Странствия Джедая: Момент истины — страница 10 из 15

Анакин заскочил на звездолет и проник в кабину рядом со своим учителем. Он посмотрел на средства управления.

— Мне придется замкнуть его напрямую, — сказал он.

— Это идея, — ответил Оби-Ван.

Анакин открыл сенсорную панель. Хоть он все еще пребывал в своем мире спокойствия, он точно помнил, что нужно делать. Он переключил провода и соединил зажигание. Затем он закрыл панель и вернулся на место пилота. Двигатель запустился с первой попытки.

— Отлично, — сказал Оби-Ван с облегчением. — Давай выбираться отсюда. Сейчас же, — быстро добавил он, когда офицер охраны отчаянно начал им махать. Без сомнения, он думал, что они забыли проверочные процедуры перед отправлением.

Анакин сбросил скорость. Изящное судно поднялось, и он повел его подальше от лагеря.

Оби-Ван еле слышно вздохнул.

— Обычно все происходит не так просто.

Анакин поглядел на индикаторы кабины.

— В этот раз тоже. Очевидно, прямым зажиганием корабля мы упустили существенный шаг в процедуре.

На пульте мигал красный свет. Оби-Ван наклонился вперед.

— Что это?

— Мы должны были ввести код. Я полагаю, это система предотвращения побегов.

— И что это? — Нетерпеливо спросил Оби-Ван.

— Судно запрограммировано на самоликвидацию, — ответил Анакин.


ГЛАВА 11

— Я думаю, что у нас около четырех секунд, — сказал Анакин, увеличив скорость корабля для снижения.

— Ты думаешь?

Анакин резко сбросил скорость, и Оби-Ван чуть не упал на пол. Он выровнял судно. — Мы должны прыгать.

Оби-Вана достало спокойствие Анакина.

— Превосходное замечание. — Учитывая то, что корабль скоро взорвется.

Анакин поднял купол кабины. Они прыгнули на спинки своих сидений. Оби-Ван знал, что у него около двух секунд, чтобы выбрать место для приземления. Анакин хорошо учел курс. Они не были над скалами, но над наклонной поверхностью. Однако, приземление будет сложным.

— Прыгайте! — Закричал Анакин, когда начала звучать сирена.

Они прыгнули. Вокруг них пульсировала Сила. Оби-Ван посмотрел вниз на твердую землю. В его сознании она стала менее твердой, скоплением крупинок и гальки. Это бы ему помогло. Он бы упал мягко, как лист.

Второй раз за день его приземление было тяжелым. Оби-Ван застонал. Сила была с ним, но земля все-таки была твердой. Он приземлился не как лист, а как ствол дерева. Он упал на плечо и почувствовал, как разрывается его туника, а скала обдирает его щеку.

Анакин приземлился более изящно, казалось, без усилий, и покатился, чтобы смягчить шок. Над ними взорвался корабль.

Теперь опасность исходила от листов падающего, пылающего металла. Оби-Ван и Анакин продолжали катиться по наклону, увеличивая скорость. Оби-Ван увидел впереди группу валунов и просто покатился прямо на них. Анакин сделал то же самое. Они свалились в укрытие в виде наибольшего валуна, наблюдая, как металл падает на землю и горит.

Оби-Ван прислонился к валуну.

— Это было весело.

— Извините, учитель. Я не понимал.

— Ты не виноват. Ты не мог знать. — Оби-Ван вздохнул. — Без транспорта у нас проблема, — сказал он. — Мы находимся посреди глуши, кишащей гандарками.

— У нас другая проблема, — сказал Анакин. Он указал на небо. К ним направлялся флот звездолетов и два транспортника охраны с возведенными лазерными орудиями.

— Без сомнения, датчик самоликвидации отсылает сигнал о побеге в лагерь, — сказал Анакин.

— Без сомнения, — сказала Оби-Ван сухо. Он стал изучать местность для укрытия. Единственное хорошее укрытие находилось в глубинах кратеров.

— Вопрос: ты бы рискнул встретиться с флотом звездолетов или гнездом гандарков?

Прогремел первый лазер пушки. Оби-Ван и Анакин обменялись взглядами и начали бежать. Они решили попытать счастье в кратерах, надеясь избежать гандарков.

Когда они бежали выстрел пушки разорвал землю позади них, и от взрыва в них ударила волна воздуха. Было трудно оставаться на ногах, когда они мчались к более глубоким кратерам.

— Не тот! — Крикнул Оби-Ван, когда мимо его ушей прожужжал выстрел бластера. Он узнал следы гандарков вокруг кратера.

Анакин изменил направление. Он бежал быстро, двигаясь зигзагами, но Оби-Ван не чувствовал контакта с ним, никакой связи с Силой, словно он бежал с чужаком.

Анакин солгал ему. Он знал это. Что-то произошло с ним в том медицинском здании. Это не дает Анакину рассказать об этом Оби-Вану? Или это сам Анакин решил скрыть что-то от учителя?

«Я не знаю ответа. И это означает, что я не доверяю ему. Полностью не доверяю. Больше не доверяю».

Один из транспортников охраны спускался к нему. Ударили двойные лазерные орудия. Оби-Ван вскочил, но взрыв, отразившись от скал, отбросил его дальше. Следующее, что он помнил, было падение вниз головой, глубоко в черную дыру кратера… и гнездо гандарка.


ГЛАВА 12

Оби-Ван приземлился на свое больное плечо внутри кратера и отрикошетил снова в воздух. Он обратился к Силе с просьбой помочь ему. Он представил гнездо гандарка в конце своего падения. Он чувствовал, что время замедлилось. Ниже он мог выбрать чистое место для посадки.

