– Уверена, что будешь, – глухо ответила Ханна.
Она смотрела, как он уходит, затем заперла дверь. Опустилась в старое кресло Малколма и попыталась понять, что это все для нее означает. Но вместо того чтобы думать о насущной проблеме – что делать с Сайласом Квинтом, – она мысленно вернулась к их хижине, где они жили до того, как мама спешно собрала вещи, и они уехали на повозке. Ее томило какое-то неясное воспоминание, что-то ужасное, Ханна поняла, что с того судьбоносного дня прятала его в дальние уголки сознания.
Возможно, если Ханна постарается, это воспоминание к ней вернется.
Глава 19
Исайя, представившийся как Леон, очень волновался. Уже пожалев о том, что он рассказал Сайласу Квинту, раб наблюдал, как тот подъехал к хозяйскому дому, и спрятался, глядя на дверь и на дорогу, пока Квинт не скрылся из виду.
Какой же он дурак, что рассказал белому все, что знал. Но Исайя был так потрясен известием, что хозяйка «Малверна» может быть дочерью Роберта Маккембриджа, которого он убил в тот давний день, что выболтал все не думая.
За последние три недели они встречались еще два раза, и Квинт пообещал ему много денег. Исайю жутко подмывало выйти из игры. За всю жизнь у него не было в карманах больше нескольких монет, да и то краденых. Он знал, что этому человеку доверять нельзя. Исайя раскусил, кто он такой – белое отребье и пьяница.
На завтрашнюю ночь у них назначена еще одна встреча. Квинт должен передать ему долю полученных от Ханны сегодня денег, после чего они решат, что делать дальше.
Инстинкт самосохранения буквально кричал Исайе, что нужно бежать, и немедленно. Иметь дело с Сайласом Квинтом ему совсем не хотелось, теперь он это понимал. Он подозревал, что Квинт вонзит ему нож в спину, как только все узнает. Исайя был уверен, что он поделится с ним лишь крохами. Может, только вначале – несколько монет, чтобы заставить рыбу заглотить крючок.
Однако Исайя смертельно устал от побегов, а без денег далеко не уйдешь.
И вот, когда Исайя из засады наблюдал за хозяйским домом, ему в голову пришла дерзкая мысль. Не только дерзкая, но и почти безрассудная. Но если все получится, он станет свободным человеком. Все будет зависеть от того, сколько маленькая девочка смогла запомнить. Терять ему нечего, кроме собственной жизни, а жить рабом с самого детства – это вообще не жизнь.
Несколько поражаясь собственной дерзости, Исайя глубоко вздохнул, вышел из убежища и направился к хозяйскому дому. Внутри он никогда не был, рабов с плантации редко пускали в хозяйский особняк.
Исайя смело подошел к парадной двери и зашел в дом. Там его смелость тотчас же испарилась. Как он ее найдет? Исайя хорошо знал, что если обратится к кому-нибудь из слуг, его не только не отведут к хозяйке, но и позовут еще надсмотрщика.
В доме царила какая-то странная тишина. Вокруг никого не было ни видно, ни слышно. Собравшись с духом, Исайя зашагал через вестибюль. Ему говорили, что где-то рядом есть контора, где хозяйка проводит много времени. Как и всем рабам на плантации, ему было любопытно, как дом устроен изнутри. Иногда он заглядывал в окна и как-то раз видел, как миссис Ханна входила из вестибюля в небольшую комнатку.
Затаив дыхание, он негромко постучал в дверь.
– Войдите, – отозвался голос.
Он открыл дверь и вошел. Хозяйка дома сидела в полутемной комнате с задернутым шторой окном, на столе горела свеча. Она, прищурившись, взглянула на него.
– Ты кто? А… Леон.
– Нет, миссис Вернер. Мое настоящее имя Исайя.
– Исайя? – Ханна с удивленным видом потерла глаза. Потом встала и внимательно поглядела на него. – Ах да. Помню, Малколм мне говорил. Ты беглый. Поменял имя, кажется. Исайя? Что-то мне знакомое… – Она снова потерла глаза. – Что бы там ни было, подождать не можешь, Исайя? Я несколько… не в своей тарелке. – Ханна дрожащей рукой провела по глазам.
– Я знаю, миссис Вернер. Это оттого, что вам только что наговорил белый человек Квинт?
Она впилась взглядом в раба.
– А ты что об этом знаешь? Ты… ты тот, о ком он говорил!
Исайя кивнул.
– Да, хозяйка. Я знал Роберта Маккембриджа.
Ханна судорожно вздохнула.
– Так значит… он был одной с тобой расы?
– Меньше чем наполовину, хозяйка. Ваш отец был более чем наполовину белым. – Исайя быстро затараторил: – Но точно знаю только я один. Я прошу лишь сделать меня свободным, и я уйду. А этому белому, Квинту, не поверят. Никто не подтвердит его слов. Вы скажете, что он врет, и ему никто не поверит. Умоляю вас, хозяйка, сделайте меня свободным, и я уйду…
Вдруг в памяти Ханны будто бы распахнулась какая-то дверь, и на нее нахлынул ужас. Она смутно увидела тело отца, залитое кровью, лежащее на полу хижины. Вспомнила, как удивилась, почему их гостя, Исайи больше с ними нет.
Внезапно осененная, она взвизгнула:
– Это ты! Ты убил отца!
Ханна подбежала к нему, забыв обо всем. Схватив подсвечник, она обрушила его на раба. Он отступил, закрывая лицо руками.
