Плохое настроение не покинуло Эндикота и после дежурства. По дороге домой он опять остановился у магазина «сэбан-эрэбан». Вкусы его по-прежнему не ограничивались скромным ассортиментом ночного магазина. На сей раз выполнение заказа, видимо, оказалось не таким простым делом — Эндикоту пришлось провести в служебных тылах магазина не полчаса, как обычно, а вдвое дольше.
Американским контрразведчикам, которые обеспечивали безопасность своей разведывательной сети на Японских островах, и в голову не приходило, что служебным помещением этого магазина систематически пользовалось исследовательское бюро при кабинете министров Японии.
Шифровальщик американского посольства в Токио Эндикот давно работал на японскую разведку. Его завербовали почти сразу после приезда в Японию. Затем Сакумаса убил Дайтона. Эндикот получил повышение и стал старшим шифровальщиком. Иметь своего агента на такой должности мечтает каждая разведка!
— Я и сам не могу понять, как им удалась эта операция с Татэяма, — разводил руками Сэнфорд. — Наритака оказался дьявольски хитрым и умелым человеком!
— Да уж не чета некоторым, — не удержался Декке.
— Мне кажется, сейчас не время для злорадства, — с обидой отозвался Сэнфорд.
Он знал, что оправдываться перед Декке ему не нужно. О том, что произошло с Татэяма, вице-президент ничего не расскажет: ведь это обернется против него же!
Декке тем временем размышлял. Сэнфорд предлагал просто молчать. Вице-президент «АВС» понимал, что случай с Татэяма — если он станет известен правлению компании — может дорого ему обойтись. На первый взгляд циничное предложение Сэнфорда было разумным. Но оно поставило бы Декке в зависимость от человека, которому он не доверял. Чего доброго, Сэнфорд мог бы еще шантажировать Декке!
— Вы слишком большой оптимист, Сэнфорд, — сказал вице-президент. — Между тем вам есть о чем подумать. Я еще не решил, сообщать ли правлению об этом скандальном провале.
Лицо Сэнфорда вытянулось.
— Запомните, — продолжал Декке, — у меня в сейфе лежит ваш рапорт с описанием всех обстоятельств смерти инженера Татэяма. Мною он не подписан. Единственная моя ошибка в том, что я поверил вам.
Сэнфорд вышел из кабинета Декке с перекошенным от злобы лицом. Какого же дурака он свалял, рассказав Декке что Татэяма жив! Решил перестраховаться и сам себя наказал. Надо было держать язык за зубами…
Дом Наритака, конечно, опечатали. Сотрудники ФБР провели здесь тщательный обыск. Однако Валенти надеялся найти в доме то, чего не заметили агенты Федерального бюро расследований. Ровно в двенадцать ночи он остановил свою машину в двух кварталах от дома Наритака. В его распоряжении была только одна ночь. Завтра, после предварительного рассмотрения дела в городском суде Сан-Франциско, Наритака выпустят под залог, и он вернется домой.
Валенти проник в дом через окно, тщательно задернул шторы и с фонариком в руке принялся обыскивать комнаты. Он был уверен, что Наритака работал не один. В Силиконовой долине японская разведка, несомненно, держала хорошо замаскированного агента. ФБР его не обнаружило. Теперь должен был попытать счастья Валенти. Разумеется, он не думал, что наткнется на тайный радиопередатчик — какой агент рискнет выйти в эфир при нынешнем уровне радиопеленгации! Трудно было рассчитывать и на то, что в записной книжке или в бумагах Наритака найдется адрес или имя другого разведчика. Но на какой-то след Валенти все-таки надеялся напасть.
Есть немало способов разбогатеть. Это можно сделать законно или незаконно, благодаря счастливому случаю, получив наследство или вступив в удачный брак. Где и как президент компании «Калифорния семикондактор» Фитцсиммонс приобрел первоначальный капитал, позволивший ему основать фирму, оставалось тайной для его деловых партнеров. Впрочем, это их и не слишком интересовало. Когда два года назад Фитцсиммонс приехал в Силиконовую долину, вряд ли кто-нибудь сомневался, что его ожидает судьба многих дельцов, не сумевших выстоять в тяжелой конкурентной борьбе. Надежд на успех было ничтожно мало. Гиганты электроники, вроде «АВС», играючи расправлялись с фирмами-лилипутами. На владельца компании, только что упивавшегося радужными перспективами своего детища, вдруг обрушивался шторм, и корабль шел ко дну.
Однако в отношении Фитцсиммонса прогнозы не сбылись. У него были нервы профессионального игрока, предвидение опытного стратега и настоящий нюх на золото. В производстве компьютеров, видеомагнитофонов и средств программного обеспечения еще оставался свободный участок. Он безошибочно нащупал его и прорвался сквозь сомкнутые ряды конкурентов.
Фитцсиммонс наладил производство малогабаритных электронно-вычислительных машин стоимостью всего в двадцать пять тысяч долларов. Незаурядные деловые способности проявил он, убеждая чиновников Пентагона в преимуществах своего компьютера. В конце концов контракт был заключен. «Калифорния семикондактор» начала поставлять информационно-управляющие вычислительные комплексы для американских войск, расквартированных в Западной Германии. Такие ЭВМ были призваны обеспечить командирам непрерывный поток информации, который позволял контролировать любую боевую ситуацию и помогал в выборе целей для тактического ядерного оружия. Сотрудники «Калифорния семикондактор» вместе со специалистами из управления по ядерному оружию министерства обороны оснастили эти компьютеры специальным программным обеспечением. Таким образом, Фитцсиммонсу достались оба заказа: и на машины и на программы, которые стоили значительно дороже самих машин.
