Странствующий цирк вампиров — страница 14 из 68

тебя дома, потому что они должны рассказать тебе, что произошло, а твой дом — лучшее место для того, чтобы начать тебя искать.

Кивнув, я согласился:

— Думаю, именно там они бы и были, если все в порядке.

— Ну так давай туда и заглянем в первую очередь.

— Хорошо.

— И если мы не найдем их там, мы продолжим поиски, пока не отыщем твоих друзей. Как тебе такой план?

— Вроде нормально.

Так что мы выехали на Третье шоссе и повернули направо, к городу.

— Может быть, мы даже нагоним их еще на дороге.

Но мы не нагнали.

Первое, что я заметил, когда мы подъехали к моему дому, — пустая подъездная дорожка. Это на секунду меня озадачило. Мама уже должна была вернуться из магазина. Видимо, ей надо было выполнить еще несколько поручений.

Много поручений, — надеялся я.

Если мне очень повезет, они с отцом никогда не узнают о том, что сегодня случилось.

— О, смотри-ка, кто здесь! — сказала Ли.

От этих слов я на секунду почувствовал огромную радость, но она пропала, когда я увидел Расти, облокотившегося к вязу, растущему перед нашим домом. Он стоял без футболки, скрестив на груди руки.

Слим рядом с ним не было.

Но Расти выглядел беззаботным. Он улыбнулся и помахал нам, когда машина въехала на поребрик. На его ногах были кроссовки. Я решил, что это хороший знак.

Но почему Слим не с ним?

Чувствуя узел, скручивающийся в желудке, я выбрался из пикапа. Ли тоже вышла. Когда мы подошли к Расти, он спросил:

— Где ты был?

— Вернулся на поле Янкса, — ответил я. — Где Слим?

— Пошла домой.

— Она в порядке?

— Конечно. Ну, если не считать порезов, — он улыбнулся Ли. — Здрасти, миссис Томпсон.

— Привет, Расти.

— Так что случилось? — спросил я.

— Да ничего особенного.

— Вы должны были дождаться меня.

— Ну, знаешь, мы ждали. А потом мы услышали подъезжающую машину, мы решили, что это ты. Ты же сказал, что вернешься на машине, вот мы и подумали… Но вот только из лесу выехал катафалк. Да я там чуть не… — улыбаясь Ли, он продолжал: — Он напугал нас до чертиков. Вы себе представляете? Настоящий катафалк. Вот же бред! Ну, мы и решили, что это вряд ли Дуайт, вернувшийся нас спасать, — посмотрев на меня, он добавил: — Где бы ты достал катафалк, а? — а Ли он сказал: — Когда следом появился большой автобус, мы догадались, что это Вампирский Цирк. И мы дали деру. Спрыгнули с противоположной стороны ларька и убежали в лес, — он пожал круглыми веснушчатыми плечами. — Вот и все. Добравшись до города, мы разошлись. Слим пошла домой, а я — сюда, чтобы рассказать тебе, что случилось.

— А как же собака? — спросил я.

— Когда я последний раз видел это… шавку… она неслась как бешеная к катафалку, лая так, что едва не лопалась.

— Значит, она не погналась за вами?

Он мотнул головой:

— Нет. Мы отступили без потерь.

Мое беспокойство было напрасным. Как обычно и случается. Чаще всего мы доводим себя до ручки, думая о том, что может случиться, а потом оказывается, что все с полном порядке.

— А как порезы Слим? — спросил я. — Они не слишком кровоточили, когда вы возвращались?

— Нет, все в порядке.

— Они не открылись?

— Не-а.

Судя по всему, с тем же успехом я мог бы остаться вместе с ними на крыше. Мои нервы были бы целее.

— А куда делись наши рубашки? — поинтересовался я.

— Они были у Слим. Они все равно испорчены. Она надела их, чтобы дойти до дому.

— А ее футболка?

— Осталась на земле, наверное. Ты видел ее, когда был на поле?

Я помотал головой. Я не видел ни футболки Слим, ни собаки или кроссовок…

— Погоди-ка, — сообразил я.

На лице Расти появилось обеспокоенное выражение.

— А как ты вернул свои кроссовки?

— Чего?

— Ты что, побежал за ними через все поле, когда катафалк и автобус уже въехали на него, и?..

— Вот уж нет. Мы спрыгнули сзади ларька.

— Тогда как ты забрал свою обувь?

— Мою обувь? — он посмотрел на свои ноги. — А! — он коротко рассмеялся и помотал головой, как будто от облегчения. — Ты думал, что я кидал свои ботинки?

— Я видел, как ты кидал их.

— Это были не мои кроссовки, а Слим.

— Кроссовки Слим?

— Конечно.

— Черт. Почему ты не кинул свои?

— Это была ее идея.

— Вот так здорово.

— Не надо меня обвинять. Она сунула мне свои кроссовки и сказала кинуть их, я так и сделал.

— Так что, это ей пришлось идти по лесу и до самого дома босиком?

— Ну да, что такого? С ней все в порядке. И потом, я предлагал ей взять мои кроссовки, но она отказалась.

— И потом, они бы все равно ей не подошли, — сказал я слегка раздраженно.

Я определенно переоценил Расти, приписав ему то, что было по большей части заслугой Слим.

По крайней мере, Расти бросал эти кроссовки.

