Страсть и сомнения — страница 41 из 61

парень думал, что у него все еще есть шанс соблазнить мисс Вандерлей. Но Джим решил, что попытка вправить мозги партнеру вряд ли что-то даст. Аннабел сама в конце концов поставит его на место, это только вопрос времени. Возможно, Чад рассчитывал на то, что, когда Кортеса арестуют за убийства Лулу и Кендал, Аннабел понадобится плечо, чтобы выплакаться. Он надеялся на результаты анализа ДНК, которые должны были доказать, что отцом ребенка Лулу является Кортес.

Джим снова прочитал полученные менее часа назад результаты ДНК-анализа, чтобы убедиться, что при первом чтении он не ошибся. Сукин сын! По роду своей работы Джим встречал самых разных подонков, живущих на этой земле, и ему казалось, что его уже мало чем можно удивить. И тем не менее от некоторых вещей его все еще тошнило. Например, таких, как эти результаты анализа.

Он подождет, пока вернется Чад, и поделится с ним этой информацией. Вот уж Чад разозлится. А может, стоит сказать ему, что результаты будут готовы только завтра утром, ведь уже седьмой час, и раньше утра все равно не удастся собрать основных фигурантов.

– Собираешься сидеть здесь всю ночь, Нортон? – спросил такой же старый профессионал, как и он, лейтенант Эд Палмер, который, натягивая куртку, проходил мимо открытой двери кабинета Джима.

Джим помотал головой:

– Нет, уйду через несколько минут. Собираюсь поехать к бывшей жене на встречу с сынишкой. Он позвонил мне и пригласил на ужин.

– Будь осторожен, – предупредил Эд. – Когда бывшая жена начинает готовить для тебя, она хочет либо попросить об увеличении размера алиментов, либо помириться.

– Зная Мэри Ли, я бы сказал, что это наверняка первое. Да и сомневаюсь, чтобы она что-то приготовила. Скорее, заказала пиццу или какую-нибудь другую фигню на дом.

После ухода Эда Джим посидел еще несколько минут, размышляя о том, чего он ожидал от жизни и что получил. У него были старомодные взгляды на семейную жизнь, и он всегда мечтал о жене-хозяйке, какой была его мать. В его лексике не существовало слова «развод». Если бы все сложилось иначе… если бы Мэри Ли была другой… если бы он был другим.

«К черту, не вороши прошлое. Нечего изводить себя».

Джим поднял телефонную трубку и набрал номер сотового телефона Чада. Долго слушал протяжные гудки. Безрезультатно. Надо будет позвонить Чаду позже, по дороге к Мэри Ли.

– Привет, Нортон. – У его двери остановилась Сандра Холмс – одна из двух детективов-женщин в управлении. – Как дела?

При взгляде на Сандру первым делом в глаза бросалась ее пышная грудь. Так было и с Джимом. Но кроме пары сногсшибательных сисек, у Сандры были и другие достоинства. Она успешнее всех окончила Школу Джона Ди Холта и после восьми лет работы в управлении доказала всем, что является отличным полицейским.

– Идут, – ответил Джим. Он подумал, что неплохо бы пригласить Сандру куда-нибудь развлечься, однако у него не было уверенности, что она согласится. После того как три месяца назад Сандра развелась с мужем, каждый холостой полицейский и даже пара женатых сделали попытку пригласить ее на свидание. Она отказала всем. Даже Чаду.

Сандра протянула Джиму лист бумаги:

– Как ты и просил, я заполнила форму Программы классификации насильственных преступлений, введя туда информацию об убийствах Вандерлей и Уэллс, и получила вот такой ответ. Думаю, он тебя заинтересует.

Управление располагало специальной компьютерной программой, которая позволяла оформить запрос, соединявший запрашивающего с Программой классификации насильственных преступлений ФБР. Когда погибла Лулу, они не думали, что ее смерть могла быть связана с другими преступлениями, считая, что убийство совершено кем-то, кто лично знал Лулу. Но после убийства Кендал Уэллс расклад изменился. Хотя Чад и все в управлении по-прежнему считали виновным Куинна Кортеса, интуиция подсказывала Джиму, что убийцу нужно искать в другом месте.

Что, если обе женщины были задушены серийным убийцей? Кем-то, кто убивал раньше и будет убивать еще? В течение двух последних дней Джим обзвонил отделения ФБР близлежащих штатов, надеясь связать эти два убийства с другими преступлениями. Безуспешно. Ничего не обнаружилось ни в Алабаме, ни в Миссисипи, ни в Джорджии, ни в Арканзасе, ни в его родном штате – Теннесси. Предполагалось, что работу по Программе классификации насильственных преступлений сегодня проведет Чад, но поскольку он изображал из себя влюбленного идиота в Остинвилле, Джим попросил Сандру помочь ему. Теперь, после ознакомления с результатами ДНК-анализа утробного плода Лулу, он еще больше уверовал в то, что они имеют дело с серийным убийцей, а не с убийством в порыве страсти.

– Я очень тебе благодарен. – Джим взял из рук Сандры распечатанное электронное сообщение. Прочитав его, он издал тихий, протяжный свист.

– Обнаружились еще три трупа, способ убийства точно такой же, как и у нас, – прокомментировала полученную информацию Сандра.

Джим отметил полицейские управления и имена детективов, расследовавших убийства в каждом из трех случае.

