Знаменитый Волшебник был смешной маленький человечек, который жил в королевском дворце и по просьбе Озмы время от времени творил чудеса. Он, конечно, как чародей сильно уступал Глинде, но за время, проведённое в Стране Оз, кое-чему научился. Он лишний раз доказал это, не только моментально построив дом в глухом уголке Страны Кводлингов, где Орки высадили наших друзей, но и создав там те удобства, которые так обрадовали путешественников.
На следующее утро Озма сказала Дороти:
— Если хотите, то поезжайте вдвоём с Бетси. Я пока не могу оставить дворец, потому что у меня назначена встреча с Тыквоголовым Джеком и Профессором Кувыркуном. Нам надо обсудить важные дела. Можешь взять Деревянного Коня и Красную Карету, и если вы поторопитесь, то застанете Страшилу и его спутников во дворце Глинды.
— Спасибо! — сказала Дороги и побежала сообщить эту новость Бетси Боббин. Надо было готовиться к отъезду.
Глава 22. Водопад
От гор до замка Глинды было неблизко, но Страшила ничего не имел против долгого путешествия, ведь в Стране Оз время не имеет того значения, что во Внешнем Мире. К тому же он недавно прошёл по этому пути и не боялся заблудиться. Что касается Пуговки, то ему вообще было всё равно, куда он идёт, где находится. Если складывалась хорошая компания, всё было прекрасно. Ну а Трот и Капитан Билл после всех тягот, выпавших на их долю за последнее время, отдыхали душой, и путешествие в замок Глинды было для них скорее увеселительной прогулкой, чем очередным испытанием.
Пуговка раньше бывал в Стране Оз, но в других её частях, поэтому только Страшила разбирался, куда идёт какая дорога, и вёл товарищей. Проснувшись поутру, они увидели, что стол опять накрыт, плотно позавтракали и покинули волшебный домик в отличном настроении, которого у них давно уже не бывало. Они шли мимо зелёных полей, солнце светило вовсю, а ветер нёс с собой аромат диких цветов.
Днём, когда они решили сделать привал на берегу живописной речки, Трот сказала со вздохом:
— Жаль, мы не захватили еды, что оставалась от завтрака. Я уже проголодалась.
Не успела она произнести эти слова, как внезапно, словно из-под земли, возник столик, на котором были груши, яблоки, сливы, орехи, пирожные и много других вкусных вещей. Трот широко раскрыла глаза от удивления, а Капитан Билл сначала просто не поверил, что еда настоящая, но когда он попробовал, все сомнения развеялись. Страшила со смехом сказал:
— Кто-то явно о вас заботится, и по тому, как выглядит этот столик, похоже, что это мой друг Волшебник взял вас под своё крыло. Он уже раньше проделывал это, и, если вас опекает Волшебник, можете ни о чём не беспокоиться.
— А кто беспокоится? — осведомился Пуговка, уже сидевший за столом с набитым ртом.
Пока его друзья подкреплялись, Страшила оглядел местность и с сомнением покачал головой.
— Кажется, я пошёл не по той дороге, когда мы выходили из долины. Я помню, что когда шёл в Джинксию, то проходил эту речку у водопада.
— А река не поворачивала после этого водопада? — спросил Капитан Билл.
— Нет, река вдруг исчезла, там было только небольшое озерцо. Похоже, река уходила там под землю, а потом в другом месте снова выходила на поверхность.
— Ну что ж, — сказала Трот, насытившись. — Если мы не можем перейти речку, то будем искать водопад.
— Вот именно, — сказал Страшила, и они снова двинулись в путь, на сей раз по берегу реки.
Постепенно они услышали шум, напоминавший водопад. Затем показался и сам водопад, серебряная струя, падавшая далеко-далеко вниз, в озерцо, из которого ничего не вытекало. Они стояли у начала водопада, дальше берега делались пологими, и спуститься вниз было нетрудно, но водный поток разбивался о большую скалу и с грохотом нёсся вниз.
— Вот видите, — говорил Страшила, подойдя к самому краю, — это место называют Великий Водопад, потому что это самый большой водопад в Стране Оз, но я думаю… Помогите!
Страшила сделал неловкое движение, потерял равновесие и полетел в реку. Друзья только и увидели пучок соломы, голубой сюртук и нарисованное лицо, изумлённо глядевшее на них. Затем водный поток увлёк Страшилу вниз, в озеро.
Всё это произошло столь внезапно, что путники оторопели, лишившись дара речи.
— Скорее вниз! — наконец крикнула Трот. — А то Страшила утонет.
Не договорив, она стала спускаться по берегу к озеру, а Капитан Билл с трудом поспевал на своей деревяшке. Пуговка, однако, не очень спешил.
— Он не утонет, Трот, — кричал он девочке. — Он из соломы.
Но Трот не была уверена, что всё обойдётся благополучно, и потому продолжала спускаться бегом, пока не остановилась у края озера, где её обдавала водяная пыль. Вскоре, тяжело дыша и отдуваясь, спустился и Капитан Билл. Поравнявшись с Трот, он спросил:
— Ты не видишь, где он?
— Нет. Как ты думаешь, Капитан, что с ним стало?
— Похоже, он под водой, потому что его солома намокла. Но вообще-то Пуговка прав: Страшила не может утонуть.