— Ну что же, — сказала Ли, — я рада, что вы оба выбрались оттуда. Мы немного беспокоились.

— Все прошло отлично, — сказал Расти, улыбаясь и кивая головой. — Вообще-то, — добавил он, — Слим собиралась прийти сюда, как только вымоется и перевяжет порезы.

— Отлично, — отозвалась Ли. Потом она обратилась ко мне: — Думаю, мне стоит пока поехать домой. А когда Слим придет сюда, вы втроем все обсудите и решите, что вы будете делать этим вечером.

Расти приподнял брови.

— Ли достала нам билеты на представление, — объяснил я.

— Ни хрена себе! — вырвалось у Расти. — Простите, миссис Томпсон, — тут же извинился он.

— Ничего страшного.

— Просто само вырвалось.

— Билеты для нас всех, — добавил я.

— Ух ты, это же просто обалдеть!

— Билеты будут у меня, — сказала Ли. — Я отвезу вас на представление сегодня ночью.

— Ух ты…

— Но вам самим придется придумывать, что сказать родителям. Разбирайтесь сами как хотите. Я не стану вас выдавать, но я не стану за вас отдуваться.

— Мы что-нибудь придумаем, — заверил ее я.

— Если мы едем на представление, — продолжила Ли, — нам надо выехать от меня около половины одиннадцатого. Нам надо добраться до места пораньше, до толпы — если там будет толпа. И найти место для парковки.

— Вот и отлично, — сказал я. — Мы подойдем к твоему дому к половине одиннадцатого.

— Можете не стесняться и приходить пораньше. Не стоит дожидаться последней минуты.

— Мы придем так рано, как сможем, — заверил я.

На что она кивнула, сказала: «Тогда увидимся», — и пошла к машине.

Мы с Расти посмотрели вслед ее машине.

— Твоему брату, — наконец сказал Расти, — просто чертовски повезло.

— И не говори.

— Черт. Я бы многое отдал, чтобы… — он помотал головой и вздохнул.

— Ну, мы едем с ней сегодня на представление Вампирского Цирка.

— О да! Это просто класс! Она достала для нас билеты?

— Купила, — поправил я. — Они стоили сорок долларов.

— Она выложила сорок баксов?

— Ну, не так прямо. Выписала чек.

— А нам не придется потом возвращать ей деньги?

— Она ничего такого не говорила. Думаю, она решила нас побаловать.

— Ух ты!

— И даже не важно, что мы еще несовершеннолетние. Тот парень знал об этом и все равно продал билеты. Джулиан, он владелец. Мы разговаривали с ним, когда приехали искать вас. Он предупреждал Ли, что это представление только для взрослых…

— И что он сказал?

— Что представление может быть достаточно кровавым. И там срывают одежду.

— Ох ничего себе!

— Ага. Но Ли, кажется, не возражала. Она сказала, что все равно хочет купить билеты, и этот парень просто взял и продал их ей. Но только при условии, что она придет вместе с нами. Мы вроде как не можем появиться там без нее.

— Ага! Уверен, он здорово на нее запал.

— Знаешь, что еще? Если мы останемся после представления, он познакомит нас с Валерией.

Расти почти застонал от восторга:

— Мы сможем встретиться с ней лицом к лицу?

— Если Джулиан сдержит слово.

— Ооох! Вот это будет ночка, а?

— Наверное, — ответил я. — Если мы поедем.

— Мы едем. Конечно же, мы едем — несмотря ни на что.

— Может, я успею докосить лужайку, пока Слим не пришла.

Глава 13

Пока я приводил в порядок лужайку перед домом, Расти сидел на крыльце и наблюдал за мной. Пока я стриг задний двор и боковые газоны, он ходил за мной следом или стоял поодаль. К тому времени, как все было сделано, я взмок и выдохся. Расти пошел со мной в гараж, куда я убрал косилку.

Как раз в тот момент, когда мы вышли из гаража, подъехала мама. Припарковав машину на дорожке, она выбралась наружу. Благодаря белому теннисному костюму легко можно было догадаться, где она была.

— Я боялась, что ты забросишь лужайку, — сказала мама.

— Нет, просто делал небольшой перерыв.

— Здравствуй, Рассел.

— Здравствуйте, миссис Томпсон.

— Как дела? — спросила она его.

— Все хорошо, спасибо.

Быстро оглядевшись, она спросила нас обоих:

— А где же Д’Артаньян? — она, конечно же, подразумевала Слим.

— Она скоро придет, — ответил я, гадая, почему она до сих пор не объявилась.

— Ей надо было зайти домой, — пояснил Расти.

Чтобы пресечь возможные расспросы, я спросил маму:

— Как теннис?

Она просияла:

— Я уничтожила Люси!

— Отлично! — восхитился Расти.

— А может, стоило дать ей выиграть? — спросил я. Потому что Люси Армстронг была директором Старшей школы Грендвилля, где моя мама преподавала английский. И где Расти, Слим и я учились.

— Она и так достаточно часто побеждает — без всякой пользы для меня. В кои-то веки мне удалось взять верх! Я побила ее за три сета, и ей пришлось платить за наш обед. Такой уж неудачный у нее выдался день, — мама посмотрела на нас и добавила: — А вы уже пообедали?

— Еще нет, — ответил я.

— Ну, почему бы вам тогда не зайти в дом? Я сделаю вам пару бутербродов.