
Ди-Ди кивнула. Восемь-десять? Немало, если учесть, что Сандра Джонс так и не сделала копию жесткого диска домашнего компьютера.
Глава 27
Джейсона разбудил глухой шум возле дома и резко ударивший в глаза яркий свет. Он бросил на часы затуманенный взгляд, увидел, что еще только пять утра, и в большом недоумении посмотрел на освещенные снаружи жалюзи. В марте солнце в пять утра не вставало.
И тут он заметил их. «Солнечные» прожекторы, выстроившиеся вдоль тротуара. Телевизионщики вернулись и теперь подключались и налаживали оборудование, чтобы сделать для утренних выпусков свежий репортаж прямо с места преступления, то есть с его переднего двора.
Он снова упал на подушку, спрашивая себя, не появилось ли за те три часа, которые ему удалось поспать, каких-либо важных для него новостей. Надо было бы включить телевизор. Ознакомиться с обновленной версией его жизни. Чувства иронии ему было не занимать. Он ждал, что сейчас оно «включится», оценит этот момент. Но в куда большей степени Джейсон ощущал разрывавшую его на части усталость – ведь думать приходилось о том, как защитить дочь, найти жену и не угодить за решетку.
Джейсон вытянул руки и ноги, оценивая степень и масштабы понесенного ущерба. Он обнаружил, что все четыре конечности вроде бы функционируют, хотя некоторые болели больше, чем другие. Затем закинул руки за голову и, уставившись в потолок единственным видящим глазом, принялся составлять план на ближайший день.
Вернется Макс. Отец Сандры примчался в Массачусетс не для того, чтобы спокойно сидеть в гостиничном номере. Он может снова потребовать доступа к Ри, пригрозив… чем? Судебным процессом, разоблачением его, Джейсона, прошлого? Джейсон не знал, как много Максу известно о его прежней жизни. Друг с другом они не откровенничали. С Сандрой Джейсон познакомился в баре, и она, как могла, придерживалась избранного образа жизни. Лишь хорошие девочки приводят парней домой для знакомства с отцами, сказала она ему в ту, первую ночь, давая понять, что сама себя хорошей девочкой не считает. Джейсон может приводить ее в свою небольшую съемную квартирку, где будет готовить ей ужин или они вместе будут смотреть кино, а может, играть в настольные игры. Они делали все это, но только не то, что, по ее представлению, должны были, и именно поэтому она возвращалась к нему вечер за вечером.
До тех пор, пока Джейсон не начал замечать ее растущий живот. До тех пор, пока не стал задавать больше вопросов. До тех пор, пока однажды вечером Сэнди не разрыдалась, и он не понял, что в этом решение всех их проблем. Сэнди по какой-то причине хотела уйти от отца. Он просто хотел перемен. Так что они уехали вместе. Новый город, новая фамилия, все с чистого листа. Вплоть до вечера среды Джейсон и не сказал бы, что кто-то из них питает по этому поводу какие-то сожаления.
И вот теперь нарисовался Макс. Человек с деньгами, мозгами и связями в среде местных законников. Максу было по силам доставить Джейсону неприятности. И все равно Джейсон не мог допустить его к Ри. Он пообещал Сэнди, что ее отец никогда не притронется к Ри. Теперь, когда его, Джейсона, дочь нуждалась в нем больше, чем когда-либо, он не мог ее подвести, не мог пойти на попятную.
Теперь Макс заварит кашу, да и полиция не даст ему покоя. Копы и так уже роются в его компьютере. Вероятно, проверяют и банковские счета. Беседуют с издателем, возможно, шастают по редакции «Бостон дейли»… Интересно, обнаружат ли они оставленный там компьютер, сумеют сложить два и два?
Долго ли продлится этот покер с немалыми ставками?
Став семейным человеком, Джейсон заложил новый фундамент. Своей «побочной» деятельностью он занимался под другой фамилией, с отдельным банковским счетом, кредиткой и почтовым ящиком. Квитанции, подтверждающие платежи, и распечатки операций, производимых по единственной кредитке, приходили в пригородное почтовое отделение Лексингтона. Он заезжал туда раз в месяц, изымал корреспонденцию, сортировал ее и уничтожал компрометирующие бумаги.
Все хорошие планы, однако, имеют как минимум одно слабое место. Его слабым местом был семейный компьютер, содержавший столько изобличающих доказательств, что, попади они в руки копов, ему светило бы от двадцати лет до пожизненного. Конечно, он использовал одну из лучших программ очистки компьютера, но каждое посещение любого веб-сайта порождало гораздо больше вре́менных файлов, чем мог охватить «Скраббер». Три, четыре дня максимум, решил он. Потом эксперты-криминалисты поймут, что с изъятым компьютером что-то не так, и полиция примется за него с еще большим усердием.