Странствия Шута — страница 153 из 156

Он тихо сказал:

– Прошлой ночью ты на время сбросил груз ответственности. Одну-единственную ночь ты провел, забыв о своем горе. Одну-единственную ночь я позволил тебе думать только о себе. Одну-единственную ночь ты прожил так, как большинство людей живут все время. Короткая передышка. – Он похлопал меня по груди. – Лучше иди посмотри, кто там пришел.

Это оказалась Спарк.

– Я подумала, что леди Янтарь может понадобиться моя помощь, – сказала она, и Янтарь тут же крикнула, чтобы она подошла и помогла ей.

Спарк поспешила мимо меня и почти закрыла за собой дверь в спальню. Одно время оттуда слышалось, как леди дает указания своей горничной. Потом в дверь снова постучали – на сей раз служанка с маленьким столиком на колесиках, и тогда из спальни вышли они обе. Спарк накрасила Янтарь губы и нарумянила скулы. Румяна скорее подчеркнули чешую, чем помогли ее скрыть, но я промолчал.

– Я сама могу подать на стол, – предложила Спарк, и девушка-служанка ушла, охотно предоставив это ей.

Спарк сняла крышки с блюд и налила нам обоим чаю, а я сел за стол, чтобы разделить немудрящий завтрак с Янтарь. Овсянка с изюмом и мед, чтобы ее подсластить. Ветчина. Тушеный чернослив.

– Спарк, а ты уже позавтракала? – спросил я.

Она, похоже, удивилась вопросу:

– Конечно. Несколько часов назад, вместе с прочей прислугой. Нас тут просто замечательно принимают. Все очень любят Ефрона. Вы прямо герой дня.

– Герой… – тихо повторил я.

Так непривычно было это слышать.

– Ветчина какая-то странная на вкус, – заметила Янтарь.

– Это медвежатина, – объяснил я ей.

На столе, кроме блюд, оказался сложенный листок голубой бумаги. Я развернул его и быстро проглядел написанное.

– Тут записка, – сказал я вслух. – Королева Малта просит нас присоединиться к ней в Парадном зале внизу сразу после завтрака. Дети будут ждать там. – Я постарался, чтобы мой голос не выдал недобрых предчувствий.

– Ты сделаешь, что в твоих силах, Фитц. Ты же предупредил их.

– От этого их разочарование не станет меньше, – ответил я.

Потом повернулся к Спарк:

– Не знаешь, Персивиранс уже проснулся? И лорд Лант, он тоже получил приглашение?

– Да, господин. Персивиранс умчался смотреть город с одним из местных мальчишек, а Лант отправился с ними.

Этого я не предусмотрел. Насколько же я был одурманен вчера вечером, если забыл их предупредить, чтобы не уходили далеко? Озабоченность, должно быть, отразилась у меня на лице, потому что Спарк сказала:

– Уверена, им ничего не грозит, господин. А что вы сделали вчера с принцем? Утром вся прислуга только об этом и говорила. Они очень благодарны и хотят отплатить нам добром за добро.

– Если бы Лант и Пер были более осмотрительными… – пробурчал я.

Янтарь изящно повела плечом.

Спарк, похоже, успела хорошо изучить Гостеприимный дом. Янтарь положила руку мне на предплечье, и Спарк повела нас по коридору, запомнившемуся мне с вечера.

– Здесь совсем нет окон, – заметил я. – Только искусные картины, где все начинает двигаться, стоит только посмотреть.

– Как бы мне хотелось это увидеть, – с тоской проговорила Янтарь голосом Шута.

– Мне тоже хотелось бы показать это тебе, – согласился я, и она на миг чуть крепче сжала мою руку.

Едва мы спустились на первый этаж, к нам подошел слуга.

– Сюда, пожалуйста, – сказал он. – Король Рэйн и королева Малта ожидают вас в Парадном зале.

Но когда мы подошли к дверям, ведущим в зал, то увидели, что перед ними стоит генерал Рапскаль, скрестив руки на груди. Теперь, когда я отдохнул и пришел в себя, а главное, восстановил силы после путешествия сквозь камни, он уже не казался мне таким грозным. Отчасти еще и оттого, что при нем уже не было дракона.

Янтарь сжала мне руку:

– Что случилось?

Вместо ответа я громко обратился к Элдерлингу:

– Генерал Рапскаль! Рад видеть вас при более располагающих к беседе обстоятельствах.

– Люди, которые явились с вами, – воры.

Я продолжал вежливо улыбаться:

– Не понимаю, о чем вы, генерал.

Он стрельнул взглядом в сторону Янтарь, задержавшись на миг на ее глазах, и снова уставился на меня:

– Возможно. Но скоро поймете.

До этой минуты он стоял, прислонившись к стене. Теперь он оттолкнулся от нее и заступил нам путь. Сопровождавший нас слуга испуганно ахнул и кинулся прочь. Что ж, значит, с этой стороны подмоги ждать не приходится. Я чуть изменил позу, незаметно перенеся вес на носки. Почувствовав это, Янтарь выпустила мою руку и отошла, чтобы не быть помехой.

– Раз так, буду говорить прямо. Ваши спутницы четыре ночи назад тайно проникли в Кельсингру и вторглись в запретную для чужаков часть города.

Четыре ночи назад… четыре ночи. Камни опять похитили у нас время. Я заставил себя выбросить это из головы и сосредоточиться на происходящем.

– И вы думаете, будто они что-то украли? Что же? – Я попытался изобразить удивление. На самом деле меня куда больше взволновала новость о потерянном времени, чем его обвинения.