Он приземлился на гладкий каменный пол и головой ударился о валун. Облегчение и боль пробежали по его телу. По крайней мере, он остановился в относительной безопасности. Нельзя было судить, насколько это был большой кратер. Он на более чем сотню метров уходил в воронку, оставленную астроидом тысячи лет назад. Он не мог видеть сквозь черный мрак. Однако он чувствовал запах гандарков и слышал их. Они нашли кратеры идеальным местом для гнездования, безопасным от других хищников, и хорошим местом для смертельной охоты на их добычу.

Говорили, что от крика гандарка леденела кровь. Оби-Ван не знал этого, но их от звука ему становилось не по себе.

Гандарки обладали острым зрением и хорошим слухом. Их обоняние было превосходным. Пока они не поняли, что в их гнезде был незваный гость, но это был только вопрос времени. Он должен использовать свой кабельный подъемник, и это было бы огромным риском. Подъемник не достал бы достаточно высоко, чтобы полностью вытащить его из опасности. Стены кратера возвышались на сотни метров. Восхождение было бы долгим процессом, приближающим его к существам.

Он внимательно осмотрелся. Сквозь серый мрак он теперь видел глубокие пещеры, углубленные в стенах кратера. Вот откуда исходил шум от гандарков. Они там гнездились.

Он всматривался вверх и задавался вопросом, как там Анакин с дроидами-охранниками? Нашел ли он убежище?

Внезапно рев гандарков эхом отозвался в кратере. Оби-Ван начал спокойно двигаться от источника звука. Он знал, что, если его обнаружат, в одиночку ему с гандарками не справиться, даже с его световым мечом и Силой. Их слишком много. Ему нужен Анакин.

Он не мог рисковать. Он осторожно прощупывал свой путь вперед. Если он найдет несколько точек опоры в стене, он мог бы по ней подняться. Восхождение было бы медленным, но оно бы привлекло меньше внимания. Он должен рискнуть.

Рев и звук ворочающегося гандарка над ним заставил его застыть. Он слышал запах существа. Конечно, существо могло чувствовать его запах. Оби-Ван не двигался. Он попытался не потеть. Гандарк фыркнул, затем снова заворочался. Оби-Ван понял, что он спит.

Он осторожно отодвинулся. Здесь почва была более неровная. Несколько сантиметров тонкой пыли покрывали какой-то горный сланец. Он был скользким, и камни скользили под его весом. Когда камень соскользнул и треснул, он затаил дыхание.

Ничего. Гандарки снова зарычали, но их рев заглушил звуки его движения. И один из них все еще спал в пещере слева от него.

Оби-Ван наконец почувствовал стену кратера. Он пробежал по ней рукой. Она была покрыта дырами. Хорошо. Ему нужно подняться без подъемника.

Он поставил одну ногу в отверстие и проверил его. Затем он осторожно поднялся. Пока неплохо. Он поднялся еще на несколько метров.

Он балансировал, чтобы сделать следующий шаг, когда почувствовал, как тихое дыхание щекочет его ухо. Теперь он знал, что означало "застыла кровь". Он ощутил, будто его вены заполнились льдом.

Детеныш гандарка забрался в глубокую впадину в стене. Он спал в нескольких сантиметрах от него. Только… не буди… его…

Возможно, он столкнулся не с худшей перспективой. Неприятностью было бы попасть в гнездо проклятых тварей. Катастрофой было бы наткнуться на одного из их птенцов.

Затаив дыхание, Оби-Ван начал проходить мимо него.

РРРРРРРООООООООООККК!

Рев расколол воздух. Кратер задрожал от звуков бегущих шагов гандарка. Птенец гандарка проснулся. РРРОООООО!

Оби-Ван повернул назад, туда, откуда он шел, — ко дну. Он бежал. Гандарк издал крик и подскочил прямо к своему детенышу, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Затем он прыгнул вниз, чтобы разобраться с Оби-Ваном.

Существо не было большим, но сила его четырех лап была огромная. Обычная тактика — схватить добычу когтями массивных лап, растущих из плеч гандарка. Затем существо насмерть повергало захваченную жертву двумя тонкими лапами, произрастающими из мускулистой груди. Длинные, острые когти могли также разорвать живое существо на клочки. Конечно, гандарк мог просто оторвать голову своей добычи большими зубами, которые выступали из его нижней челюсти. Как только пробуждалась его жажда крови, редко гандарк не разрывал свою жертву на части.

Оби-Ван был полностью открыт, и он знал, что вокруг него были пещеры. Он не мог спрятаться. Отступив, он поднял свой световой меч, держа его сбоку и пытаясь показать существу, что не хочет ему навредить.

Но гандарки, как известно, не отличались умом.

Нападение было жестоким. Гандарк, пытаясь схватить Оби-Вана, всеми четырьми лапами прыгнул на него. Клацали огромные зубы, а из пасти лилась слюна. Оби-Ван ощущал жар и гнев. Он был вынужден ударить гандарка, неуклонно приближающегося с воем на весь кратер.

Он услышал стук шагов. Гандарков становилось больше. Оби-Ван полез за своим кабельный подъемником. Он должен рискнуть. Он запустил его, и подъемник во что-то вонзился. Он проверил натяжение и активировал подъем, но гандарк схватил его когтем и бросил его на пол. Он чувствовал удар в каждой кости. Он откатился, когда существо бросилось вниз, чтобы прикончить его. Гандарк промахнулся, попав в камень с глубокими углублениями.