Странствующий Морф — страница 18 из 79

Он смотрел на нее, оценивая ее слова.

— Мне приказано, непосредственно Королем, поместить вас туда, где никто не сможет вас найти, и оставить там до тех пор, пока он лично не допросит вас. — Он сделал паузу. — Это не те приказы, которые я могу оспорить, тем более нарушить.

— Обманываю ли я насчет опасности городу и его народу? — быстро спросила его Симралин.

— Нет, — ответил он тихим голосом, почти шепотом.

— Знает ли кто–нибудь, почему нет нападения?

— Есть мнение, что враг не знает наверняка, что мы здесь, что они собрались для какой–то другой цели.

— Да, и коровы летают, — огрызнулась она на него. — Ты же не веришь в эту чепуху, Морин. Дай нам шанс рассказать Совету, что происходит. Что на самом деле происходит.

— Как я сказал, Симралин, мне приказано…

— Король не в состоянии ясно мыслить, — отрезала она. — Он в бешенстве из–за смерти своей дочери, и это понятно. Но он ошибочно обвиняет нас. Настоящий убийца — враг извне, демон, который притворялся эльфом. Позволь нам раскрыть все это. Дай нам шанс!

— Если вы не дадите нам шанс, — быстро добавил Кирисин, — нападение врага произойдет слишком быстро и вы не сможете никого спасти. Вы должны знать, сколько их. Мы видели их с воздуха. Их там тысячи. Гораздо больше, чем эльфы могут справиться.

— Морин, пожалуйста, — умоляла Симралин, приблизившись и понизив голос. — Ты знаешь меня всю мою жизнь. Ты знаешь Кирисина. Мы не станем обманывать в таком вопросе. Мы не станем предателями своего собственного народа. Та на самом деле думаешь, что мы способны на такое?

— Люди способны на все, — ответил он. — Даже эльфы. Даже такие добрые эльфы, как вы.

— Если ты заберешь нас отсюда, если поступишь так, как приказал Король, ты никогда не узнаешь правду.

— Король извлечет правду из вас.

— Что Король надеется извлечь, так это месть. Он не будет слушать правду. Он уже принял решение и ты его знаешь. Он наполовину безумен от горя. Там, в палатах Совета, его можно заставить выслушать. С нами наедине, ему не придется волноваться из–за этого. Он просто найдет способ убить нас и скажет, что дело закрыто.

Они молча уставились друг на друга, отчаяние смешивалось с неопределенностью. Морин Ортиш покачал головой и Кирисин подумал, Мы пропали.

— Ты понимаешь, о чем просишь меня? — тихо произнес капитан Стражи.

— Я прошу тебя сделать то, что ты всегда делал прежде, — ответила Симралин. — Я прошу тебя сделать то, что правильно.

Он ничего не сказал в ответ, а вместо этого посмотрел куда–то вдаль. В зале наступила полная тишина, все ждали, что же он будет делать. Так иди иначе, Кирисин почувствовал, что наступил переломный момент. Он решил попробовать склонить чашу весов.

— Вы можете отвести всех от нас на минутку? — спросил он капитана Стражи.

Ортиш взглянул на него, колеблясь. Затем он сделал знак стражникам отойти.

— Вы были там, в палатах Совета, когда Рыцарь Слова и бродяжка рассказали Королю то, что мне говорила Эллкрис, — тихо сказал Кирисин, понизив голос, чтобы только Ортиш мог его услышать. — Вы помните, что они сказали. Что я должен отправиться на поиски Эльфийского камня Путеводная звезда. Что когда я найду его, я должен использовать этот камень, чтобы поместить внутрь него дерево, город и народ эльфов, и перенести их в другое, более безопасное место. Никто этому не поверил. Никто даже не думал, что в наше время все–таки существует Эльфийский камень. Не было никаких записей об Эльфийском камне, ничего, что подтвердило бы то, что мы говорили.

— Я помню.

Кирисин залез в карман и вытащил Путеводную звезду. Он держал ее в сомкнутых в виде лодочки ладонях, чтобы только Морин Ортиш мог ее увидеть.

— Вот он. Эльфийский камень Путеводная звезда. Мы нашли его на Сирринг Райз. Именно он спасет всех нас. Если ты сомневаешься в моей сестре, если ты не веришь ей, это должно изменить твое мнение.

Капитан Стражи посмотрел на Эльфийский камень, а потом взглянул на мальчика.

— Как вам удалось найти нечто подобное, Кирисин? — спросил он. — Ты уверен в том, что это такое?

Но прежде, чем мальчик успел ответить ему, перед ними появилась большая знакомая фигура.

— Вот ты где, Малыш К.

Кирисин поднял взгляд, чтобы обнаружить стоявшего рядом с ними Трэйджена, его темные черты выражали смесь беспокойства и замешательства. И чего–то еще. Отчаяния? Безнадежности? Кирисин не был уверен.

Большой мужчина попытался улыбнуться.

— Привет, Сим.

— Что такое, Трэйджен, — спросил Морин Ортиш, явно раздраженный, что их прервали.

Трэйджен выглядел истощенным. Его одежда была рваной и испачканной, а лицо поцарапано.

— Мне срочно нужно поговорить с Королем. Все обстоит гораздо хуже, чем мы думали.

— Доложи мне.

