Страшные истории Сандайла — страница 23 из 61

По зеленому коридору мы с Мией проходим в небольшую комнату в самом его конце, напоминающую тюремную камеру. Койота уже усыпили, и теперь он тихонько дышит на столе. Мия вынимает из ярко-желтой коробки шприц. На первый взгляд в процедуре вставки нет ничего особенного. Это просто укол, содержащий закодированные в бактериях инструкции. Мия научила эти бактерии копировать ДНК. Попадая в организм койота, они вырезают вредные участки его ДНК, такие как ген убийцы-психопата, и замещают их копиями хороших, как их учила Мия. В моем представлении они превращаются в миллион крохотных ножниц, слишком маленьких, чтобы увидеть их невооруженным глазом, суетливо вырезающих фигуры, как дети, мастерящие бумажные гирлянды, и заменяющих их собственными, уже хорошими версиями, дабы заполнить пустые места. Чик-чик-чик. После этого его мозг будет готов, Мия налепит ему на голову небольшой котелок из зубного цемента и запустит в стаю. Однако только в том случае, если все пройдет хорошо.

Мия вонзает ему в плечевую мышцу иглу. Все, дело сделано. Маленькие ножницы, оказавшись внутри него, принимаются за работу. Чик-чик. Чик-чик. Вскоре койот избавится и от злобы, и от страха. Станет хорошей собачкой. Когда проснется, для него все будет уже по-другому, он сможет присоединиться к своре. У него вздымаются золотистые бока. Он спит, суча во сне лапами.

После тускло освещенной лаборатории яркое солнце слепит глаза. Когда Мия выходит, я иду за ней, но она поворачивается и говорит:

– Знаешь, Роб, хватит с тебя науки. Пойди лучше займись чем-нибудь приятным, чтобы с пользой провести время.

Но я не знаю, что может доставить мне удовольствие. Мне хочется сделать что-то, что позволит избавиться от одолевающего меня скверного чувства.

Иду на кухню. В кладовой кто-то есть, до меня доносятся обрывки разговора о микробах. Я молча делаю сэндвич с желе, заворачиваю его в вощеную бумагу и выскальзываю на улицу.


В теплице стоит радужный туман. Из труб наверху срываются крохотные капельки воды, похожие на застывшие в воздухе драгоценные камешки.

От влаги и прохлады на коже становится хорошо.

Здесь, в восточной части теплицы, мы выращиваем овощи – кустики помидоров с крупными листьями и тощие, высокие бобы. Большая ее часть отгорожена плотной пластиковой стеной. Там растут ядовитые культуры, поэтому каждый, кто туда входит, обязан принять меры предосторожности. Прямо сейчас за матовой пластмассовой стеной смутно виднеются силуэты двух студентов, медленно двигающихся среди высоких рядов в защитных костюмах и масках, будто космонавты. По виду растения совсем не опасны – небольшие стебельки с самыми обычными зернами. Скорее всего, рожь. Но вся суть яда в том и заключается, что его невозможно увидеть. Потом, когда покачивающиеся золотистые колоски почернеют, Фэлкон соберет урожай зерна и отправит его в лаборатории для дальнейшей обработки.

Кто-то легонько стучит костяшками пальцев по моей голове. Я с трепещущим сердцем подпрыгиваю.

– Вернись на землю, Роб.

Это всего лишь Павел, которого я тут же бросаюсь обнимать.

– Я тебя искала.

– Вот и замечательно. Помоги мне накопать морковки.

– А давай лучше ты расскажешь мне какую-нибудь историю.

Его байки я обожаю.

– Нет, у меня нет времени, слишком много надо набрать морковки. Сама знаешь, что сделает Мия, если я не принесу ее на кухню.

Я тихо хихикаю – Павел очень любит рассказывать истории, а Мия в жизни никому ничего не сделает.

– Расскажи, как в Сандайле появились первые собаки, доставшиеся нам от Грейнджеров.

– Давай лучше дергать морковку!

– Может, вот это поможет тебе изменить решение? – говорю я, вытаскивая из кармана сэндвич с желе.

– О боже, дети. Никогда вы не оставите меня в покое.

Павел подтаскивает пару пустых ящиков и переворачивает их, чтобы на них можно было сесть. Как же замечательно в этой прохладной теплице, где над нашими головами туманом клубится водяной пар. Он разворачивает сэндвич с желе и в два приема его проглатывает.

– Ну так вот, – говорит Павел, усиленно работая челюстями, – давным-давно, когда в Сандайле не было не только собак, но и вас, здесь жили только Мия, Фэлкон и я.

– И Лили, – напоминаю ему я, – моя мама.

– А то как же. Нас было четверо, и больше ни одной души. Только где-то далеко о себе заявляли собаки. По ночам мы слышали их лай. Ав-ав-ав!

– Здешние псы лают совсем не так, – напоминаю ему я.

– Ладно, уговорила. Американцы. Гав-гав-гав.

– Гав-ав, Павел.

– Чушь какая-то. Ты слушать будешь или спорить со мной, а?

– Спорить!

Он с силой трет меня рукой по голове, которая через несколько мгновений уже вся пылает, и я вскрикиваю.

– По ночам по ту сторону пустыни мы слышали скулеж псов. Он доносился из каньона, где тогда располагалась щенячья ферма.

– У подножия Коттонвудских гор, – говорю я.

