Страсть в ее крови — страница 36 из 69

И все же отчасти чувства его были правдивы. И Майкл знал, что ему придется с ними жить. Он испытывал отвращение к скучной жизни плантатора. Ему хотелось захватывающих приключений, чего-то такого, чего он сам не мог точно определить.

Но в глубине души Майкл любил отца.

В те несколько мгновений тогда, в конюшне, когда отец подарил ему на день рождения Черную Звезду, его сердце переполнилось любовью к отцу, и Майкл чуть было не открыл ему свою тайну.

В последний момент его остановило предупреждение губернатора Спотсвуда: «Никому об этом не рассказывайте, Майкл. И уж конечно отцу. Если ваш отец узнает, что ваше горькое расставание совсем не то, что есть на самом деле, он может по неосторожности вас выдать. Мы не знаем, кому верить. Вы можете подвергнуть свою жизнь смертельной опасности, возможно, даже и жизнь отца. Черная Борода – хитрющий дьявол, он очень подозрителен. Он должен быть полностью убежден, что вы решили стать пиратом. Так что не говорите никому, абсолютно никому. Об этом будем знать лишь мы двое. Не беспокойтесь, юноша, когда все закончится, и вы выполните свою миссию, отец простит вас и станет вами гордиться».

Майкл был сильно удивлен, когда однажды вечером полковник Александр Спотсвуд, королевский губернатор Вирджинии, вызвал его к себе во дворец для приватной аудиенции. А еще Майкл старался сдерживать улыбку, вспомнив историю, связанную с губернаторским дворцом. Когда в 1706 году при губернаторе Нотте начались строительные работы, на резиденцию было выделено три тысячи фунтов, но расходы вскоре превысили первоначальную сумму. Горожане громогласно жаловались на то, что губернатор Нотт расточительно расходует на строительство общественные средства. Вскоре особняк начали саркастически называть дворцом, и этот ярлык, к сожалению, крепко приклеился…

В тот вечер после торопливых приветствий губернатор Спотсвуд вдруг проговорил:

– Надо что-то делать с этим дьяволом, Черной Бородой. Видит бог, я должен что-то предпринять! Ко мне съезжаются добропорядочные подданные со всей Вирджинии и даже из Северной Каролины с мольбами как-то повлиять на ситуацию. Тем временем он находит прибежище в Северной Каролине, являясь практически почетным гостем губернатора Идена!

Губернатор Спотсвуд стал взволнованно мерить комнату шагами.

– И все это время этот проклятый головорез плавает, грабит торговые суда и испанские галеоны, перевозящие золото, частенько поджигая корабли и убивая экипажи. После чего скрывается в безопасном месте на побережье Северной Каролины. – Спотсвуд резко повернулся к Майклу: – Вы знаете, что даже ходят слухи, будто бы я, королевский губернатор Вирджинии, хожу у него в сообщниках, что я позволяю ему убивать и разбойничать у берегов Вирджинии за долю в добыче?

Майкл осторожно проговорил:

– Я слышал эти россказни, сэр, но они всего лишь болтовня – в нее никто не верит.

– Но ведь поверят, поверят, – всплеснул руками губернатор Спотсвуд. – Именно поэтому надо действовать!

– Губернатор, должен признаться, я в растерянности. Зачем вы меня вызвали?

– Вы, юный Вернер, должны стать пиратом, членом мерзкой шайки Тича!

Пораженный Майкл произнес:

– Боюсь, я не понимаю вас, сэр.

– Поймете, поймете, – взмахнул рукой губернатор. – Ах, простите, я забыл о гостеприимстве, сэр. Не угодно ли чего-нибудь выпить? Глоток коньяка?

Майкл, начавший успокаиваться и заинтригованный речами этого многословного господина, откинулся на спинку стула и скрестил ноги.

– Пожалуй, коньяк, сэр.

Губернатор Спотсвуд подошел к буфету, плеснул в бокалы коньяк и протянул один из них Майклу. Губернатор, изысканно одетый джентльмен с красноватым лицом, на котором выделялся большой нос, носил пышный парик до плеч. Он отхлебнул коньяк и встал у камина, положив руку на резную полку.

– Что вы знаете о пирате Черная Борода?

– Боюсь, не очень много, сэр.

– Он и впрямь очень загадочная личность. Но я взялся за то, чтобы узнать все об этом негодяе, – мрачно сказал губернатор. – Происхождение его туманно. Никто даже не знает его имени, и очень сомнительно, что его зовут Эдвард Тич. Он известен под многими кличками, и большинство знающих его, даже из шайки, называют его самодовольным, безжалостным и безбожным негодяем. Очевидно, что родом он из Бристоля в Англии. По большинству рассказов, пиратом он сделался, когда плавал на борту каперского судна у берегов Ямайки во время Второй британско-французской войны. Начинал он вместе с другим негодяем, Стивом Боннетом, с этим дьявольским отрепьем, с которым нам приходилось сражаться у берегов Вирджинии. Но для Боннета он оказался слишком хитер и вскоре подмял его под себя. Говорят, что под началом у Тича много людей. – Губернатор Спотсвуд шагнул вперед и взмахнул руками. – Майкл, его надо остановить любой ценой!

– А губернатор Северной Каролины Иден… почему он что-нибудь не предпримет?