Это немного утешило Трот, и она стала вглядываться в бурлящую воду в надежде, что Страшила всё-таки всплывёт на поверхность. Вдруг Пуговка крикнул: «Сюда, Трот!» Оглянувшись, она увидела, что мальчик подполз к самому краю озерца и куда-то пристально смотрит. Подойдя к нему, она спросила:
— Что там такое?
— Пещера, — ответил он. — Давайте войдём. Вдруг там Страшила?
Это показалось Трот маловероятным, но пещера заинтересовала и её, и Капитана Билла. Проход был очень узкий, но, с трудом протиснувшись в пещеру, они обнаружили, что проход становится больше и можно идти не сгибаясь. Через некоторое время они увидели проход в скале. Заглянув туда, они обнаружили, что там есть ступеньки, по которым можно легко спуститься в пещеру.
Трот вопросительно смотрела на своих товарищей. Вода падала с таким грохотом, что заглушала слова. Капитан Билл кивнул, но прежде, чем он успел сделать шаг к пещере, Пуговка уже бесстрашно запрыгал вниз по ступенькам. За ним последовали и остальные.
Первые ступеньки были скользкие и мокрые, но остальные совершенно сухие. Из глубины пещеры исходило какое-то розовое сияние, и путникам не пришлось брести в потёмках. За ступеньками начался короткий туннель, по которому можно было идти в полный рост. Когда они оказались в самой пещере, то застыли в изумлении и восхищении.
Стены и сводчатый потолок просторной пещеры были усыпаны сверкающими рубинами. Они-то и излучали то розовое сияние, которое позволяло всё отчётливо рассмотреть. Вид был такой удивительный, что Трот только ахнула и стояла, заворожённая открывшимся великолепием. Но рубиновые стены и потолок были лишь фоном для ещё более удивительного зрелища. В центре пещеры стоял огромный котёл, в котором бурлила вода. Здесь река снова выходила из-под земли, и вода взлетала вверх, словно фонтан, и брызги на фоне рубинов казались красными, как пламя.
Они стояли и смотрели на этот водный фейерверк и внезапно увидели, как из воды возник Страшила, отчаянно махавший ногами и руками, и тотчас же снова исчез из виду.
— Он же совсем промок! — воскликнул Пуговка, но его слова потонули в гуле воды.
Трот и Капитан Билл обнаружили, что через всю пещеру протянулась широкая полоса из таких же рубинов, что и на стенах и потолке. Они двинулись по этой сверкающей тропинке и обнаружили место, где река в последний раз появлялась на поверхности, прежде чем окончательно скрыться под землёй. В этом месте вода была чёрная и мрачная. Друзья стояли и, затаив дыхание, вглядывались в эту жуткую бездну, когда совсем рядом с ними снова возник из воды Страшила.
Глава 23. Страна Оз
Появление соломенного человека было столь внезапным, что Трот вздрогнула, но Капитан Билл не растерялся, а выставил над водой свою деревянную ногу. Страшила изловчился и ухватился за неё обеими руками. Он крепко держался за деревяшку, а Трот и Пуговка тащили его из воды. Но от воды он сделался тяжёлым, и детям не удалось бы вытащить его, если бы на помощь не пришёл Капитан Билл. Когда Страшилу наконец вытащили на сушу, вид у него был жалкий-прежалкий. С него ручьями стекала вода, солома промокла, а мешковина, на которой были нарисованы его нос, рот, глаза и уши, так сморщилась, что весёлое выражение лица Страшилы сменилось кислой миной. Но он не утратил способности говорить, и когда Трот наклонилась к нему, пробормотал:
— Поскорее вытащите меня отсюда.
Просьба была разумной. Капитан Билл взялся за плечи Страшилы, а Трот и Пуговка за ноги.
Так втроём они извлекли Страшилу из Рубиновой пещеры, а потом потащили по туннелю и вверх по ступенькам.
Было очень непросто пронести его мимо водопада, но в конце концов и это друзьям удалось, а ещё несколько минут спустя они бережно уложили своего друга на траву у реки, где ярко светило солнце и куда не попадали брызги.
Капитан Билл присел рядом со Страшилой и осмотрел его.
— Набивать его, похоже, придётся заново, — наконец сказал он. — Солома вся промокла, в ней полно головастиков и лягушачьей икры, и даже если её высушить, она уже будет не та, что раньше. По-моему, Трот, самое лучшее, что можно сделать — это выбросить старую мокрую солому и взять с собой одежду Страшилы. Где-нибудь по дороге мы заново набьём его.
— Ты прав, — сказала Трот. — Только как же мы отыщем дорогу в замок Глинды без Страшилы? — Это просто, — вдруг заговорил Страшила слабым, но отчётливым голосом. — Если Капитан Билл понесёт мою голову на своих плечах, я буду подсказывать ему, куда идти.
Так и поступили. Мокрую солому выбросили, одежду Страшилы отжали и положили на травке сушиться. Трот занялась лицом — она заботливо разглаживала на нём морщинки, и, когда голова высохла, на лице Страшилы появилось прежнее весёлое выражение.
На всё это ушло немного времени, и когда одежда Страшилы высохла, друзья снова двинулись в путь. К Страшиле вернулось его былое хорошее настроение, и он развлекал друзей историями о Стране Оз.