Только на следующее утро им удалось подыскать подходящую солому для Страшилы. Вечером они набрели на тот самый домик, в котором ночевали накануне, только теперь он волшебным образом переместился и оказался на новом месте. На столе стоял такой же великолепный горячий ужин, и всё те же удобные кровати поджидали их в спальне.
Они встали рано и, выйдя из дому, увидели у порога кучку свежей чистой соломы. Волшебная Картина сообщила Озме, что произошло со Страшилой, и Озма велела Волшебнику обеспечить друзей соломой, потому что знала: в тех краях соломы им не найти.
Они быстро набили Страшилу соломой. Тот очень обрадовался, что снова сможет передвигаться самостоятельно, и опять возглавил маленький отряд.
— По-моему, — сказала Трот, — сейчас ты стал ещё лучше, чем прежде. Солома такая свежая, ароматная и очень приятно шелестит, когда ты двигаешься.
— Спасибо, дорогая Трот, — отозвался Страшила. — Когда меня набивают заново, я чувствую себя великолепно. Даже хорошая солома приходит в негодность со временем, и возникает чувство замшелости.
— На этот раз тебя подвела вода, — заметил Пуговка, — что лишний раз доказывает: слишком много купаться так же опасно, как и совсем не мыться. Но всё же, Страшила, вода не так опасна для тебя, как огонь, не так ли?
— Всё хорошо в меру, — сказал Страшила. — Но давайте поторапливаться, а то мы не успеем до вечера попасть в замок Глинды.
Глава 24. Торжественный приём
В четыре часа того же дня Красная Карета остановилась у ворот дворца Глинды, и из неё выпрыгнули Дороти и Бетси Боббин. Красная Карета Озмы была украшена жемчугом и рубинами, и запряжён в неё был Деревянный Конь, любимый скакун повелительницы.
— Хочешь, я тебя распрягу? — спросила Дороти Деревянного Коня. — Тогда ты сможешь войти во дворец.
— Нет, — отвечал тот. — Я лучше постою здесь и подумаю. А ты не торопись. Думанье меня не утомляет.
— О чём же ты будешь думать? — спросила Бетси.
— О жёлуде, из которого вырос дуб, из которого сделали меня.
Девочки оставили Деревянного Коня на улице и вошли во дворец, где их приветливо встретила Глинда.
— Я знала, что вы ко мне едете, — сказала Волшебница, когда все уселись в её библиотеке. — Я прочитала в моей Книге, что вы решили здесь встретить Трот и Пуговку.
— А эту маленькую девочку зовут Трот? — спросила Дороти.
— Да, а её спутника, старого моряка, — Капитан Билл. Думаю, они вам понравятся. А им понравится в нашей волшебной стране. К тому же я пока не вижу способа вернуть их во Внешний Мир.
— У нас места хватит всем, — сказала Дороги. — Мы с Бетси будем рады принять Трот в нашу компанию. Нам понадобится никак не меньше года, чтобы показать ей всё самое удивительное в Стране Оз.
— Я живу здесь очень много лет, но ещё не успела посмотреть всё самое удивительное в этой стране, — с улыбкой сказала Волшебница.
Между тем путешественники уже приближались к дворцу. Когда они увидели издалека его башни, то поняли, что он куда величественней, чем королевский замок в Джинксии. Чем ближе они подходили, тем прекраснее выглядел дворец. Когда же вслед за Страшилой маленький отряд стал подниматься по его мраморным ступеням, даже Пуговка преисполнился благоговения.
— А где же солдаты, охраняющие дворец? — спросила Трот.
— Охранять дворец Глинды ни к чему, — ответил Страшила. — В Стране Оз, насколько мне известно, нет плохих людей, а если бы они и появились, то волшебство Глинды поставило бы их на место.
Пуговка, уже стоявший на верхних ступеньках, воскликнул:
— Слушайте, здесь же Деревянный Конь и Красная Карета! Ура! — и бросился вниз. Он повис на шее Деревянного Коня, который охотно простил мальчику эту фамильярность, потому что они были старыми друзьями.
Возглас Пуговки услышали во дворце. Бетси и Дороти выбежали приветствовать своего доброго друга Страшилу, а также сказать «Добро пожаловать в Страну Оз» Трот и Капитану Биллу.
— Мы видели вас на Волшебной Картине, — сказала Дороти, — и Озма послала нас пригласить вас в свой дворец в Изумрудном Городе. По-моему, вам очень повезло. Но вы по-настоящему оцените это приглашение, когда увидите, что такое Изумрудный Город.
Затем появилась Глинда и пригласила гостей в свою Лазурную Гостиную. Трот немножко испугалась величественной Волшебницы и крепко ухватилась за руки Бетси и Дороти. Это ей помогло прийти в себя. Зато Капитану Биллу никто не пришёл на помощь, и он, ослеплённый всем этим великолепием, сидел на краешке кресла и отвечал односложно.