– Ну да. Лина и Берт Грейнджеры держали всех своих псов взаперти в темных клетках. Морили их голодом и заставляли рожать все больше и больше щенков, чтобы потом их продавать. Причем как породистых и дорогих, так и дешевых, для нужд лабораторий. Они продавали их сотнями, чтобы на вырученные деньги покупать наркотики, которые просто обожали. Заставляли собак драться за еду, а если не могли какую-то из них продать, вешали ее и смотрели, как она умирает. Им это казалось весело. Говорят, что некоторые их питомцы предпочитали с разбега биться о стену, лишь бы больше не жить такой жизнью.

Каждую божью ночь мы все – твоя мама, Фэлкон, Мия и я – слушали их скулеж и говорили себе: «Нет, с собаками так обращаться нельзя». А потом придумали план. С наступлением темноты взяли ружья и ножи, вымазали черной краской лица, чтобы нас никто не увидел во тьме, и двинулись к каньону. Чем ближе мы подходили, тем громче скулили собаки. Маленькие выли, большие лаяли. Им всем было больно.

Когда мы заглянули в окно, нашим взорам предстала жуткая картина. В комнате рядами стояли клетки. Лина с Бертом смотрели телевизор. Фэлкон прикладом ружья вышиб дверь. Мы влетели внутрь, они вскочили на ноги. Завязалась драка! Лина закричала и бросилась душить Мию. Прогремели выстрелы. Бах-бах-бах! Когда дым рассеялся, мы увидели, что Лина с Бертом по ошибке убили друг друга.

Потом мы открыли клетки. Псы выходили из них медленно, как старики. За всю свою жизнь они ни разу не видели неба. Но потом стали ко всему принюхиваться и вдыхать воздух. У них заблестели глаза. Они стали лизать нам руки. Мы все вместе возвратились в Сандайл. Собаки прыгали впереди нас в лучах пустынной луны и лаяли, на этот раз от радости. Ав-ав-ав! Теперь мы все дружно живем здесь, и каждый из нас счастлив.

Историю о том, как Мия с Фэлконом привели с гнусной щенячьей фермы по соседству в Сандайл первых собак, я, конечно же, знала. И, разумеется, знаю, что ни в какой дом к Гренджерам Фэлкон, Мия, Павел и Лили не вламывались, не набрасывались на них и не воровали у них питомцев. Но, глядя на маленького койота, мне захотелось услышать ее в изложении Павла. В ней мы выступаем в роли хороших парней, благодаря чему я чувствую себя лучше, думая о том, как с собаками обращаются в Сандайле. У них всегда есть еда и солнце. У нас они живут лучше, чем в какой-нибудь лаборатории или питомнике наподобие щенячьей фермы.

Мы с Павлом копаем морковку. Но если я ее попросту выдергиваю, он аккуратно вытаскивает из земли, будто убеждая. Его руки действуют не лучшим образом. Пальцы еще помнят голод, мышцы и связки просят их накормить. Но наполнить морковкой корзину он все же может. Вон с веревок весело сорвалась ветка вьющейся фасоли и косо свесилась с палки, служащей ей опорой. Павел осторожно берет ее рукой и возвращает обратно, стараясь не повредить лист. Бечевку завязывает своим привычным узлом, который сам называет булинем. Мы с Джек пытались научиться его завязывать. «Надо всего лишь представить, что веревка влюблена», – говорил когда-то он нам, когда мы разочарованно кричали. Некоторые его мысли не поддаются точному переводу с родного для него польского языка. «Ей больше всего на свете хочется стать узелком».

– Все еще витаешь в облаках, Роб? – спрашивает Павел, отряхивая от земли длинный корнеплод. Обвести его вокруг пальца очень трудно. Порой кажется, что он улавливает твои чувства даже раньше тебя самого.

– Мне все не дает покоя вопрос, почему ты отличаешься от нашей семьи, – говорю я, – хотя живешь здесь, сколько я себя помню.

– Премного благодарен, – отвечает Павел, – а сама ты что по этому поводу думаешь?

– Такое ощущение, что ты благодаришь судьбу за то, что оказался у нас, – говорю я, – для меня это неожиданно.

– Мне есть за что благодарить и ее, и вас, – говорит он, – ведь вы все дали мне дом. Впервые после того, как я угодил в тюрьму.

– Это, наверное, было не так просто.

– Так и было. Сначала надо было завоевать их доверие. Но вскоре они увидели, что на меня можно положиться. И приручить. К тому же я отлично управляюсь с псами.

Когда Павел кладет в корзину очередную морковку, я мельком вижу под его рубашкой краешек выцветшей синей татуировки.

– Что это?

Павел всегда носит одежду с длинным рукавом. Раньше я никогда не задавалась вопросом почему или что под ней может оказаться.

– Прошлое, – отвечает он.

– А можно посмотреть?

Несколько мгновений он не сводит с меня глаз и говорит:

– Можно. Почему бы и нет.

Затем закатывает рукав. На предплечье выстроились в ряд девять фигурок, нарисованных голубоватыми чернилами, как мне кажется, когда-то черными. Поначалу я думаю, что это люди, но, приглядевшись внимательнее, узнаю в них шахматные пешки.

– Ты что, так любишь шахматы?

– Играть в них меня научили мать с отцом. И не только меня, но всех моих братьев и сестер. В детстве в нашей семье было сыграно великое множество партий. Именно поэтому я решил представить всех их в виде пешек.

– А где твои близкие сейчас?