Трот, не отрывая глаз, следила за свечкой Капитана, пока огонёк не растаял в потёмках. Ей совсем не нравилось сидеть одной на краю пропасти над огромным чёрным озером, но она была храброй девочкой и терпеливо ждала возвращения Орка. Он вернулся даже быстрее, чем она ожидала, и сказал:
— Твой друг уже благополучно приземлился. Забирайся на меня и скорее летим.
Наверное, немного найдётся маленьких девочек, которые согласились бы лететь над бездной на спине такого причудливого создания, как Орк. Трот тоже не горела желанием пуститься в такое путешествие, но делать было нечего, и она без жалоб и хныканья вскарабкалась на спину Орка. Сердце бешено колотилось у неё в груди, и пальцы, державшие свечку, дрожали, но она храбро выдержала стремительный спуск в темноте.
Ей показалось, что она летела целую вечность, хотя на самом деле Орк преодолел расстояние удивительно быстро. Вскоре Трот уже стояла рядом с Капитаном Биллом на каменном полу большого прохода со сводчатыми стенами. Моряк радостно приветствовал свою маленькую подружку, и оба они горячо поблагодарили Орка.
— Уж не знаю, куда заведёт нас этот туннель, — качая головой, сказал моряк, — но всё равно мне он нравится куда больше, чем та нора.
— Когда Орк отдохнёт, — сказала Трот, — мы двинемся в путь и вскоре всё узнаем.
— Мне отдыхать? — В голосе Орка слышалось негодование. — Подумаешь, полетал немного вверх-вниз! Я привык летать по нескольку дней подряд, без передышки.
— Тогда вперёд! — провозгласил Капитан Билл. Он по-прежнему держал в руке зажжённую свечу, и Трот бережно потушила свою и положила её в большой карман зюйдвестки Капитана. Она прекрасно понимала, что в их положении две зажжённые свечи одновременно — непозволительная роскошь.
Туннель оказался широким, прямым, идти по нему было легко, и путники двигались достаточно быстро. Трот предположила, что туннель начинается примерно в трёх километрах от пещеры, в которую забросил их водоворот, но теперь они уже не знали, сколько прошли. Вот уже несколько часов они шагали по туннелю, но вокруг были только каменные своды.
Наконец Капитан Билл остановился передохнуть.
— Странный этот туннель, честное слово, — пробурчал он недовольным голосом, мрачно покачивая головой. — Мы уже сожгли три свечи, и у нас осталось столько же, а туннелю не видно конца и краю. Сколько нам ещё по нему брести, ума не приложу.
— А может, нам пойти в потёмках? — предложила Трот. — Вообще-то, дорога ровная и гладкая.
— Пока да, — отвечал Капитан, — но кто знает, вдруг мы подойдём к новой пропасти или к чему-то столь же опасному. Тогда мы погибнем и не успеем даже позвать на помощь.
— А что, если мне пойти вперёд? — предложил Орк. — Я ведь не боюсь упасть, а если со мной что-то случится, я успею крикнуть и предупредить вас об опасности.
— Хорошая мысль! — воскликнула Трот, и Капитан Билл с нею согласился.
Орк возглавил процессию уже в полной темноте, а Трот с Капитаном, взявшись за руки, тянулись за ним.
Они шли так довольно долго, но Орк вдруг остановился и сказал, что хочет есть. Капитан Билл помалкивал насчёт еды, потому что запасы были скудными — всего три сухаря и кусочек сыра с два пальца толщиной, но делать было нечего. Он вздохнул и выдал Орку полсухаря. К сыру тот отнёсся с полным равнодушием, и Капитан разделил этот кусок между собой и Трот. Они зажгли свечку и присели поесть.
— У меня болят ноги, — пожаловался Орк. — Я не привык так много ходить, а туг кругом камни, и по ним неудобно ступать.
— А ты не можешь лететь по туннелю? — спросила Трот.
— Нет, слишком уж низкий потолок.
Поев, они продолжили путешествие, которое, казалось Трот, никогда не закончится. Когда Капитан Билл понял, что девочка сильно устала, он зажёг спичку и, глянув на свои серебряные часы, воскликнул:
— Господи, да уже ночь! Мы шли целый день и так и не выбрались из этого жуткого туннеля. Кто знает, вдруг он проложен через весь земной шар, а может, опоясывает его по кругу, и тогда мы будем топать по нему до скончания света. Я предлагаю сделать привал до утра.
— Я согласен, — простонал Орк. У меня так болят ноги, что я просто еле ползу.
— У меня тоже болит нога, — отозвался моряк, поглядывая, где бы можно было присесть.
— Болит нога! — фыркнул Орк. — У тебя болит только одна нога, а у меня целых четыре. Стало быть, я страдаю в четыре раза сильней, чем ты. Подержи-ка свечку, а я посмотрю на свои подошвы. Ну и ну! — сказал он, оглядев их при мерцающем свете свечи. — Дело дрянь!
— Может быть, у тебя мозоли? — сказала Трот, довольная, что наконец-то можно посидеть.
— Мозоли? Чепуха! — воскликнуло существо, поглядывая на ноги. — Не в этом дело. Просто если мне придётся ещё один день провести на ногах, я сойду с ума.
— За ночь ноги отдохнут, и к утру всё будет в порядке, — ободрил Орка Капитан. — Попробуй заснуть и забыть о неприятностях.
Орк с упрёком посмотрел на моряка, но тот не обратил на это внимания. Тогда существо плаксиво сказало:
— Мы будем ужинать или помирать с голоду?