Страшила так давно жил в разных дворцах, что чувствовал себя у Глинды как дома и весело болтал о том, о сём. Рассказав о своих похождениях в Джинксии и на обратном пути в Страну Оз, он спросил у Бетси и Дороти, что произошло в Изумрудном Городе за время его отсутствия.
Гости провели у Глинды вечер и ночь, и Волшебница была так мила и очаровательна с Капитаном Биллом, что старый моряк постепенно пришёл в себя. Трот быстро поняла, что в Бетси и Дороти нашла двух замечательных подруг, а Пуговка чувствовал себя здесь так же свободно, как и в полях Джинксии или в кукурузном сугробе в Стране Мо.
На следующее утро они встали рано и, позавтракав, распрощались с доброй хозяйкой замка, а Трот и Капитан Билл особо поблагодарили её за то, что она выслала им на помощь в Джинксию Страшилу. Затем они забрались в Красную Карету.
Места им хватило всем. Дороти, Трот и Бетси сели сзади, а Страшила, Капитан Билл и Пуговка спереди. Они хором крикнули: «Но-о!» — и Деревянный Конь двинулся в путь, легко потянув за собой карету.
Только теперь гости оценили всю красоту Страны Оз. Дорога проходила через более населённые места. Все, кто попадался им на пути, весёлыми улыбками и добрыми словами приветствовали Страшилу, Дороти и Бетси Боббин, а кое-кто узнавал и Пуговку, и говорили всем: «Добро пожаловать».
Путешествие складывалось так удачно, и компания подобралась такая весёлая, что Трот уже стала надеяться: а вдруг Озма разрешит им навсегда остаться в Стране Оз?
Когда гости оказались в Изумрудном Городе, они были поражены и обликом самого города, и его жителями в причудливых одеждах. Но вид королевского дворца просто ошеломил их, и только после того, как Озма оказала им самый тёплый и радушный приём, они почувствовали себя уютно.
Трот была отведена очаровательная комната рядом с Дороти, а Капитана Билла поселили в соседней с Трот комнате, тоже очень уютной и выходящей окнами в сад. Вечером Озма устроила большой приём в честь гостей. Трот читала в книжках о некоторых из обитателей Изумрудного Города, но Капитан Билл понятия не имел о существовании тех, с кем познакомился в этот вечер, и многие из них сильно его удивили.
До этого ему казалось, что нет ничего невероятнее живого Страшилы. Но его познакомили с Дровосеком, который был сделан целиком из железа. На плече он носил сверкающий топор, с которым никогда не расставался. Познакомился Капитан и с Тыквоголовым Джеком. Вместо головы у него была самая настоящая тыква, на которой были вырезаны рот, нос, глаза и уши. Профессор Кувыркун оказался огромным жуком, одетым в сшитый по мерке костюм. Профессор Кувыркун был интересным собеседником и обладал утончёнными манерами, но физиономия у него была столь потешной, что Капитан Билл не мог смотреть на него без улыбки. Большим другом Озмы и Дороти был Механический человек Тик-Ток, у которого за вечер несколько раз кончался завод, и его приходилось заводить ключом заново, чтобы он снова мог двигаться и говорить.
Были там и Косматый со своим братом, весьма популярные в Стране Оз люди, а также родственники Дороти, дядя Генри и тётя Эм, жившие в маленьком домике недалеко от дворца.
Но особенно изумило Трот и Капитана Билла обилие удивительных гостей-животных, которые не только обладали хорошими манерами, но и прекрасно говорили.
Был там Трусливый Лев, огромный зверь с роскошной гривой, Голодный Тигр, который постоянно улыбался, Розовый Котёнок, лежавший клубочком на подушке и лениво поглядывавший на окружающих, Деревянный Конь, девять маленьких поросят Волшебника Изумрудного Города, а также ослик Хенк, принадлежавший Бетси Боббин. Маленький пушистый пёсик Тотошка лежал у ног Дороти, но он ничего не говорил, хотя и внимательно слушал, что говорят остальные. Но больше всего Трот поразил огромный зверь, устроившийся в углу. Он победно оглядывался по сторонам и улыбался, мотая своей квадратной головой. Бетси объяснила, что это Вузи, уникальный зверь, существовавший в единственном экземпляре.
Капитан Билл и Трот то и дело оглядывали зал, пытаясь понять, не появился ли Волшебник Изумрудного Города, но прошло довольно много времени, и банкет был в полном разгаре, когда тот наконец вошёл в зал. Он сразу направился к гостям, и Трот сказала:
— Я Вас знаю, а Вы меня нет, так что давайте знакомиться.
Что и было сделано. Банкет всё ещё продолжался, а Трот уже знала, что люди и звери, собравшиеся во дворце — её хорошие и добрые друзья.
Она стала искать Пуговку, но его и след простыл.
— Господи! — воскликнула Трот. — Вот несносный мальчишка. Опять потерялся.
— Не беда, моя дорогая, — отозвалась Озма и очаровательно улыбнулась. — В Стране Оз нельзя заблудиться, а Пуговке для полного счастья просто необходимо время о времени пропадать.