– Прошу вас, хозяйка… случайность… я не хотел…
Ханна не слышала его и снова с визгом ринулась на раба.
Исайя, пятясь, оказался в вестибюле. Он смутно видел, как к нему бегут люди. Все годы рабства накрепко научили его, что за одно прикосновение к белой женщине его повесят. Его охватил страх, и он пустился наутек. Ханна, по-прежнему визжа, бросилась за ним, колотя его по спине подсвечником. Исайя подергал входную дверь и выбежал на улицу.
Андре и Бесс схватили выбежавшую за дверь Ханну и держали ее. Она вырывалась и кричала вслед убегавшему Исайе:
– Убью, убью тебя!
– Дорогая Ханна, успокойтесь! – взывал Андре. – Господи, что же он вам такого сделал? Мой бог!
– Девочка, помни о маленьком, – подхватила Бесс. – Успокойся!
Постепенно Ханна успокоилась. Лишь тогда она увидела привязанную лошадь и стоящего у подножия лестницы мужчину, с раскрытым ртом наблюдавшего за происходящим.
Ханна расплакалась, не в силах говорить.
Она смутно видела, как мужчина приблизился к ней. Он откашлялся.
– Вы Ханна Вернер?
– Да, она Ханна Вернер, – раздраженно ответил Андре. – В чем дело? Разве вы не видите?..
– Письмо, у меня письмо для Ханны Вернер.
– Так, давайте мне. – Андре взял письмо, дал посыльному монету и сказал: – А теперь уезжайте.
Бесс вела всхлипывающую Ханну в дом.
– Ханна, подождите! – возбужденно вскричал Андре. – Тут… тут, похоже, то, что вы ждете.
Ханна попыталась сосредоточиться.
– Что там?
– Письмо от Майкла Вернера!
Майкл! Майкл написал ей письмо!
Она выхватила у Андре письмо, влетела в кабинет и дрожащими руками распечатала его.
8 февраля 1719 года.
Дорогая моя Ханна!
Надеюсь, вы даруете мне милость так вас называть. С тех пор как я уехал из «Малверна», вы не покидаете мои мысли и мое сердце. Теперь я знаю, что оставил вас на свою беду. Возможно, ваше сердце ожесточилось ко мне из-за того, как я уехал. В то время я считал, что так будет лучше. Теперь понимаю, что я жестоко ошибался.
За все те месяцы, что я провел в Новом Орлеане, я разобрался в своих чувствах. Я люблю вас. Я никогда не любил другую женщину и никогда не полюблю. Меня охватывает тоска при мысли, что я могу больше никогда вас не увидеть или что вы больше не захотите видеть меня.
Не стану докучать, вам, дорогая Ханна, описанием моей здешней жизни. Достаточно сказать, что ничто не несет мне радость. Я жажду вернуться в «Малверн» и к вам. Но вернусь лишь в том случае, если вы того пожелаете, если вы в своем сердце найдете ответ на мою любовь.
Отправляю вам это послание с торговым кораблем, что плывет, огибая Флориду, и направится к берегам Каролины. По суше я его послать не решился. Знаю, что понадобится долгое время, прежде чем оно окажется у вас в руках. И что ответ от вас также будет долго идти до меня.
Дорогая моя, прошу вас стать моей любовью и женой. Буду с величайшим нетерпением ожидать вашего ответа, ежедневно вознося молитвы, что ответ будет таким, какого я всем сердцем желаю.
Сердце у Ханны бешено колотилось, она плакала от счастья, и вся ее горькая обида на Майкла растаяла от нескольких слов на бумаге.
Ханна встала и направилась к письменному столу, уже мысленно сочиняя ответ, который она сегодня же отправит Майклу!
И вдруг она остановилась как вкопанная, вспомнив о главном. Ханна схватилась за живот. Боже праведный! Если он вернется и узнает, что в ней течет негритянская кровь и что в жилах его сына будет течь негритянская кровь! Как Майкл себя поведет? Ей рисовался единый возможный вывод. Он с отвращением от нее отвернется. Как бы он ее ни любил, его реакция будет такой же, как и у большинства южных плантаторов.
Надо что-то делать, пока еще не поздно!
Ханна подбежала к двери и настежь распахнула ее. От нее спешно отступила Дженни. При виде Ханны лицо ее выразило испуг, и она почти готова была убежать.
– Дженни, не глупи. Ничего я тебе не сделаю. Пойди найди Генри и скажи, чтобы он тотчас же явился ко мне!
Ханна оставила дверь открытой и принялась расхаживать по комнате в ожидании надсмотрщика. Мысли путались в ее голове, она отвергала один план за другим. Сначала нужно разобраться с Исайей, как бы омерзителен он ни был. Затем можно вернуться и к Сайласу Квинту.
Генри вошел незаметно, она не сразу поняла, что он в комнате.
– Да, хозяйка?
– Найди раба по имени Леон и немедленно приведи сюда! Живее, Генри! Он может задумать убежать. Убеди, что я ничего ему не сделаю.
Генри ушел, Ханна в нетерпеливом ожидании продолжала ходить туда-сюда. Она еще раз внимательно перечитала письмо Майкла.
Когда Генри, наконец, появился с основательно напуганным Исайей, Ханна вздохнула с облегчением. Кивнула Генри:
– Оставь нас.
Генри с подозрением взглянул на нее, потом бросил сомнительный взгляд на Исайю. Ханна сделала знак рукой, и Генри вышел, закрыв за собой дверь.