Страшные сказки закрытого королевства — страница 24 из 46

Его я читала как открытую книгу. Знала о его настроении в любой момент времени. Когда он раздосадован чем-то или злится, наслаждается моим музыкальным исполнением или грустит, в ярости от несправедливости жизни и ненависти к своим обидчикам или тоскует по прошлому. Не было для меня секретом и его отношение ко мне: покровительство, забота, благодарность и привязанность.

Я не рассказывала об этом. Зачем? Уверена, такое любому не понравится. Кому приятно, что твои чувства и эмоции как на ладони видны посторонним? Думаю, мама тоже была эмпатом. Я поняла это только сейчас. Ведь ей всегда удавалось погасить любую ссору в зародыше, найти нужные слова и успокоить…

Мои жалкие попытки разобраться со своей магией, которая вроде как есть, но в то же время и нет, Дар видел. Помочь ничем не мог только. Зато высказал свое мнение.

«Тебе нужен грамотный наставник. Сам ты ничего не добьешься. У детей часто проблемы с пробуждением дара. Он или нестабилен и прорывается внезапно, или же не слушается».

– Боюсь, что наставника я найду не скоро, – вздохнула я, с досадой захлопнув учебник, в очередной раз ничего не добившись.

«Мои способности заблокированы, раньше я был магом, но сейчас даже не вижу, что ты делаешь не так».

Я попыталась еще поспрашивать, но больше ничего добиться не смогла. Также я не смогла разузнать, чем же ему не угодила моя гитара, что когда он увидел ее впервые, едва не придушил меня. Дарио делал вид, словно не слышит моих вопросов.

Глава 14

Мы уходили всё дальше от Дагарры, пересекая Лицинию и нигде не задерживаясь. По календарю шел первый месяц зимы, и уверена, что мой родной край уже украсился белым покровом, а морозы заставляли людей кутаться в теплые одежды. Но здесь по-прежнему шли дожди, и хотя было сыро и промозгло, но ни снега, ни льда. Чавкала под копытами наших лошадей раскисшая земля в те моменты, когда мы съезжали с трактов. И пусть противно и мокро, но никаких метелей и буранов.

Я хочу туда, где нет суровых зим.

Дарио сообщил, что в Калиоте еще более мягкая погода. Учитывая, что мы держали путь строго на юг, воздух становился теплее, а мерзкая морось, от которой одежда и все наши вещи отсыревали, случалась всё реже.

Надеюсь, к тому моменту, когда мы наконец доберемся до места, где я смогу осесть и поступить учиться, жизнь наладится.

Интересно, а как в стране драконов?

Вот бы найти книги об этом. Может, у знакомого Дарио имеется библиотека? Мне было бы интересно почитать и об этом загадочном народе, и о еще более непонятном – сидхе.


Мы уже почти всю Лицинию преодолели, добрались практически до границ королевства и заехали на пару дней в достаточно крупный городок. Необходимо было отдохнуть после почти месяца в пути.

Я с интересом вертела головой, рассматривая дома и жителей. Вроде всё то же самое, что и по всей стране, а неуловимо иначе. Вероятно, сказывалась близость к Калиоте. Культура другого народа неизбежно просачивалась и сюда.

Найдя постоялый двор на окраине города, мы оплатили комнату с двумя кроватями, поставили лошадей в стойло и отправились прогуляться пешком, чтобы пополнить запасы кое-каких мелочей.

– Занятно здесь, – прокомментировала я, остановившись у одной из лавок. В витрине были выставлены поделки из камня и серебра.

Дарио притормозил, а на мою реплику только пожал плечами. Мол, ничего занятного…

– А это что за существо? – ткнула я пальцем в вырезанную из серо-голубого халцедона странную зверюгу – гибкая шея с шипастым гребнем, большая зубастая голова, два огромных перепончатых крыла и длинный хвост с кончиком в виде острого сердечка. – Никогда не видел летающих ящериц. Такие вообще бывают? Они ядовитые? Какая-то местная нечисть?

Повернувшись к Дару, я глянула ему в глаза, ожидая ответа. Он ведь старше меня, наверняка больше знает. Я-то совсем дремучая, в Дагре нет книг о волшебных существах, и самих этих существ тоже нет.

«Дракон», – протянул он мне надпись в своей тетрадке.

Я давно уже ему отдала ее в безраздельное пользование, так как это был единственный способ донести до меня его слова. А себе купила для сказок и песен другую, которую тоже всегда носила в кармане, чтобы записывать всё новое.

– Серьезно?! Дракон?! – Я повернулась обратно к витрине. – А почему он похож на ящерицу? Я думал, что драконы – это… Хм. А я ведь не знаю, как выглядят драконы, – внезапно поняла я. Когда я только покинула Дагру, староста в первой деревне рассказывал, что у них крылья, длинный хвост и они летают. Сходится. – И что же, драконы большие? – взглянула через плечо на своего спутника.

«Больше этого дома».

– Ты шу-у-утишь… Это же невозможно! Мне говорили, что драконы умеют принимать облик человека, словно оборотни. Но как?! Если они больше этого дома, то каким образом? А куда исчезают крылья и хвост? Втягиваются, что ли? Но они же не поместятся… Что? Чего ты смеешься? – возмутилась я, так как Дар беззвучно хохотал, аж плечи тряслись.

