— Я ни разу не обманула тебя. — Шарлотта покраснела, понимая, что врет ему сейчас. И он это чувствует.
— Я могу доказать, что ты соврала мне сегодня, Шарлотта.
— Неужели?
— Да. — Деймон смотрел ей прямо в глаза. — Ты сказала, что понятия не имеешь, где твоя сестра.
— Так и есть.
— Я могу кое-куда позвонить и проверить это.
В горле у нее пересохло, дыхание прервалось. Она приложила все усилия, чтобы выдержать его взгляд.
— Видишь, Шарлотта. Я за тобой наблюдаю.
Слава богу, Эмили у Каролины. Только бы Деймон не узнал о существовании девочки. Шарлотта опустила глаза.
— Хорошо, признаюсь. Я соврала насчет Стейси. Она приходила ко мне сегодня.
— Чтобы разделить то, что украла у меня, я полагаю.
— Меня не интересует содержимое твоего бумажника, — отрезала она.
— Пусть я повторюсь, но я не верю тебе.
— Я лучше уйду. — Шарлотта бросила салфетку на стол.
— Я не позволю тебе этого сделать. — Деймон встал из-за стола и медленно пошел в ее сторону.
Она попятилась.
— Ты не можешь удерживать меня против воли.
— О, ты будешь умолять о том, чтобы остаться, я гарантирую.
— Ты обещал, что сегодня между нами ничего не будет. Ты дал слово.
— Я соврал, — улыбнулся Деймон. — Все врут время от времени.
Шарлотта наткнулась на кровать и замерла в панике.
— Я не могу, Деймон. Я не пью таблетки.
— У меня есть презервативы. Если этого недостаточно, мы всегда можем найти другой способ доставить друг другу удовольствие. — Деймон подошел к ней и, взяв ее руку, приложил себе к бугорку на брюках. — Тебе ведь это нравилось в прошлом, помнишь?
Шарлотта задрожала. Нужно уйти отсюда как можно скорее, пока тело не предало ее.
— Я… я не могу, — она шмыгнула носом. — Просто не могу… — она всхлипнула, потом еще раз и еще, пока не разразилась рыданиями. Шарлотта закрыла лицо руками. Ее тело сотрясалось от нахлынувших эмоций.
Деймон прижал ее к себе, шокированный ее реакцией. Он вдруг почувствовал, что когда-то упустил что-то важное.
— Не плачь, Шарлотта, — шепнул он. — Мы ведь уже занимались любовью раньше. Много раз.
— Но не так… — она подняла на него заплаканные глаза, все еще дрожа. — Не так холодно и бесчувственно. Неужели ты настолько ненавидишь меня?
— Думаешь, нужно сбавить темп, да? — неловко улыбнулся Деймон.
— Немного… — Шарлотта попыталась улыбнуться в ответ, но не смогла.
— Ты удивишься, но я вовсе не ненавижу тебя, Шарлотта. Я желаю тебя. И ничего не могу с этим поделать.
Она молчала.
— Ты считаешь меня варваром и дикарем, но я готов на все, чтобы ты снова была моей. Хотя, вижу, ты пока не готова. Ну что же, дам тебе еще пару дней, чтобы ты привыкла к мысли, что мы снова станем любовниками.
— То есть… Мне не придется…
— Нет. Не сегодня.
Шарлотта облизала пересохшие губы, чувствуя облегчение и разочарование одновременно. Нет, она не любила его больше. Деймон убил эту любовь своей жестокостью, и все-таки…
— Но ты заплатил мне за то, чтобы я провела этот вечер с тобой.
— Я помню. Просто даю тебе время. Я хочу тебя и готов подождать день-два, пока ты сама не придешь ко мне.
Шарлотта разрывалась между желанием сейчас же уйти и снова ощутить тепло его рук.
— Я не знаю, что сказать, Деймон.
— А я приглашаю тебя завтра на ланч.
— Ммм… — она переминалась с ноги на ногу.
— У тебя ведь есть часовой перерыв?
— Да, но…
— Это всего лишь ланч, Шарлотта. Пока ничего больше.
— Хорошо.
— Я буду ждать тебя у музея в час. Идет?
— Да… — она нервно сглотнула. — Значит, ты не откажешься спонсировать выставку?
— Это от многого зависит, милая.
— Отч-чего?
— Я еще не решил. Знаешь, а у тебя самые волшебные губы на свете. Все эти годы мечтал о них.
— П-правда?
— Да, — выдохнул он в миллиметре от ее губ, а через секунду уже целовал ее.
Как она скучала по этой дикой страсти! Деймон оторвался от ее губ, глядя на нее с вожделением.
— Кажется, пора остановиться.
— Да… да… ты прав…
Он взял ее руки в свои.
— Где ты припарковала машину? На стоянке отеля?
— Нет… За пару улиц отсюда.
— Тогда я провожу тебя до машины.
Сердце чуть не выпрыгнуло из ее груди. Ведь кресло Эмили до сих пор лежит на заднем сиденье.
— Нет! Я… соврала. Я приехала сюда на такси.
— Почему ты не могла сразу сказать правду?
— Н-не знаю.
— Ладно, Шарлотта, я провожу тебя до такси.
— Не стоит беспокоиться, правда.
— Мне не сложно, — настаивал Деймон.
У Шарлотты не было выбора, кроме как позволить ему проводить ее вниз и усадить в такси. Она выдавила улыбку и помахала рукой.
— Куда, мисс?
— Вы не поверите…
— В аэропорт? — усмехнулся водитель. — Все сегодня почему-то едут в аэропорт.
