Странствующий цирк вампиров — страница 49 из 68

— Хотят занять лучшие места на скамейках, — предположил Расти.

— Или на поле, для парковки, — сказал я.

— Лучшее место для парковки заняли мы, — сказал Слим. — На безопасном расстоянии от основной толпы.

— Билеты у тебя? — спросил Расти.

— Ага, — подтвердила Слим и похлопала по заднему карману джинсов. Потом обратилась к Битси: — Ты уверена, что у тебя достаточно денег?

Кивнув, та похлопала по сумочке. Битси отпустила меня, пока мы пропускали машины, и теперь оказалась немного впереди. В темноте мне казалось, что ее белая сумочка сама по себе висит в воздухе возле ее бедра.

— Хорошо, если у тебя хватит на билет, — предупредил Расти, — или затея отменяется.

— У меня хватит.

Мы услышали приближающуюся машину, и поспешили спрятаться.

Путь нам перегородило упавшее дерево. Мы все вчетвером перелезли через него и присели позади.

Пока машина проезжала, я задумался, зачем мы вообще прячемся и почему Слим так старалась спрятать свой Понтиак. Если мы собираемся купить билет для Битси и воспользоваться собственными билетами, чтобы попасть на стадион и сидеть там среди зрителей, нас все равно увидят и узнают. Нас, скорее всего, будут окружать люди из Грендвилля.

Только мы собрались вылезти из-за дерева, как появилась еще одна машина. Только она проехала, как за деревьями возникло сияние новых фар, так что нам снова пришлось сидеть за деревом.

— Я не очень понимаю, зачем нам прятаться, — наконец сказал я.

Слим, скорчившаяся слева от меня, ткнула меня локтем и прошептала:

— Чтобы нас никто не увидел, умник.

— Через несколько минут мы все равно окажемся на виду, среди толпы.

Неужели я один додумался до этого?

Слим повернулась ко мне. Я не мог разглядеть выражения ее лица, а она ничего не сказала.

— Так что нам делать? — спросила Битси.

— Надо было нам как-то замаскироваться, — прошептал Расти.

— Все будет нормально, — сказала Слим.

— Я не… — я остановился и прислушался к звуку приближающейся машины. Мощный двигатель. Упершись руками в грубую сырую кору, я перегнулся через ствол и посмотрел вдоль дороги. К нам, трясясь и качаясь, приближался большой пикап.

Меня мгновенно ослепил свет фар.

Кажется, в салоне был только один человек. Но я не мог понять, кто именно — я не мог даже определить, мужчина это или женщина.

Когда автомобиль проезжал мимо, я успел заметить его цвет в свете габаритных огней.

Красный.

Красный пикап, точно как у Ли.

— Это она? — спросил Расти.

Мы все смотрели вслед автомобилю поверх поваленного ствола.

— Не знаю, — ответил я.

— Машина точно похожа, — заметила Слим.

— Уверена, что это именно она, — сказала Битси.

— Ты ее рассмотрела? — спросил я.

— Нет, но я уверена, что это она.

— Надеюсь, — пробормотал я. — Вообще-то, не у нее одной красный пикап.

— Кто-нибудь рассмотрел водителя? — спросила Слим.

— Нет.

— Не-а.

— Если бы.

— Может, это была и она, — сказал Расти.

— Она ведь должна приехать, — добавил я.

— Ну, — сказала Слим, — думаю, мы все скоро узнаем.

Глава 45

Мы шли всего какую-то пару минут, как появилась очередная машина. На этот раз мы спрятались за кустами футах в двадцати от края дороги.

— Мы никогда не доберемся дотуда, — проворчал Расти.

— Может, лучше срезать через лес? — предложила Слим.

— А это обязательно? — спросила Битси.

— Так лучше, — сказала Слим. — Если мы станем прятаться каждый раз, когда мимо едет машина.

— Мы можем просто пойти по дороге, — сказал я. — Все равно все увидят нас на представлении. Несколько секунд Слим молча смотрела на меня, потом произнесла:

— Не знаю. Может, ты и прав. Но…

— Ах дерьмо! — выдохнул Расти.

Мы все выглянули.

Мимо места, где мы прятались, подпрыгивая на кочках, пробирался огромный старый Кадиллак. Пораженный ужасом, я нырнул обратно за куст. Битси по-прежнему высовывалась из-за веток, и мне пришлось дернуть ее вниз, схватив за плечо.

— Что?..

— Цыц!

Затаившись, мы ждали, когда Кадиллак проедет мимо.

Это, наверное, даже не тот же самый автомобиль, убеждал я себя. Но получалось плохо. В наших местах Кадиллаки встречались не так часто, как пикапы. Это наверняка был именно тот автомобиль, который преследовал нас после кино.

За этот месяц все копы округа разыскивали его.

И вот он тут.

Звук двигателя затих, но не из-за расстояния. Водитель снял ногу с педали газа. Шины не скрипели по дороге, потому что автомобиль остановился.

Машина может остановиться из-за чего угодно, но я знал, почему сейчас остановилась именно эта. Они нас увидели.

— Они нас увидели? — спросил Расти хриплым шепотом.

— Тссс, — зашипела на него Слим.

— Господи, — пробормотал Расти.

— Кто?.. — начала было Битси. Я прижал ладонь к ее рту. Окончание фразы оборвалось теплым дыханием на моей коже. И хотя она не пыталась больше говорить, я не стал убирать руку.

