Страсть на красной дорожке — страница 17 из 19

– Я знал, что у тебя есть проблемы, Айрис, но думал, что мы их уже решили. Я думал, ты мне доверяешь, но, очевидно, ошибался. Твои проблемы гораздо глубже, чем я себе представлял.

– Не смей впутывать сюда мои шрамы. Не в них дело. И вообще это не моя проблема.

– Да неужели? – удивился Дэйн. – Тогда почему ты ни с того ни с сего убегаешь, поджав хвост? Я слишком приблизился, Айрис? В этом‑то и проблема? Быть со мной на людях – это для тебя слишком?

– О, актера включил! Любишь купаться в лучах славы и жить в центре внимания. Я была с тобой на премьере. Ты питаешься обожанием своих поклонниц, глотаешь его ложками.

– Это моя работа! – горячо откликнулся Дэйн. – Все эти люди часами стояли в очереди, чтобы взглянуть на меня, сфотографироваться со мной или взять автограф. Так что да, я сыграл свою роль, но это не значит, что я страдаю нарциссизмом.

Айрис знала, что он прав, но ей пришлось продолжить наступление:

– Нет, Дэйн, ты просто поступаешь правильно, как всегда.

– Что, черт возьми, это значит?

– Да ладно, давай будем честными до конца. Ты со мной только потому, что я мать Джейдена. И я все понимаю, ясно? Ты хочешь, чтобы у нашего сына была лучшая семейная жизнь, чем у тебя в детстве, но я освобождаю тебя от твоих обязательств.

– Это удар ниже пояса, Айрис. Моя семья не имеет никакого отношения к тому, почему я с тобой.

Айрис пожала плечами:

– Это уже не имеет значения. Я сказала свое слово, Дэйн, и теперь тебе пора уходить.

– Вот так просто? – недоверчиво спросил он.

Айрис ничего не ответила. Он вылетел из кухни.

Айрис стояла не шелохнувшись, глядя ему вслед. Через несколько минут он вернулся, а она все еще стояла на том же самом месте. Дэйн даже не взглянул на нее. Он молча положил ключ от входной двери на стол и вышел. Через несколько секунд она услышала, как хлопнула дверь.

Айрис ухватилась за спинку стула и рухнула на него. Слезы застилали ей глаза. Она тщетно попыталась их сморгнуть.

Открылась дверь, и на кухню вбежал Джейден.

– Я слышал, как хлопнула входная дверь, а где папа? – Он осмотрелся по сторонам.

Айрис вытерла слезы.

– Ему пришлось уйти немного раньше, но я уверена, что вы скоро увидитесь.

А вот она вряд ли увидит его снова.


Пока водитель вез его на Венис‑Бич, Дэйн пытался осмыслить произошедшее. Он все еще не мог поверить, что Айрис отвергла его и их попытку создать семью.

Всю свою жизнь он отчаянно хотел чувствовать себя частью семьи Стюарт, но всегда был белой вороной. У Фэллон были особые отношения с отцом. А они с матерью были совершенно разными. Вот почему он уехал из Остина в Лос‑Анджелес. Именно здесь он обнаружил свое актерское призвание. Лицедейство заменило ему семью.

С Айрис и Джейденом Дэйн почувствовал, что такое семья. Он не осознавал, насколько это важно для него, до утреннего разговора с Айрис, потому что сейчас ощущал холод и пустоту внутри. С тех пор как он узнал, что у него есть сын, в его душе поселилась радость и затеплилась надежда обрести семью, он почувствовал себя счастливым. Конечно, он негодовал, что судьба жестоко обошлась с Джейденом, наградив смертельной болезнью. Но Дэйн твердо верил, что пересадка костного мозга сработает, а если нет, то они испробуют все другие доступные средства, пока его мальчик не выздоровеет.

Что касается Айрис, то тут он совсем потерял голову, потому что она не похожа ни на одну женщину, которую он когда‑либо встречал. Она не пыталась ничего от него получить, и из‑за этого его чувства только усилились.

Сначала он не мог их опознать, потому что, кроме Фэллон, он никогда никого по‑настоящему не любил, но Айрис было легко любить. И теперь, когда он наконец нашел ту единственную, он, похоже, может ее потерять. Ему стало страшно. Но что он мог поделать? Она дала ему отставку сегодня утром.

Наконец внедорожник остановился, Дэйн выскочил из машины и набрал код. Его телохранители знали, что лучше не входить. Он был в мрачном настроении, и ему нужно было побыть одному, чтобы зализать раны. Оказавшись внутри, он захлопнул дверь и сразу же начал раздеваться. Хороший заплыв в океане – именно то, что ему нужно, чтобы снять напряжение.

Час спустя Дэйн чувствовал себя ничуть не лучше, даже после того, как почти час боролся с волнами. Его душил гнев. Он злился на Айрис за то, что она отвернулась от него. Хотя он никогда не думал о том, чтобы создать семью, ему казалось, что они идут в этом направлении. Сейчас он чувствовал себя так, словно получил звонкую пощечину от любимой женщины.

Приняв душ и одевшись, Дэйн взял телефон и набрал номер единственного человека, к которому он мог обратиться.

– Привет, Дэйн. – На экране появилось изображение Фэллон. – Чем обязана удовольствию видеть тебя в такое время, да еще в будний день?

– Айрис бросила меня, и я понятия не имею почему.

– Что?! – Должно быть, ошеломленное выражение на лице Фэллон было точно таким же, как у Дэйна, когда Айрис дала ему отповедь сегодня утром. – Дэйн, о чем ты говоришь?