— Вообще-то гораздо ближе, — краснея, пробормотала Шарлотта. — Видите вон ту желтую машину под деревом па следующей улице?
— Вы шутите.
— Простите. Вы не могли бы пару раз объехать улицу? Не хочу, чтобы мой… ммм… друг увидел, как я сажусь в свою машину.
Водитель ухмыльнулся.
— Нет проблем. Так сколько, говорите, кругов?
Шарлотта посмотрела в сторону отеля, но Деймона не было видно.
— Думаю, двух хватит, — вздохнула девушка, устроившись на сиденье.
— Два так два, — кивнул шофер и повернул налево.
— Стейси? — позвала Шарлотта, входя в квартиру. — Я дома.
Ответа не последовало, и по ее спине пробежал неприятный холодок. Она бросила сумку и позвала снова, но ответом и на этот раз была тишина.
Она осмотрела все комнаты, но везде было пусто, пока наконец в спальне Шарлотта не заметила записку, прикрепленную на экран компьютера.
Прости, Чарли. Знаю, ты возненавидишь меня, но я просто не готова. Прости. С.
Шарлотта сняла записку и бросила в корзину, по задела мышку, и компьютер включился.
Шарлотта уставилась на номер своего банковского счета. В животе что-то сжалось, когда она осознала, что натворила ее сестра.
— О, Стейси! — крикнула она в отчаянии. — Как ты могла так со мной поступить?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Ты сегодня отлично выглядишь, — столкнувшись с Шарлоттой в уборной, заметила Диана. — Идешь куда-то на ланч?
Шарлотта накрасила губы и причмокнула, прежде чем ответить.
— Вообще-то да.
— С греческим миллионером? — догадалась подруга, улыбаясь.
— Ты ведь не говорила с ним, нет?
— Нет, а что?
— Слушай, Диана, — заговорщически прошептала Шарлотта, — помнишь, я рассказывала тебе, что была знакома с мистером Латойсакисом раньше?
— Да, вы познакомились на Санторине, верно?
— Точно… Не говори с ним обо мне, хорошо? Я не хочу, чтобы он знал, что я мать-одиночка.
— Думаешь, он сбежит, как только узнает, что у тебя есть маленький ребенок?
— Ты же знаешь, какие сейчас мужчины. — Шарлотта повернулась к зеркалу, чтобы только не смотреть Диане в глаза.
— Да уж, — согласилась Диана. — И почему мужчины так боятся ответственности?
— Вот и я не знаю.
— Этот грек… — Диана с подозрением взглянула на подругу. — Он ведь не отец Эмили?
— Нет! — слишком поспешно выпалила Шарлотта, но коллега не подала виду, что заметила что-то необычное.
— Значит, это просто ланч?
— Именно так.
— Он хочет снова встречаться с тобой?
— Может быть. Я не уверена. — По крайней мере, это было правдой. Шарлотта понятия не имела, что от нее понадобилось Деймону.
— А ты-то чего хочешь? Ты говорила, у вас был роман. Ты еще что-нибудь к нему чувствуешь?
— Я не могу позволить себе испытывать к нему какие-то чувства, — ответила Шарлотта. — У меня дочка, а он настоящий мачо. Это несовместимо.
— Ты всегда можешь рассказать ему об Эмили и посмотреть, что будет.
— Нет. Тем более что Деймон пробудет здесь всего месяц.
— А если он узнает от кого-нибудь другого? Не посчитает ли он странным, что ты утаила от него свою дочь?
— Он не узнает. — Шарлотта поправила юбку. — Я позабочусь об этом.
Диана подошла к двери.
— Тогда тебе стоит убрать фотографии Эмили со стола в твоем кабинете, — посоветовала коллега. — Может, Деймон Латойсакис и не отец Эмили, но они чертовски похожи. Даже если он сам не заметит сходства, другие точно поймут.
Шарлотта смотрела на свое отражение в зеркале на двери, когда Диана вышла.
Если уж коллега заподозрила неладное, то и другие тоже могут. И Деймон, разумеется.
Он уже ждал ее, когда она вышла из музея. Сердце Шарлотты замерло в груди, когда она увидела Деймона в светло-сером костюме и белой рубашке, которая подчеркивала его загар.
Мужчина очаровательно улыбнулся.
— Привет, Шарлотта.
— Привет… — смущенно пробормотала она в ответ.
— Ты забыла мое имя? — Деймон взял ее за подбородок и заглянул в глаза.
— Конечно, нет…
— Тогда произнеси его, Шарлотта.
Она вздрогнула.
— Деймон…
Он удовлетворенно улыбнулся и отпустил ее.
— Мне нравится, как звучит в твоих устах мое имя. Никто никогда не произносил его так, как ты. С твоих губ оно слетает как шепот.
Шарлотта зарделась и смущенно отвернулась.
— Пойдем. У меня всего час. А теперь, когда Джулиана нет, работы прибавилось.
Она шла рядом с ним по Гайд-Парку, и сердце ее замирало всякий раз, когда их руки соприкасались. Ей хотелось взять его за руку. Чтобы подавить это желание, Шарлотта скрестила руки на груди.
— Ты замерзла? — поинтересовался Деймон.
— Нет.
— Вот, возьми мой пиджак. — Он снял его с плеч и накинул на нее. — Ветер прохладный. Я слышал, в горах сегодня обещают снег.
Шарлотта содрогнулась при мысли о Блюю Маунтинз. Стейси. сейчас уже должна была бы лежать там, в горах, в клинике. Шарлотта всю ночь не спала, представляя, как сестра растратит все деньги Деймона.
— Теплее?
Она не осмеливалась даже смотреть на него, настолько ее терзало чувство вины.