Трэйджен покачал головой:

— Если я доложу об этом в присутствии Короля и членов Высшего Совета, может быть, я скажу что–то, что поможет Кирисину и Симралин. О том, что они рассказали тебе. Об Эльфийском камне Путеводная звезда. Пожалуйста, капитан, разрешите мне пройти внутрь с вами.

Кирисин моргнул. Как долго Трэйджен стоял здесь? Сколько из сказанного он услышал? И в конце концов, откуда он пришел? Его не было здесь раньше, ведь так?

Ортиш посмотрел мимо большого Следопыта:

— А где остальные?

— Погибли. Нас обнаружили, атаковали, а затем преследовали. Враг поймал всех нас, одного за другим. Мне повезло. Я упал в овраг и в темноте они потеряли меня из вида. Я прятался, пока они не ушли обратно, и смог выползти. Капитан, прошу тебя.

До Кирисина вдруг дошло, что он стоял, держа Путеводную звезду в руке, и любой, подошедший к нему, мог ее увидеть. Он сомкнул вокруг нее пальцы и положил обратно в свой карман.

— Морин, мне кажется, что нам всем нужно говорить перед Высшим Советом, — повторила Симралин. — Пожалуйста, дай нам этот шанс.

Морин Ортиш кивнул:

— Я не обещаю, что вы успеете произнести пару слов перед тем, как Король схватит вас. Но я отведу вас в палаты и позволю вам сделать то, о чем просите. Трэйджен, ты тоже можешь пойти с ними, если у тебя есть что сказать в их поддержку.

Он сделал знак четырем стражникам.

— Но у вас будет компания, поэтому прошу вас, не делайте ничего, что заставило бы меня пожалеть о своем решении.

Покинув остальных стражников, он направился к дверям палат и толчком распахнул их.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Когда Кирисин вошел в палаты Высшего Совета, следуя по пятам за Морином Ортишем, между Симралин и Трэйдженом, там происходили жаркие дебаты. Разные члены Высшего Совета старались перекричать друг друга, а Король переводил свой темный пристальный взгляд от одного к другому, с таким видом, будто желал им всем провалиться в глубокую яму и разом покончить с этим. Он не сразу заметил вновь прибывших, его внимание сосредоточилось на том, что Басселин говорил высокой, с острыми чертами лица женщине, чье имя Кирисин не мог вспомнить.

Палаты Совета находились в полусумраке, свет исходил из нескольких настенных светильников и ряда неярких световых трубок, подвешенных к балкам. Казалось, что собрание началось при дневном свете и никто не позаботился сделать хоть что–нибудь с освещением, когда совсем стемнело. Атмосфера отчаяния и замешательства в обсуждениях отражалась на лицах членов Совета и в напряженности произносимых речей. Казалось, никто ни на кого не обращает внимания. Никто не выглядит хоть капельку счастливым.

Орданна Фрэ взглянул в их сторону, заметив их, и поднял одну руку в жесте, который, казалось, старался попросить их выйти, а не указать на них. Он пытался что–то сказать, но бушующие вокруг него споры заглушили все слова, которые он произнес.

— Мой Король! Министры! Прошу вашего внимания! — прокричал Морин Ортиш, что удивило Кирисина, который знал его обычно мягкую манеру разговаривать. Головы повернулись. — Простите меня, что прерываю вас, но думаю, вам нужно выслушать то, что эти трое хотят сказать об угрозе, с которой мы столкнулись. — Он сделал паузу, когда Король обернулся на его слова, а потом низко поклонился. — Прошу прощения, Ваше Величество.

Ариссен Беллоруус вскочил на ноги. Его голос, когда он заговорил, выдал, что он едва контролировал себя.

— Лучше моли о моем прощении, капитан. Ты ослушался меня! Намеренно ослушался, капитан! Что за безумие на тебя нашло? Ты считаешь себя выше меня и поэтому можешь отменять мои приказы?

Споры резко прекратились, поскольку остальные члены Совета обернулись, чтобы посмотреть, что происходит.

Король еще не закончил. Его рука задрожала, когда он указал на Ортиша:

— Нет никакого оправдания тому, что ты сделал. Никакого, капитан. Я поражен и разочарован тобой. Убери этих предателей с глаз долой и запри их, пока я сними не разберусь! Когда это будет сделано, ты отстраняешься от командования и заключаешься под домашний арест!

Морин Ортиш выпрямился:

— Милорд, я понимаю ваше негодование. Но юный Кирисин нашел Эльфийский камень Путеводная звезда, и он с сестрой утверждают, что могут пролить свет на правду о смерти вашей дочери…

— Довольно! — крикнул Король, сжав кулаки и исказив лицо. — Больше ни слова, капитан Ортиш, или, клянусь всем, во что верят эльфы, я тебя…

— Милорд, нам необходимо узнать больше! Посмотреть на то, что нам угрожает! Трэйджен вернулся, чтобы доложить нам о численности и намерениях врага. Вся его команда погибла, все пять. Если вы просто послушаете то, что юный Кирисин…

Он продолжал говорить, но его слова утонули в яростном реве Короля, когда тот бросился с помоста. Он, возможно, добрался бы до капитана Стражи и напал на него, но прямо на его пути вырос Орданна Фрэ и обхватил его своими руками.

— Мой Король, пожалуйста. — Он был старше и физически слабее Короля, но с решительностью блокировал его. Король попытался оттолкнуть его, но другие члены Совета также поднялись, чтобы преградить ему дорогу. Он замедлился, а затем остановился, тяжело дыша и глядя на Ортиша.