«Рэми, драконы – волшебные существа. Понимаешь?»

– Понимаю, – поджала я губы. – Но это всё равно ненормально. Я могу представить, когда волк перекидывается в людской облик. У них вес примерно одинаковый. Но как можно затолкать в одного человека, даже если допустить, что это крупный мужчина вроде тебя, такие огромные крылья, хвост, шею… А голова? Ты посмотри на эту голову! – ткнула я пальцем в статуэтку. – Ну вот как такая огромная башка может уменьшить череп и стать человеческой?

Дар ухмыльнулся, потер подбородок (кстати, щетина у него не росла, и бриться не было нужды), а потом взял меня за плечо и повел внутрь лавки.

– Что желаете, господа? – тут же подскочил к нам щуплый лавочник. – Украшения? Статуэтку в подарок? Это все уникальные вещи, вырезаны лично мной в единственном экземпляре.

Дарио отпустил меня, жестом поманил мастера к витрине и показал на вызвавшего нашу дискуссию зверя из халцедона. Поверить не могу! Вот эта крылатая тварюшка – загадочный дракон! А я еще в их страну хотела поехать…

– Да, господин? Материал – твердый халцедон. Желаете приобрести?

– А что, драконы действительно так выглядят? – со скепсисом вмешалась я. – Вы сами их видели?

– Да, юноша, – улыбнулся мастер, отчего от глаз побежали лучики морщинок. – Хоть и редкие они гости в наших краях, а все же случается, залетают.

– И что, они правда могут перекидываться в людей?

– Разумеется. Хотите взглянуть? – Он потянулся, снял с витрины статуэтку и протянул ее Дару.

Тот взял и, подняв брови, вопросительно кивнул.

– Вас интересует стоимость? – не понял лавочник.

– Мой друг не может говорить. Временные проблемы с голосовыми связками, – привычно объяснила я его немоту. Давно уже придумали эту причину и, в случае вопросов, так всем говорили. А рабский ошейник прятали за высоким воротом теплого вязаного свитера. – Но, наверное, да, он хочет узнать, сколько стоит эта ящерка.

– Дракон, юноша! – укоризненно покачал головой мастер. – Вы не представляете, насколько они прекрасны в этой ипостаси. Такая невероятная мощь… Хотите, я покажу вам другие изображения? В справочнике. Ах да, простите… – Назвав цену поделки, он отошел к стеллажу и вытащил толстую книгу. – Смотрите, молодой человек.

Я принялась листать рисунки, изображавшие драконов разных расцветок. Оказывается, у них чешуя бывает чуть ли не всех цветов радуги: синяя, бронзовая, серебряная, красная, алая… Даже розовая встречается у дракониц.

Мастер что-то еще показывал Дару и негромко рассказывал, а я так увлеклась, что не обращала на них внимания.

Когда мы вышли наконец из лавки и отошли немного, Дарио похлопал меня по плечу, а после того как я повернулась, протянул на раскрытой ладони того самого серо-голубого дракончика.

– О! Ты купил? Прости, я увлекся книгой и несколько выпал из вашей беседы.

Вместо ответа он взял мою руку, вложил в нее статуэтку и сжал мне пальцы.

– Это мне? Ты приобрел его для меня? – уточнила я.

Дарио кивнул и, снисходительно улыбнувшись, потрепал меня по голове, как несмышленого ребенка. Но я не обиделась. То, что я для него – ребенок, и так понятно.

– Спасибо. Знаешь, я уже начинаю привыкать к мысли, что драконы каким-то невероятным образом могут перекидываться в людей, – задумчиво призналась я, рассматривая на свету статуэтку. – Не понимаю – как, но готов признать этот факт. Мне просто нужно немного осмыслить это, пока всё кажется очень странным. Ну что ты опять смеешься?

Поели мы в городе, а на постоялый двор вернулись уже после обеда. Мне предстояло вечером сыграть и спеть перед постояльцами, и я уже договорилась об этом с хозяином. В пути Дарио частенько обеспечивал нас пропитанием, охотясь на дичь или птицу, но единственным источником дохода по-прежнему являлись мои выступления.

Темноты еще предстояло немного подождать, заняться было решительно нечем, и я, поставив статуэтку на столик в нашей комнате, села напротив и уставилась на нее.

– Дар, а драконы умеют разговаривать, когда они в таком облике?

Глянула на отрицательное качание головой и снова перевела взор на странное крылатое существо.

– А огнем они действительно дышат? Я на картинке видел, что у них из пасти шел дым и пламя.

Ответом мне был подтверждающий кивок.

– А магия? Они когда могут чаровать? В облике ящерицы или в человеческой ипостаси?

Дарио тяжко вздохнул, принял сидячее положение и ткнул себе в грудь пальцем.

– То есть, когда они в человеческой ипостаси, – правильно поняла я. – Хм. Нет, что-то не сходится. Они же огромные, ты сам сказал, что больше того двухэтажного дома. Без магии они не смогли бы летать. Ну что ты всё время надо мной смеешься? Ну подумай сам. Вот птица… Она легкая, да? И не слишком большая. Она может парить. А как это удается здоровенной туше? Нет, что-то тут нечисто. Уверен, что драконы обладают магией и в таком зубастом состоянии. А огонь? Да они бы сами себе сожгли глотку, если бы не были защищены магией.