Контракт с Пентагоном — хорошее начало! Старожилам Силиконовой долины пришлось примириться с существованием бойкого молодого человека, каким был Фитцсиммонс, — ему недавно исполнилось всего тридцать два года. Каждое утро он пробегал несколько миль и не знал, что такое усталость. Молодость и хорошая физическая подготовка сыграли важную роль в успехе его предприятия.
Новые отрасли американской промышленности особенно быстро развивались в Силиконовой долине. Больше всего шансов на успех было у компаний, чье название начиналось с морфемы «био» и заканчивалось морфемой «троника». Однако основная часть потенциальных инвесторов находилась в Нью-Йорке: банковский капитал по-прежнему концентрировался на Восточном побережье.
Люди, которые могли бы вложить деньги в электронные предприятия, прилетали в Силиконовую долину на день-другой. Фитцсиммонс никогда не вел никаких переговоров у себя в конторе. Он понимал, что масштабы его предприятия пока не могут произвести впечатления на этих могущественных людей. Фитцсиммонс покупал билет на тот же рейс, которым его потенциальный партнер возвращался в Нью-Йорк, и вел беседу во время полета. Устав от долгих и утомительных переговоров, представитель банковской корпорации сопротивлялся все слабее и в конце концов уступал.
За два года, прошедших с тех пор, как «Калифорния семикондактор» была создана, Фитцсиммонс стал одним из истинных хозяев Силиконовой долины. Для владельца процветающей фирмы он был неприлично молод. Поэтому некоторые недальновидные люди не принимали его всерьез.
Но честолюбие Фитцсиммонса не было удовлетворено. Большие деньги, по-настоящему большие деньги, на которые покупаются огромные поместья и океанские яхты, калифорнийские винные погреба и целые спортивные команды, — до них было еще далеко. Свои амбициозные планы Фитцсиммонс не открывал даже жене, хотя и был уверен, что они вполне осуществимы. Его уверенность имела под собой весьма твердую почву. Фитцсиммонс часто летал в Вашингтон. К кому и зачем — об этом в Силиконовой долине ничего не знали. Считалось, что у него более чем надежные связи в Белом доме.
…В одиннадцать часов утра в приемной президента компании «Калифорния семикондактор» появился Эмсли. Была суббота — Фитцсиммонс работал шесть дней в неделю. На заседании совета директоров он однажды заявил: «Кое-кто жалуется на меня и говорит, что в нашей компании приходится вкалывать как на каторге. Я хочу напомнить вам случай с Адамом Осборном. Еще три недели назад он возглавлял перспективную компьютерную фирму — ее называли второй “АВС”. Три дня назад он объявил себя банкротом».
Эмсли заглянул в кабинет Фитцсиммонса. Уже через несколько минут оба они куда-то уехали.
Кабинет президента «Калифорния семикондактор» регулярно проверяли и каждый раз убеждались, что подслушивающих устройств в нем нет. Но Эмсли все равно считал кабинет ненадежным местом для конфиденциальной беседы. Тем более что Фитцсиммонсу предстояло услышать нечто очень важное.
Татэяма вернулся в гостиницу крайне расстроенный. За несколько дней, прошедших после ареста Наритака, отчуждение между бежавшим из США инженером и другими сотрудниками «Ямато дэнки» усилилось. Даже те немногие люди, с которыми он раньше мог перекинуться несколькими словами в обеденный перерыв, теперь старались держаться от него подальше. Больше чем когда бы то ни было Татэяма считали американцем. Вспыхнувшая в «Ямато дэнки» ненависть к Соединенным Штатам распространилась и на него.
Чувство абсолютной невиновности — вот что испытывали служащие «Ямато дэнки». Кто-то сразу же вспомнил, что совсем недавно руководителей отделения корпорации «Мицуи» в Сан-Франциско обвинили в нарушении антидемпингового акта 1921 года. На шесть японских компаний, поставляющих микропроцессоры, американцы подали жалобу в министерство юстиции, доказывая, что японцы создали картель и продают свою продукцию по завышенным ценам.
Во время обеденного перерыва только и слышны были разговоры о враждебности ко всему японскому, которую демонстрируют американцы. В глазах служащих «Ямато дэнки» это был заговор против Японии, имеющий целью покончить с ней как с соперником. Все говорили, что американская пресса постоянно искажает облик Японии. Американцев убеждают, что дефицит в торговле с Токио — результат нечестной торговой практики.
Все были возмущены тем, что прокуратура Сан-Франциско выдала ордера на арест нескольких руководителей «Ямато дэнки», обвиняемых в попытке похитить американские промышленные секреты. Директора компании бросились в Токио. После длительных закулисных переговоров министр иностранных дел заявил в парламенте, что, в соответствии со статьей пятой договора между США и Японией о выдаче преступников, Токио не обязано выдавать своих граждан Вашингтону.