— Для тебя осталась половина сухаря, — сказал Капитан Билл. — Но мы не знаем, как долго придётся брести по этому тёмному туннелю, где нельзя найти ничего съестного. Поэтому я бы посоветовал тебе приберечь эту половинку на потом.
— Дай мне сухарь сейчас! — потребовал Орк. — Лучше сначала поесть, а потом уж голодать.
Капитан Билл протянул ему половинку сухаря, и Орк в мгновение ока съел её. Трот тоже сильно проголодалась и прошептала Капитану, что, пожалуй, тоже кое-что съела бы сейчас. Но Капитан украдкой разломил свою половинку ещё на две части, одну из которых протянул Трот. А её половинку решил приберечь на завтра.
Капитан стал тревожиться за девочку. Она быстро заснула, и Орк тоже лежал и храпел самым ужасным образом, а Капитан Билл всё сидел, прислонившись к камню, курил трубку и думал, думал, как же выбраться из этого нескончаемого туннеля. Но в конце концов и он заснул, потому что сильно устал: прыгать на деревяшке целый день — штука утомительная. Так путники спали в кромешной тьме, пока Орк не проснулся и не толкнул ногой моряка.
— Вставай, — сказал он. — Наверное, уже наступило утро.
Глава 4. Конец туннеля
Капитан Билл протёр глаза, зажёг спичку и глянул на часы.
— Девять часов. Верно, уже утро. Продолжим путь?
— Ну конечно, — сказал Орк. — Если это не какой-то особенный туннель без конца и краю, мы рано или поздно должны пройти его и найти выход.
Моряк бережно разбудил Трот. Сон освежил её, и она проворно вскочила на ноги.
— Надо идти, Капитан! — воскликнула она.
Они снова пустились в путь и прошли совсем немного, как Орк воскликнул: «Ага!» — и захлопал крыльями, и завертел пропеллерами на хвосте. Его спутники, следовавшие за ним по пятам, встали как вкопанные.
— Что случилось? — спросил Капитан Билл.
— А ну-ка посвети, — попросил Орк. — Кажется, туннель кончается. — Затем, когда Капитан Билл зажёг свечку, Орк добавил: — Если это и в самом деле так, мы могли бы ещё немножко поспать. Мы заночевали у самого выхода.
Капитан Билл и Трот со свечой вышли вперёд. Туннель упирался в скалу, но затем они увидели, что слева открылся узкий проход. Они двинулись по нему, затем ещё раз резко свернули — теперь направо.
— Туши свечу, Капитан, — раздался довольный голос Орка. — Вижу дневной свет.
Наконец-то! Пятно дневного света было у самых ног путников, но когда они осмотрелись, то увидели, что свет падает сверху и они находятся на дне глубокого каменного колодца. Дальше идти было некуда.
Некоторое время они молча смотрели вверх, причём двое из них с огорчением. Но Орк только присвистнул и весело сказал:
— Такого трудного путешествия у меня ещё не было, и я рад, что оно окончилось. Но если мне не удастся вылететь из этого каменного мешка, нам придётся остаться здесь навсегда.
— А ты сможешь подняться в такой теснотище? — спросила девочка тревожным тоном, а Капитан Билл добавил:
— Даже не знаю, как ты взлетишь.
— Если бы я был одной из этих так называемых птиц — что за ужасные создания с перьями! — я бы даже не стал зря тратить силы, — сказал Орк. — Всё равно бы ничего не вышло. Но мой хвост с пропеллерами может творить чудеса, и если вы готовы лететь, я покажу вам маленький фокус.
— Ой! — воскликнула Трот. — Значит, ты берёшь нас с собой?
— Почему бы нет?
— Я думал, — сказал Капитан Билл, — что ты полетишь один, а потом пришлёшь нам кого-то на помощь с длинной верёвкой.
— Верёвки бывают непрочными, — сказал Орк, — да и где мне достать такую длинную? Если я смогу вылететь отсюда, то захвачу и вас обоих.
— Я не боюсь лететь с тобой, — заявила Трот, которой не терпелось снова оказаться на поверхности земли.
— А если мы упадём? — с сомнением в голосе вопросил Капитан Билл.
— Значит, мы упадём все вместе, — отозвался Орк. — А ну-ка, девочка, забирайся мне на спину и хватайся руками за мою шею.
Трот не заставила себя упрашивать, и когда она села на Орка верхом, Капитан Билл спросил:
— А как мне быть?
— Думаю, что тебе надо ухватиться за мои задние ноги, и мы полетим, — последовал ответ.
Капитан Билл сначала посмотрел наверх, затем на довольно тонкие ноги Орка и глубоко вздохнул.
— Легко сказать, полетим. Но если ты поторопишься, пожалуй, я продержусь.
— Тогда в путь! — крикнул Орк, и сразу же завертелись пропеллеры на его хвосте. Трот почувствовала, что летит.
Как только задние ноги Орка оторвались от земли, Капитан Билл крепко ухватился за них и держался что было сил. Затем туловище Орка приняло почти вертикальное положение, и Трот пришлось намертво вцепиться в его шею, чтобы не свалиться. Но даже вытянувшись в струнку, Орк не мог избежать соприкосновений с каменными стенами. Несколько раз он восклицал: «Ой!» — когда задевал боком или крылом очередной острый выступ. А пропеллеры продолжали быстро вращаться, и вдруг стало светлеть и светлеть. Лететь пришлось довольно долго, но не успела Трот об этом подумать, как они вдруг оказались на свежем воздухе, под лучами яркого солнца. Ещё мгновение — и Орк мягко приземлился.