Рапскаль открыл было рот, но говорить передумал. Его чешуя на миг налилась цветом. Я ощутил его ярость, как рябь в Силе. Где-то вдалеке пронзительно затрубил дракон. Тяжелый взгляд Рапскаля был прикован к леди Янтарь, которая стояла, не поворачивая головы, с таким лицом, будто не понимала, что происходит. Я услышал за спиной шаги и чуть повернул голову – ровно настолько, чтобы заметить пришедших. Это были двое Элдерлингов в таких же боевых перевязях, что и на генерале. Один был низкорослый, почти коротышка по меркам Элдерлингов. Другой – высокий и худой, как большинство из них. Как и Рапскаль, они были вооружены. При мне оружия не было: у нас в Оленьем замке не принято брать с собой меч, когда тебя приглашают предстать перед королем и королевой. Плохи наши дела… Краем глаза я заметил, как Спарк украдкой подошла к Янтарь, чтобы прикрыть ее с незащищенной стороны. Спасибо тебе, Фоксглоу. Остается надеяться, что у девушки в сапоге найдется нож.

– Отведите их в тюрьму, – приказал Рапскаль. – Надо посадить их за решетку для допроса.

Шут всегда был превосходным актером. Долгие годы он оттачивал умение скрывать свои мысли и чувства. Но пытки многое ломают в человеке. Он со стоном втянул воздух сквозь зубы и замер, как каменный.

– С вашего позволения, генерал Рапскаль, – сказал я, – мы приглашены на встречу с королем и королевой этим утром. Спарк, приглашение у тебя?

– Да, господин. Вот оно.

Я не повернул головы, чтобы взглянуть на нее. Зашуршали одежды, когда Спарк опустила руку в карман. Хорошо бы она воспользовалась случаем, чтобы приготовить к использованию мелкие инструменты нашего ремесла. Насколько хорошо Чейд обучил ее? И где Лант? Уже в тюрьме?

Створки дверей перед нами неожиданно распахнулись, и генерал Рапскаль вынужден был отскочить, чтобы его не ударило дверью.

– Нет нужды показывать приглашение, когда я могу сам встретить своих гостей. – На пороге зала стоял король Рэйн. За спиной у него маячил, ломая руки, слуга, который недавно сбежал от нас. – Добро пожаловать. Прошу вас, проходите. И ты заходи, генерал Рапскаль. Ты ведь получил мое приглашение? О, я вижу, Кейз и Бокстер тоже здесь. Превосходно. Я пригласил всех хранителей. Надеюсь, никого не забыл. – Он посмотрел мне в глаза. – Четверо детей ожидают вас. Как я уже говорил, детей у нас немного, но этим четверым больше прочих нужна ваша помощь.

– Мой повелитель, эти люди опасны. Особенно женщина.

Подручные Рапскаля подошли и пристроились у него за спиной.

Рэйн вздохнул:

– Рапскаль, эта, как ты выразился, «женщина» – леди Янтарь, которую моя королева знает много лет, они познакомились еще до нашей войны с Калсидой. В те годы леди Янтарь занималась плотницким делом и резьбой по дереву в Удачном, у нее была лавка на улице Дождевых чащоб. Она вырезала из дерева бусины и талисманы. А позже она была корабельным плотником на Совершенном и помогла вернуть сокровища Игрота. Часть этой немалой добычи она щедро одолжила, чтобы жители Удачного смогли заново отстроить свой город, а татуированные – начать новую жизнь в Трехоге. Обращайся с ней с подобающим почтением.

Их взгляды скрестились – ярость Рапскаля против напускной невозмутимости короля. Я почувствовал, что здесь идет борьба за власть, и в этой игре мы, возможно, не более чем мелкие фигуры. Рапскаль – не первый военачальник, решивший, что может править лучше своего короля.

После короткого молчания он процедил:

– Разумеется, – но его тон противоречил словам. – Вы еще убедитесь, что я был прав, – тихо добавил он.

На лице Рэйна не дрогнул ни единый мускул. Он отступил в сторону, пропуская генерала, потом жестом пригласил нас войти. Тут я услышал за спиной торопливые шаги и отважился быстро оглянуться. По коридору к нам спешили Лант и Пер, оба раскрасневшиеся и улыбающиеся. Прогулка по улицам зимней Кельсингры явно понравилась им. Они радостно мчались прямо в расставленную для нас ловушку, и я не мог их остановить.

Не подавая виду, что встревожен, я обратился к Янтарь:

– А вот и Лант и Персивиранс спешат присоединиться к нам. Похоже, они чудесно провели время.

– Ой, господин! – выпалил Пер, задыхаясь в равной мере от восторга и спешки. – Тут чудеса просто повсюду! Я такое видел утром! – Его усмешка стала шире. – И с Пеструхой все хорошо! Я волновался за нее, но она сама прилетела и опустилась мне на плечо. Она здесь не останется, ей не нравится в городе. Но тут так замечательно!

– Расскажешь позже, – добродушно прервал я его. – А сейчас соберись, парень, и покажи, как умеют вести себя люди Шести Герцогств. Вспомни уроки Фоксглоу.

Они уставились на меня, не понимая. Щенки. Немногим лучше щенков. Я не мог предостеречь их яснее. К тому же ни у Пера, ни у Ланта не было при себе мечей. По крайней мере, на виду. У меня самого под одеждой было спрятано два маленьких кинжальчика. Хорошо бы нас не стали обыскивать.