– Сегодня утром, после того как мы провели чудесную ночь вместе, Айрис затеяла ссору. Заявила, что у нее нет времени встречаться со мной. Вела себя так, словно я ничего не значу ни для нее, ни для Джейдена. Я ничего не понимаю, Фэллон. Зачем она так со мной, а?

– Ерунда какая‑то. Та Айрис, которую я видела, обожает тебя. Она устроила тебе сюрприз, тайком пригласив нас к Джейдену на день рождения. Это подтверждает, насколько она заинтересована в ваших отношениях. Не могу поверить, что она так легко тебя бросила.

– Именно это она и сделала, – сказал Дэйн, проводя рукой по волосам. – И клянусь жизнью, я не знаю почему. Я старался быть лучшим отцом для Джейдена.

– И ты им был, Дэйн. Я видела, как сильно ты любишь своего сына и что ты сделаешь для него все, что угодно. И для Айрис тоже.

– Спасибо, Фэллон. Но тогда почему она меня оттолкнула, словно я для нее пустое место? Знаешь, как это унизительно? Я рискнул ради нее всем: именем, карьерой, репутацией, потому что считал, что мы строим совместное будущее, а все оказалось лишь воздушным замком.

– Не отчаивайся, Дэйн, и не сдавайся. Но ведь ее поступку должно же быть какое‑нибудь объяснение.

– Если оно у тебя есть, говори. Потому что моя команда, например, советует мне не торопиться. «Тебе не обязательно иметь готовую семью, Дэйн. Ты можешь быть отцом Джейдена, не будучи мужем Айрис», – говорят они. Но нет, мне пришлось идти ва‑банк с оружием в руках.

– Подожди секунду. – Фэллон помолчала. – Ты сказал, мужем?

Дэйн закатил глаза. Он надеялся замять эту фразу, но Фэллон услышала его.

– Да, я всерьез подумывал о том, чтобы просить Айрис выйти за меня замуж.

– Замуж за тебя? О господи, Дэйн, это так прекрасно!

– Черта с два! – прорычал Дэйн. – Она не хочет иметь со мной ничего общего, Фэллон, и я не собираюсь ждать у моря погоды. Я намерен заняться тем, что у меня получается лучше всего, – сниматься в кино.

– О, Дэйн, бегство не решит проблему.

– Я буду принимать участие в воспитании Джейдена. Но между мной и Айрис все кончено, – заявил Дэйн.

После разговора с сестрой Дэйн не чувствовал облегчения. Мысль о новых съемках совсем не радовала. А что ему остается делать? Айрис не хочет его видеть. Он мог бы вернуться к прежней жизни, когда у него был бесконечный выбор любовниц. Но мысль о том, чтобы переспать с кем‑то еще, вызывала у него отвращение. И он не мог вынести мысли об Айрис с другим мужчиной.

Все, что он хотел сделать прямо сейчас, – это позвонить ей и убедиться, что с ней все в порядке. Он был дураком. Вероятно, она испытывала только благодарность к нему за то, что он вернул в ее жизнь секс. Это должно бы польстить его самолюбию, но он ничего не ощущал. После пересадки костного мозга он будет чаще видеться с Айрис. Но это слабое утешение. Она разбила ему сердце.


Глава 16

– Договорись о встрече с Джорджем Мерфи, – попросил Дэйн Джейсона, когда агент зашел на следующий день.

– Чем вызвана такая перемена? – поинтересовался Джейсон. – Я думал, ты решил сосредоточиться на семье. – Он сделал воздушные кавычки пальцами.

– Если ты имеешь в виду моего сына, то я буду навещать его, когда смогу, и, конечно же, загодя вернусь, как только назначат дату операции.

– Вообще‑то я говорю не о Джейдене. Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве ты не собирался просить Айрис выйти за тебя замуж?

– У нас с Айрис все кончено, – сказал Дэйн, поворачиваясь лицом к огромному бассейну на заднем дворе.

Он не заметил, как на лице Джейсона отразилась чистая радость.

– Да ну? Когда же это случилось?

– Разве это имеет значение? – спросил Дэйн, оборачиваясь. – Я принял твой совет и решил сосредоточиться на карьере.

– Мне очень лестно, что ты прислушиваешься к моим советам, но ты в порядке?

– Буду, как только вернусь на работу, так что найди мне что‑нибудь. На данный момент все, что угодно, но мне нужно убраться к чертовой матери из Лос‑Анджелеса.

– Займусь этим прямо сейчас, – с готовностью ответил Джейсон и, подойдя к Дэйну, положил руку ему на плечо. – Как бы там ни было, мне жаль, что так получилось. Я знаю, как тебе нравилась Айрис.

Дэйн был рад, когда Джейсон наконец ушел. Ему было невыносимо видеть самодовольное лицо агента. Джейсона буквально распирала гордость, что он оказался прав насчет Айрис и его самого.

– Дэйн, я не хочу вмешиваться, но ты уверен, что тебе следует уехать? – тихо спросила Морган.

– Остаться и хандрить и жалеть себя за то, что меня бросила женщина? – поинтересовался Дэйн. – Нет, спасибо, Морган. Будет лучше, если я вернусь к работе как можно скорее.

– А твоя семья? Может быть, разговор с отцом поможет. Генри Стюарт, верно?

Дэйн нахмурился.

– Да, но у меня не настолько доверительные отношения с родителями. Но спасибо тебе за заботу.

– Всегда пожалуйста.