Страсть — страница 18 из 57

— Потому что до вчерашнего дня ничего и не было.

— Так я тебе и поверила!

— Это правда. Он обучал меня верховой езде и пригласил поужинать вместе вечером. Вот и все.

— Это не может быть все, так как Иван не ночевал дома. Дорогая, ты что-то недоговариваешь.

— Что еще сказал Стив?

— Я первая спросила.

— Мы ходили в ресторан, где ты была со Стивом. Помнишь, ты рассказывала?

— Так, и что было дальше?

— Теперь твоя очередь. Что еще сказал Стив?

— Я рассказала ему немного о тебе, когда договаривалась насчет занятий, но он хотел знать больше. Он спросил, как мы познакомились и насколько мы близкие подруги.

— И что ты ответила?

— Что мы близкие подруги.

— Он говорил что-нибудь об Иване?

— Он сказал, что уже после первого занятия Иван положил на тебя глаз. Иван спрашивал его, замужем ли ты.

— Он так и сказал?

— А еще Стив сказал, что видел вас на следующий день вдвоем на лошади, вы так мило общались. Он сказал, что у него создалось впечатление, будто Иван хочет большего, чем просто научить тебя ездить верхом. Утверждал, что это так и есть. Я просила Стива подыскать тебе хорошего инструктора. Кажется, у него это получилось!

— Иван хороший инструктор. Это я не очень хороший ученик. В тот день он просто пытался помочь мне.

Я умолчала о том, как он прижимался ко мне.

Она отозвалась не сразу. Когда же она наконец решилась, ее голос изменился.

— Пэш, Стив рассказал мне кое-что об Иване, и это может быть неприятно для тебя.

— Что именно, Гвен?

— Он сказал, что у Ивана было много женщин, вернее, молоденьких девушек. Вообще-то большинство из них были его студентками. Черт возьми, Пэш, он спал с ними! Стив просил предупредить тебя, чтобы ты не очень-то ему доверяла.

— Я знаю. Иван сам рассказал мне об этом.

— Правда? Это удивительно.

— Я тоже так считаю.

— Он ведь нравится тебе, признайся!

— Он мне очень нравится.

— Еще бы.

— Я не знала, что ты все еще встречаешься со Стивом. Я думала, вы не разговариваете после того скандала пару недель назад.

Я хотела сменить тему.

— Да, после той ссоры мы почти не общались. Но теперь наши отношения налаживаются. Он пригласил меня поужинать сегодня вечером.

— Ты рада?

— Дорогая, я очень рада, тем более что Стив весьма недурен, ты понимаешь, о чем я. А как Иван?

— Гвен, ты же знаешь, я не отвечаю на подобные вопросы.

— А почему, черт возьми?! Ты же знаешь, что они обсуждают нас. Стив говорит, они с ним как братья.

— Еще рано. Мне нужно немного прийти в себя после этой ночи. И я очень сомневаюсь, что Иван станет рассказывать Стиву о том, что произошло. Они повздорили утром.

— Стив сказал мне об этом. Он сказал, что был вынужден отменить деловую встречу в банке из-за Ивана. Пэш, ты за них не волнуйся. Я совсем не знаю Ивана, но Стив говорит, что они как одна семья. Братья ссорятся и мирятся. Я уверена, Стив уже не сердится.

— Надеюсь. Слушай, Гвен, я не пытаюсь от тебя отделаться, но Иван должен позвонить. Я не хочу упустить такую возможность. Это важно для меня.

— Да ты, я смотрю, влюбилась в него по уши!

— Возможно. Я и сама еще не знаю.

— Знаешь, я не отстану, пока ты не расскажешь мне все.

— Не сомневаюсь. Как-нибудь на днях я расскажу тебе об Иване, но при условии, что ты расскажешь мне о Стиве. Договорились?

— Договорились. И все-таки, Пэш, будь осторожна. Интуиция подсказывает мне, что ты без ума от этого парня. Я не хочу видеть, как ты страдаешь.

— Я и не хочу страдать, Гвен. Но именно сейчас я хочу использовать шанс.

— Еще бы. Должно быть, он и впрямь неплох.

— Так и есть.

— Мы еще поговорим об этом, обещаешь?

— Обещаю. Удачно тебе провести вечер.

— Надеюсь, ты проведешь его не хуже. До встречи, дорогая.


Почти весь день мне удавалось избегать встречи со Стивом. После того как мой ученик ушел, я навел порядок в конюшне и отправился проведать недавно родившегося жеребенка. Он появился на свет не без моей помощи всего несколько недель назад и обещал превратиться в прекрасного жеребца черной масти с белыми носочками на всех четырех ногах. Стив согласился назвать малыша Спэтс. Я как раз забрался в стойло, чтобы посмотреть на жеребенка, когда в конюшню вошел Стив.

— Привет, дружище. Рад снова видеть тебя здесь.

— Я же сказал, что вернусь днем.

— И вернулся. Знаешь, старина, мне пришлось позвонить в банк и отменить утреннюю встречу, чтобы прикрыть твою задницу. Мне не нравится, что приходится отменять дела только ради того, чтобы ты мог порезвиться с подружкой.

— Я не знал, что у тебя назначена встреча.

— Я не обязан рассказывать тебе обо всех своих планах. Да и ты, кажется, не все мне рассказываешь.

— Я никогда не имел такой привычки.

— Интересно, что в твоей жизни было такого, о чем я не знаю?