Я услышал, как открылась дверца автомобиля.

Что, если они уже вышли?

Сквозь плотную листву я не мог разглядеть ничего, кроме мерцания фар.

Я хотел бы поднять голову и выглянуть из-за куста, но не решался. А потом высокий мужской голос пропел:

— Мы вас вииидиииим!

Мне показалось, что в моих внутренностях выросли ледяные иглы.

Тот же голос, уже без распева, спросил:

— Вас подвезти?

Я боялся, что Слим решит ответить какой-нибудь колкостью, но она не издала ни звука.

— Что такое, детишки? Кошка язык откусила?

В следующее мгновение я почувствовал, как язык Битси коснулся моей ладони.

Она меня лизнула!

Я отдернул руку от ее лица.

— Хотите, мы отвезем вас к Странствующему Цирку Вампиров? — спросил мужчина.

Я отер руку о джинсы.

— Не бойтесь, — продолжал голос, — мы вас не обидим. — Еще через мгновение он добавил: — Сильно. Его товарищ захихикал. Только тогда я вспомнил, что они были близнецами.

Парочка извращенцев.

Звук автомобильного гудка заставил меня подпрыгнуть.

— Еще увииидимсяя, — снова пропел водитель. Двигатель взревел. Шины заскрипели по дороге.

Слегка приподнявшись, я увидел, что прямо позади Кадиллака стоял светлый «универсал».[64] Должно быть, именно он и сигналил. Как только Кадиллак исчез за деревьями, «универсал» двинулся следом. После него показался небольшой спортивный автомобиль.

— Сюда, — позвала Слим.

На четвереньках мы отползли от куста подальше под деревья. Только когда дорога осталась на безопасном расстоянии от нас, мы решились подняться на ноги.

— Это они, — выдохнул Расти.

— Наверняка, — сказала Слим.

— Кто? — спросила Битси.

— Не важно, — отмахнулся от нее Расти.

Битси повернулась ко мне, ожидая ответа.

Близнецы из Кадиллака были хорошо охраняемым секретом. О них знали мой отец и местные правоохранительные органы — но едва ли кто-то еще. Нам велели помалкивать. Если близнецы давным-давно уехали, не было смысла создавать панику. Если они все еще были где-то поблизости, копы не хотели, чтобы они прознали, что их разыскивают. «Если они поймут, что мы их ищем, — сказал отец, — они залягут на дно».

Так что я сказал Битси:

— Мы не можем рассказать тебе, кто это.

— Но это очень плохие люди, — добавила Слим.

— И они поехали на представление, — сказал Расти.

— Ты все еще хочешь пойти? — спросил его я.

— Смеешься? Если ты считаешь, что я испугаюсь парочки извращенцев, подумай еще раз.

— Ну, они же не за тобой охотятся, — заметил я.

— А за кем? — спросила Битси.

— За Слим.

— Действительно, чего бы не рассказать ей все, — проворчал Расти.

Как будто посчитав это предложением, Слим сказала:

— Несколько недель назад они пытались затащить меня в машину.

— Зачем?

— А ты как думаешь, дура? — поинтересовался Расти.

— Прекрати, — одернула его Слим. И предупредила Битси: — Тебе лучше не рассказывать об этом родителям.

— Я не расскажу.

— Конечно, нет.

Повернувшись ко мне, Слим сказала:

— Я уже не так уверена.

— Что хочешь туда пойти?

— Да. Страйкер и его команда достаточно жуткие и сами по себе. Теперь еще эта парочка. Вместе они уж чересчур жуткие для меня.

Расти принялся изображать цыпленка: прижал руки к подмышкам, замахал локтями вверх-вниз, заквохтал.

— Да пошел ты, — сказала ему Слим.

— Миааау!

— Заткнись, — пригрозил ему я.

— Думаю, нам лучше вообще не ходить туда.

— Вот уж нет!

— Да, — сказал я. — Я хотел бы посмотреть представление Вампирского Цирка так же, как все остальные, но оно не стоит того, чтобы из-за него убили.

— Ну, а я пойду. Если вы струсили, это ваши проблемы. Идите в задницу. И сидите там сколько вам угодно. — Он вытянул руку открытой ладонью вверх в сторону Слим: — Дай мне билет.

— Ты не пойдешь туда один, — сказала она.

— Ты мною что, командуешь?

— Эй, тише ты, — сказал я.

— Иди к черту.

— Давайте все вернемся в машину и уедем отсюда, — сказала Слим. — Лучше поедем в кино.

Расти замотал головой.

— Без меня. Я иду на представление Странствующего Цирка Вампиров — даже без вас, тупые слабаки.

— Ну и вали, — Слим шлепнула билетом по его ладони. — Дерьма-то.

— Спасибо, — пробормотал Расти.

— Оно того не стоит, — сказал я.

— Я не боюсь.

— Еще как боишься.

— Тебе не надо никому ничего доказывать, — сказала ему Слим.

— Не понимаю, о чем ты.

— Думаю, понимаешь, — сказал я.

— Совершенно без понятия.

— Ну конечно.

Он показал мне средний палец и пошел к грунтовой дороге.

— Черт возьми, — пробормотал я.

— Тебе стоит пойти с ним, — сказала Слим.