– Потому что он снюхался с Тичем! – сердито воскликнул губернатор. – Как я понимаю, этот Иден имеет долю с грабежей. Он позволяет пирату собирать корабли у берегов Северной Каролины. Он спокойно приезжает в Бат и уезжает оттуда. Его любимое пристанище, как я понимаю, расположено в бухте Окракок. – Губернатор скривился. – Поговаривают даже, что там у него дом под названием «Замок Черной Бороды», где он скрывается, чтобы пьянствовать и развратничать. Черная Борода – известный женолюб. Говорят, что он был четырнадцать раз женат. Эти женитьбы, разумеется, фарс, поскольку женщины, которых он берет в жены, захвачены на ограбленных им торговых судах.

– Из того, что я слышал, у этого человека и впрямь ужасающая репутация, – сказал Майкл.

– И вполне заслуженная, будьте покойны. Он очень крупный мужчина, физически очень сильный, прекрасно владеющий пистолетом и абордажной саблей. Бороду он не стрижет – она доходит ему почти до глаз, он заплетает ее в маленькие косички с разноцветными ленточками. Да, Майкл, зрелище не для слабонервных, и он совершенно бесстрашен, как я понимаю, и умело управляется с любым оружием.

– Мне кажется, губернатор, – с улыбкой произнес Майкл, – что вы пытаетесь меня напугать рассказами об этом человеке еще до того, как я узнаю суть задания, которое вы мне поручите.

– Пытаюсь, Майкл, пытаюсь, – с жаром ответил губернатор. – Хочу, чтобы вы в полной мере понимали, на какое злодейство способен этот мерзавец.

– Хорошо, теперь, когда я достаточно напуган, возможно, вы окажете мне любезность и скажете, какую роль я должен сыграть в ваших планах?

Губернатор Спотсвуд допил коньяк, отставил бокал и выпрямился в полный рост. Майклу показалось, что он делает это для того, чтобы напустить на себя властность и подчеркнуть дистанцию между ними.

– Задание, которое я хочу вам поручить, Майкл Вернер, состоит в том, чтобы стать членом пиратской шайки Черной Бороды.

– Понимаю, сэр, но с какой целью?

– Мне нужен кто-то, кому я могу доверять, нужен агент во вражеском стане.

Майкл неловко заерзал на стуле.

– Простите меня за прямоту, губернатор, но мне сдается, что есть многие другие, кто подойдет для этой задачи куда больше, чем я.

– Более подходящие, возможно, но я не знаю, кому верить. Я уже посылал людей, они возвращаются и говорят, что ничего не могут узнать, не в состоянии добыть доказательства. Я не решаюсь использовать свои полномочия, чтобы зайти в соседнюю колонию и схватить мерзавца. Мне даже шепнули, что Ричард Фитцуильям, сборщик податей в нижнем течении реки Джеймс, является сообщником Черной Бороды, его агентом и заведует его делами в тех краях. Вы понимаете вставшую передо мной проблему?

– Понимаю, сэр. Но опять же, почему я?

– Потому что вы Вернер, и вам можно доверять. И если уж откровенно, потому что вы наследник богатого имения. Уже только поэтому этот субъект вряд ли сможет вас подкупить. И… – мрачно улыбнулся губернатор. – Есть еще одна причина, делающая вас идеальным кандидатом для выполнения этого задания. У Тича есть одна странность. Он обожает набирать в свою шайку головорезов людей из благородных семей. Поскольку сам он из крестьян, ему доставляет удовольствие подчинять благородных людей своим капризам, делая их своими сообщниками. Поскольку Черная Борода не силен в грамоте, а его бандиты и вовсе неграмотны – в большинстве своем это пьяный сброд, подонки общества, – ему нужны люди вроде вас, Майкл.

Несмотря на свое удивление в начале разговора, Майкл все больше и больше был заинтригован предложением Спотсвуда. По улыбке губернатора и из его последующих слов он понял, что выдал себя.

– Вам это импонирует, верно? Я так и подумал. О, не трудитесь это отрицать. – В голосе губернатора послышались задумчивые нотки. – Помню себя в ваши годы, кровь кипела, бунтуя против препон и условностей, и жаждала приключений. Я за год неплохо изучил вашу беспокойную и даже безрассудную натуру. Вам ведь через несколько дней исполнится двадцать один год, верно?

Майкл кивнул.

– И я наслышан о вашем владении шпагой и пистолетом, а еще вы прекрасный наездник…

– Это так, игры, невинные увлечения, сэр, я никогда не воевал. – Майкл пожал плечами. – К сожалению, сэр, последнее вряд ли мне пригодится на борту корабля.

Майкл вдруг осознал, что разговор идет так, будто он уже согласился. И ему казалось, что и впрямь согласился, только не сказал об этом.

Губернатор Спотсвуд сказал:

– Морскому делу легко научиться. Что бы там о Черной Бороде ни говорили, он прекрасный капитан и отличный мореход. Сами понимаете, Майкл, я не смогу снабдить вас деньгами. Вы должны предстать перед Черной Бородой с совершенно пустыми карманами, иначе он вам не поверит. Однако в случае успешного выполнения задания вас ждет солидное вознаграждение. Пока вы не попали в шайку Тича, вам нужно, как говорится, жить своим умом.

Майкл подался вперед.

– Сэр, вы не разъяснили, в чем состоит это задание. Что именно я должен сделать?

– Собрать для меня свидетельства, что Черная Борода на самом деле пират и головорез, так что при необходимости у меня будет веская причина послать войска в управляемую губернатором Иденом колонию Северная Каролина и расправиться с этим верховодом негодяев. А еще лучше, добыть для меня информацию, когда он намеревается совершить набег на