— Много чего. — Я встал. — И все это не твоего ума дело.

— Я знаю достаточно много и буду знать еще больше.

— Что, черт возьми, это значит?

Я был не на шутку рассержен.

— Я звонил Гвенни сегодня утром. Мы довольно мило поболтали. Собственно говоря, мы встречаемся сегодня вечером. Впервые после долгого перерыва.

Я вспомнил, что Гвен и Пэш близкие подруги.

— К чему, черт тебя побери, ты клонишь?

— Я подумал, что малышке Гвенни будет интересно узнать, что ее подруга Пэш провела ночь с моим другом Иваном. Любопытная новость, не находишь?

Было видно, что он старается меня спровоцировать. Я должен был держать себя в руках, иначе мог наброситься на него.

— Думаю, ей это будет интересно. Ну и что с того?

Выйдя из стойла и закрыв его, я оказался рядом со Стивом. Он не сдвинулся с места.

— Я предложил ей позвонить Пэш днем, чтобы поговорить по душам. Знаешь, как эти женщины любят поболтать, обменяться впечатлениями и все такое. Думаю, разговор пойдет о нас.

Он сделал шаг мне навстречу и остановился, ожидая ответных действий с моей стороны. Я сдержался и промолчал. И тут он переступил черту.

— И, конечно, я сказал Гвен, что ты любитель женщин, особенно молоденьких. Думаю, Пэш полезно будет знать, что немало их побывало в твоей постели.

И я не выдержал. Мой рассудок помутился, и, прежде чем он смог сообразить, что происходит, я держал его за грудки.

— Послушай, ты, сукин сын, если ты хоть что-нибудь сделаешь, слышишь, ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ, что обидит ее, и я потеряю Пэш, я тебе шею сверну. Ты меня понял?

Затем я толкнул его, и он упал на спину. Не дожидаясь, пока он встанет на ноги, я развернулся и пошел домой.

Глава 10

Я первым делом направился к буфету в кухне и достал бутылку водки. Мне нужно было выпить и успокоиться. Опрокинув в себя немного этого зелья, почувствовал, как тепло расходится по всему телу, и вспомнил, что был готов душу вытрясти из этого ублюдка. Мне нужно было прийти в себя. Было слышно, как дверь открылась, и он вошел. Я повернулся к нему лицом, все еще держа в руке открытую бутылку. Я молчал.

— Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе, старик?

— Угощайся.

Я с грохотом поставил бутылку на стол и приготовился уйти.

— Куда, черт возьми, ты собрался? Ты же знаешь, я один не пью.

Я обернулся, пытаясь разгадать ход его мыслей. Но мне это не удалось.

— Если я останусь, случится одно из двух. Либо мы поговорим обо всем этом по-мужски, либо мы выйдем во двор и я выбью из тебя потроха. Выбирай, приятель.

Он выпил и протянул мне бутылку.

— Давай, дружище, сделай еще глоток.

Я взял из его рук бутылку и сделал еще несколько глотков. Я с утра ничего не ел, и алкоголь быстро подействовал на меня.

— Я не раз видел тебя рассерженным, но сейчас ты сам на себя не похож. Я не хочу провести остаток дней на больничной койке. Мне нужно заниматься фермой.

Он снова взял бутылку и сделал глоток.

— Я еще раз повторяю, если твои идиотские выходки помешают нам быть вместе…

— Я понял. Ты мне шею свернешь.

— Думаю, мне лучше подняться к себе и собрать вещи. Сегодня вечером я уезжаю в Нортгемптон.

— Да погоди ты, Козак! Что, черт возьми, на тебя нашло?

— Меня уже тошнит от этих малолеток, вот что! Мне надоело жить с ними, и мне надоело спать с ними. Я наконец встретил взрослую женщину, настоящую женщину, а твои глупые шутки могут все разрушить. И после этого ты действительно считаешь, что я должен остаться?

Стив так и застыл от изумления.

— Черт меня побери!

Поставив бутылку на стол, он придвинул к себе стул и сел.

— Так ты серьезно запал на нее? Неудивительно, что ты так кипятишься. Я-то думал, ты ее подцепил. А оказывается, это она тебя подцепила!

— Какая теперь, к черту, разница?

С этими словами я взял бутылку и направился к лестнице. Он встал и пошел за мной.

— Черт возьми, ты можешь подождать минуту, старик? Мне показалось, ты предложил поговорить об этом.

— Я передумал.

— Проклятие. Но мы все-таки поговорим.

Я остановился у самой лестницы, но не повернул головы.

— Ну, что ты хотел сказать?

— Послушай, давай я позвоню Гвен и узнаю, как обстоят дела. Дай мне хотя бы шанс загладить свою вину, если я уж так виноват.

Я знал, что более искреннего раскаяния мне от него вряд ли удастся добиться, поэтому обернулся.

— Я собираюсь в скором времени позвонить Пэш. Либо я позвоню ей отсюда, либо заеду попрощаться по пути домой. Думаю, это будет зависеть от тебя, старина.

И я пошел вверх по лестнице.


Я сделала себе бутерброд, чтобы не отвлекаться на приготовление еды, пока не позвонит Иван. Как только я закончила, зазвонил телефон. На этот раз я, подняв трубку, просто тихо сказала:

— Алло.

— Привет, Пэш. Это Гвен. Иван еще не звонил?

— Пока нет.

Не успела я попросить ее перезвонить попозже, как она перебила меня.

— Это хорошо. Я должна кое-что сказать тебе.