– Одно в Луизиане почти год назад и два в Техасе – четыре месяца назад и… почти два года назад.

– Ведь Куинн Кортес из Техаса, не так ли? Одно из техасских убийств было совершено в Далласе, а другое в Бейтауне, который является практически пригородом Хьюстона, а именно там живет Кортес.

– Хм… – Джим прочитал имена трех жертв: Джой Эллис в Новом Орлеане, Карла Милликан в Далласе и Келли Флеминг в Бейтауне.

– Хочешь, я сегодня же свяжусь с каждым из этих управлений? – предложила Сандра.

– У тебя что, нет никаких других планов на вечер?

– На сегодня нет. Собиралась пойти домой, принять горячую ванну и залечь с хорошей книжкой. Но могу и остаться, чтобы сделать нужные звонки. Я дам им номер своего сотового телефона.

– Можешь дать им мой номер.

– Неужели тебе хочется, чтобы тебя отрывали от ужина с Кевином?

Джим удивленно посмотрел на Сандру, и она ответила улыбкой. У Сандры была приятная, открытая улыбка, хотя назвать ее красавицей было нельзя. Тем не менее ей нельзя было отказать и в явной привлекательности.

– Я слышала твой разговор с Эдом, – пояснила Сандра. – О том, что ты будешь ужинать с сыном и бывшей женой. Поэтому давай сделаем так – я обзвоню всех, дам им номер своего мобильника, а когда ты будешь возвращаться домой, заедешь ко мне, и я сообщу тебе все, что узнаю.

Должен ли он расценивать приглашение Сандры как нечто большее, чем помощь в получении информации?

– Это можно, – как бы со стороны услышал Джим свой ответ.

Сандра улыбнулась еще шире.

– Я живу на Юнион-авеню недалеко от центра в старом многоквартирном комплексе, который называется «Джорджиан-Вудс». – Она взяла ручку и стопку листков для записей со стола Джима, что-то написала и, оторвав верхний листок, вручила ему: – Мой адрес и номер телефона. Приезжай в любое время, даже очень поздно.

Джим вдруг ощутил жар во всем теле: от пересохшего рта до пульсировавшего члена.

– Да, понял. Значит, сегодня еще увидимся.

Когда Сандра ушла, он несколько минут сидел, выжидая, пока пройдет эрекция. Боже, да он совсем дошел, если у него встает от одной только мысли о возможном перепихе.

Перестав ощущать неудобство внизу живота, Джим встал, снял пиджак со спинки стула, надел его и покинул кабинет. Ладно, все по порядку. На первом месте для Джима всегда был его сын. Когда позвонил Кевин с приглашением к семи на ужин, Джим поинтересовался, спрашивал ли он у матери, прежде чем приглашать его.

«Это была ее идея, папа».

Как только Мэри Ли начинала хорошо относиться к нему – а приглашение на ужин можно было назвать хорошим отношением, – у Джима возникали разные подозрения. После развода Мэри Ли при каждом удобном случае старалась испортить ему жизнь, так что у нее должен был быть скрытый мотив, побудивший пригласить его на ужин и разрешить дополнительную встречу с Кевином.

«Не теряй бдительности, Нортон. Мэри Ли может вонзить тебе нож в спину тогда, когда ты менее всего ожидаешь этого».


Аннабел подвела Чада к двери и вышла с ним на веранду. В ясном небе мерцали яркие звезды, серп месяца выглядел кремово-желтым на чернильно-черном фоне. После захода солнца температура быстро понижалась, и черный шелковый костюм Аннабел был слабой защитой от вечерней прохлады.

– Не могу выразить, как я признательна вам за то, что вы приехали на похороны и остались после того, как все разъехались, – сказала Аннабел. Пусть Чад и не был тем, кого она хотела бы видеть рядом в этот скорбный день, тем не менее его им всем сам Бог послал. Даже дядя Луис был искренне рад встретиться с одним из детективов, расследующих убийство Лулу.

– Я рад, что смог хоть чем-то помочь. – Чад взял Аннабел за руку. – Аннабел, я надеюсь, вы знаете, как много вы значите для меня.

Она преодолела свой первый порыв – отдернуть руку – и одарила Чада натянутой улыбкой:

– Даже не знаю, что ответить на это. Мы встретились всего неделю назад, да и не при лучших обстоятельствах. Для нас неразумно было бы…

– Не говорите больше ничего. – Чад мягко сжал ее руку. – Я просто хотел, чтобы вы знали, что я чувствую. И я только надеюсь, что вы захотите ближе познакомиться со мной.

– Да, конечно.

Не отпуская ее руки, Чад притянул Аннабел к себе и неожиданно поцеловал в губы. Быстро, но отнюдь не робко. Пораженная его поступком, Аннабел онемела. С ее стороны было ошибкой увлекать его, настраивать на то, что между ними может быть что-то большее, чем дружба. Но как ему объяснить? Не могла же она ему сказать: «Вы мне нравитесь, Чад, но, по-моему, я самым непростительным образом влюбилась в Куинна Кортеса. Да, я знаю его всего неделю, да, я знаю, что он известный бабник и подозревается в убийстве Лулу. К тому же я уверена, что вы относились бы ко мне намного лучше, чем он. Но сердцу не прикажешь».

Внезапный звонок сотового телефона Чада заставил Аннабел вздрогнуть.

Чад откинул полу пиджака и вытащил мобильник из чехла на поясе.